Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-01-27 04:44:29 +00:00
parent 18bf0f3aa3
commit 8a3254cdc3
5 changed files with 228 additions and 143 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: meshari alnaim <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:372
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "هذا الطور يستخدم مع Amazon Kindle DX" msgstr "ملف التعريف هذا يستخدم مع Amazon Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
msgstr "ملحقات مثبتة" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
@ -401,6 +401,10 @@ msgid ""
" Customize calibre by loading external plugins.\n" " Customize calibre by loading external plugins.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %خيارات البرنامج\n"
"\n"
" المقدرة على التخصيص بتحميل الملحقات الخارجية .\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:424
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
@ -414,7 +418,7 @@ msgstr "حذف الملحق المخصص عن طريق اسمه. لا يؤثر
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
msgstr "تخصيص الملحق حدد اسم الملحق وسلسلة التخصيص وفرقهما بفاصلة." msgstr "تخصيص الملحق . حدد اسم الملحق وسلسلة التخصيص وفرقهما بفاصلة."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
@ -458,31 +462,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى EB600 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى ESlick ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V3 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V5 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى BOOX ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:17
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanvon N520 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى IRex Iliad ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
@ -496,27 +500,27 @@ msgstr "واجهة الجهاز"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى IRex Digital Reader 1000 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Iriver Story ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى JetBook ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle 2 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle DX ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -524,23 +528,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
msgstr "" msgstr "التواصل مع نوكيا 810"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
msgstr "" msgstr "جهاز الـNook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Nook ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Nuut2 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع قارئ الكتاب الاليكتروني سوني PRS-500 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102
@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "يجري إحصاء قائمة كتب من الجهاز..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني سوني PRS-300/505/500 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
msgid "" msgid ""
@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "يجري حذف الكتب من الجهاز..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "يجري إرسال الميتاداتا إلى الجهاز..." msgstr "يجري إرسال دليل المعلومات. إلى الجهاز..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:215
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
msgstr "" msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني سوني PRS-600/700/900 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "لم يتمكن من كشف القرص %s. حاول إعادة التش
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حاول إعادة التشغيل."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-23 00:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319
@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1665 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:764 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Escritor de metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:241
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
msgstr "" msgstr "Generador de catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:14
msgid "" msgid ""
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Binatone Readme." msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Binatone Readme."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry" msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90
msgid "Kovid Goyal" msgid "Kovid Goyal"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicarse con el Cybook Gen 3 / Opus libro electrónico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@ -586,6 +586,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: " "device. Possibilities include: "
msgstr "" msgstr ""
"Lista (separada por comas) de campos de metadatos para convertir en "
"colecciones en el dispositivo. Las posibilidades son: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1452
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
@ -819,8 +821,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply no processing to the image" msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "Dejar imágenes sin procesar" msgstr "Dejar imágenes sin procesar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Página" msgstr "Página"
@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr "Publicado"
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "Derechos" msgstr "Derechos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:78
msgid "EDITORIAL REVIEW" msgid "EDITORIAL REVIEW"
msgstr "REVISIÓN EDITORIAL" msgstr "REVISIÓN EDITORIAL"
@ -2792,7 +2794,7 @@ msgstr "Guardado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options" msgid "CSV/XML Options"
msgstr "" msgstr "Opciones CSV/XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
@ -2859,31 +2861,38 @@ msgstr "Formulario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:" msgid "Fields to include in output:"
msgstr "" msgstr "Campos para incluir en la salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book Options" msgid "E-book options"
msgstr "" msgstr "Opciones de libro digital"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1430
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52
msgid "Tags to exclude as genres (regex):" msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
msgstr "" msgstr "Etiquetas para excluir de los géneros (regex):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53
msgid "'Don't include this book' tag:" msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr "" msgstr "Etiqueta para 'no incluir este libro':"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:54
msgid "'Mark this book as read' tag:" msgid "'Mark this book as read' tag:"
msgstr "" msgstr "Etiqueta para 'marcar este libro como leído':"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:55
msgid "Additional note tag prefix:" msgid "Additional note tag prefix:"
msgstr "" msgstr "Prefijo para las etiquetas de notas adicionales:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr "Plantilla para catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
@ -3858,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutorial de XPathl</a>.</p>" "ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutorial de XPathl</a>.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:132
msgid "No details available." msgid "No details available."
msgstr "No hay detalles disponibles." msgstr "No hay detalles disponibles."
