mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-31 14:33:54 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
4525abf1be
commit
87133272e8
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-20 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 03:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelly Hoang <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-20 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -387,6 +387,8 @@ msgid ""
|
||||
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
|
||||
"computer as if they are devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изпрати книги чрез и-мейл или мрежата, също така се свържи с iTunes или "
|
||||
"папките на компютъра, сякаш са устройства"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||
@ -500,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:998
|
||||
msgid "Input Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки за въвеждане"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1011
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@ msgstr "Клавиатура"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167
|
||||
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Персонализирайте клавишните комбинации за бърз достъп, използвани от calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
|
||||
@ -1050,6 +1053,16 @@ msgid ""
|
||||
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
|
||||
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Ако не желаете calibre да разпознава вашето Apple i-устройство, когато то "
|
||||
"бъде свързано с вашия компютър, натиснете <b>Disable Apple "
|
||||
"Driver</b>.</p><p>За да прехвърлите книги на вашето i-устройство, настиснете "
|
||||
"<b>Disable Apple Driver</b>, а след това използвайте метода 'Connect to "
|
||||
"iTunes', препоръчан в <a "
|
||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
|
||||
"iDevices FAQ</a>, използвайки <em>Connect/Share</em>|<em>Connect to "
|
||||
"iTunes</em> менюто.</p><p>Включването на Apple драйвера за директна връзка "
|
||||
"към i-устройството е неподдържан потребителски режим за "
|
||||
"напреднали.</p><p></p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:78
|
||||
msgid "Disable Apple driver"
|
||||
@ -1092,6 +1105,11 @@ msgid ""
|
||||
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
|
||||
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Тази настройка трябва да съвпада с вашата iTunes "
|
||||
"<i>Preferences</i>|<i>Advanced</i> настройка.</p><p>Забраняването й, ще "
|
||||
"доведе до съхраняване на копия на книгите, прехвърлени към iTunes във "
|
||||
"директорията с конфигурациите на calibre .</p><p>Разрешаването и указва, че "
|
||||
"iTunes е конфигуриран да запазва копия във вашата iTunes Media папка.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:190
|
||||
msgid "Apple device"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 03:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-20 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umschlagbild aus Comic-Dateien extrahieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:179
|
||||
@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Auf einmal konvertieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:37
|
||||
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
|
||||
msgstr "Einen Katalog der Bücher in Ihrer Calibre-Bibliothek erstellen"
|
||||
msgstr "Einen Katalog Ihrer Calibre-Bibliothek erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:639
|
||||
@ -7276,11 +7276,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387
|
||||
msgid "Already in calibre:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereits in Calibre:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:395
|
||||
msgid "You are trying to add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie versuchen folgendes hinzuzufügen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:400
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:223
|
||||
@ -7292,6 +7292,8 @@ msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in calibre. Add "
|
||||
"them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bücher mit dem geleichen, folgenden Titel existieren bereits in Calibre. "
|
||||
"Trotzdem hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:404
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
@ -12900,6 +12902,14 @@ msgid ""
|
||||
"virus manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. "
|
||||
"<b>Please answer yes</b>. If you do not, wireless connections will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Wireless-Geräte Verbindung starten. Derzeit nur verwendet bei\n"
|
||||
" <a href=\"http://www.multipie.co.uk/calibre-companion/\">Calibre "
|
||||
"Companion</a>.\n"
|
||||
" <p>Sie sehen möglicherweise einige Nachrichten von Ihrer Firewall "
|
||||
"oder dem Anti-Viren Programm, in denen Sie gefragt werden, ob es OK ist, "
|
||||
"dass Calibre sich mit dem Netzwerk verbindet.<b>Bitte antworten Sie mit "
|
||||
"Ja</b>. \n"
|
||||
"Wenn Sie das nicht tun, wird die dratlose Verbindung nicht funktionieren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90
|
||||
msgid "Calibre IP addresses:"
|
||||
@ -16576,7 +16586,7 @@ msgstr "&Weniger Schlagworte bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142
|
||||
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erscheinungs-Datum der Erstausgabe (von worldcat.org) verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16823,6 +16833,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This plugin has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dieses Plugin wurde deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:237
|
||||
msgid "Search for plugin"
|
||||
@ -19047,7 +19060,7 @@ msgstr "Uhr im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:59
|
||||
msgid "Show reading position in fullscreen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lese-Position im Vollbildmodus anzeigen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:61
|
||||
msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode."
|
||||
@ -19210,7 +19223,7 @@ msgstr "Uhr im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
|
||||
msgid "Show reading &position in full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lese-&Position im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
|
||||
msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
|
||||
@ -19613,7 +19626,7 @@ msgstr "Konnte E-Book nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:978
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1093
|
||||
msgid "Options to control the ebook viewer"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user