@ -4039,7 +4048,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735
msgid "Sending catalogs to device." msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "" msgstr "Enviando catálogos al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
@ -4139,11 +4148,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71
msgid "Catalog options" msgid "Catalog options"
msgstr "" msgstr "Opciones de catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72
msgid "Generate catalog for {0} books" msgid "Generate catalog for {0} books"
msgstr "" msgstr "Generar catálogo para {0} libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
@ -6476,7 +6485,7 @@ msgstr "Convertir en bloque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360
msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgid "Create catalog of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Crear catálogo de los libros en la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376
msgid "Run welcome wizard" msgid "Run welcome wizard"
@ -6503,7 +6512,7 @@ msgstr "Elija otra ubicación para la biblioteca de libros electrónicos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:523
msgid "Calibre Quick Start Guide" msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr "" msgstr "Guía de inicio rápido de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:703
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -6719,15 +6728,15 @@ msgstr "Pulse el botón \"Mostrar detalles\" para ver cuáles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1375
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "" msgstr "No se han seleccionado libros para generar el catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "" msgstr "Generando catálogo %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1403
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "" msgstr "Catálogo generado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1406
msgid "Export Catalog Directory" msgid "Export Catalog Directory"
@ -6735,7 +6744,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1407
msgid "Select destination for %s.%s" msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr "" msgstr "Seleccionar destino para %s.%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
@ -7076,6 +7085,8 @@ msgstr "Anchura máxima de la ventana del visor, en píxeles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr "" msgstr ""
"Redimensionar las imágenes mayores que la ventana del visor para que quepan "
"en ella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
msgid "Hyphenate text" msgid "Hyphenate text"
@ -7193,7 +7204,7 @@ msgstr "Previsualización de impresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:271
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;" msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;"
msgstr "" msgstr "Conectando con dict.org para buscar: <b>%s</b>..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:370
msgid "Choose ebook" msgid "Choose ebook"
@ -7274,7 +7285,7 @@ msgstr "Visor de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:179
msgid "Close dictionary" msgid "Close dictionary"
msgstr "" msgstr "Cerrar diccionario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:181
msgid "toolBar" msgid "toolBar"
@ -7326,11 +7337,11 @@ msgstr "Imprimir libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196
msgid "Copy Image" msgid "Copy Image"
msgstr "" msgstr "Copiar imagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197
msgid "Paste Image" msgid "Paste Image"
msgstr "" msgstr "Pegar imagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:226
msgid "" msgid ""
@ -7773,6 +7784,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Los campos que se muestran cuando se crean catálogos de los libros en la "
"base de datos. Debe ser una lista de campos separados por comas. Los campos "
"disponibles son: %s\n"
"Valor por defecto: '%%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:43
msgid "" msgid ""
@ -7781,6 +7797,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Campo de salida por el que se ordenará.\n"
"Los campos disponibles son: author_sort, id, rating, size, timestamp, "
"title.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:238
msgid "" msgid ""
@ -7788,15 +7809,37 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Título del catálogo generado, se usará como título en los metadatos.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid "" msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring.\n"
"Default: '%default'None\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Guarda la salida de las distintas fases del proceso de conversión en el "
"directorio especificado. Es útil si no está seguro de en qué etapa del "
"proceso ocurre un fallo.\n"
"Valor por defecto: '%default'None\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n" "Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Expresión regular que describe las etiquetas que no se considerarán como "
"géneros.\n"
"Valor por defecto: '%default' excluye las etiquetas entre corchetes, por "
"ejemplo '[<etiqueta>]'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:258
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n" "output. Case-insensitive.\n"
@ -7804,22 +7847,34 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Lista de palabras en las etiquetas, separadas por comas, que deben excluirse "
"de la salida. No se distinguen mayúsculas y minúsculas. --exclude-"
"tags=omitir concuerda con 'Omitir este libro' y 'tambien omitir este'.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:265
msgid "" msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n" "Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Etiqueta que indica que el libro ya ha sido leído.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:270
msgid "" msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Prefijo para las etiquetas de notas de usuario, por ejemplo '*a Juan le "
"gustaría leer esto'.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:276
msgid "" msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " "Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " "to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
@ -7828,6 +7883,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Especifica el perfil de salida. En algunos casos, se requiere un perfil de "
"salida para optimizar el catálogo para un dispositivo. Por ejemplo, 'kindle' "
"o 'kindle_dx' crea un Índice estructurado con secciones y artículos.\n"
"Valor por defecto: '%default'\n"
"Aplicable a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121
msgid "" msgid ""
@ -8131,6 +8191,14 @@ msgid ""
"ouput.\n" "ouput.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" %prog catalog /ruta/al/destino.(csv|epub|mobi|xml ...) [opciones]\n"
"\n"
" Exportar un catálogo en el formato especificado por la extensión de "
"/ruta/al/destino.\n"
" Las opciones controlan cómo se muestran las entradas en el catálogo "
"generado.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:648
msgid "" msgid ""
@ -8138,6 +8206,10 @@ msgid ""
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
"Default: all" "Default: all"
msgstr "" msgstr ""
"Lista de ID de la base de dato, separadas por comas, para incluir en el "
"catálogo.\n"
"Si se declara, no se usará --search.\n"
"Valor por defecto: todas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:652 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:652
msgid "" msgid ""
@ -8145,15 +8217,18 @@ msgid ""
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
"Default: no filtering" "Default: no filtering"
msgstr "" msgstr ""
"Filtrar los resultados según la búsqueda. Para el formato de la búsqueda, "
"véase la documentación relativa a búsquedas en el Manual de usuario.\n"
"Valor por defecto: sin filtrado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:484
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración" msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "" msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:689
msgid "" msgid ""
@ -8176,34 +8251,29 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Para ver la ayuda de cada orden ejecute: %%prog orden --help\n" "Para ver la ayuda de cada orden ejecute: %%prog orden --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1429
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1691
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos " "<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
"en %s<br><center>" "en %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1725
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Copiando <b>%s</b>" msgstr "Copiando <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1742
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Compactando la base de datos" msgstr "Compactando la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1835
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Comprobando la integridad de SQL..." msgstr "Comprobando la integridad de SQL..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1867 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1872
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Comprobando ficheros inexistentes." msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1894
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "ID comprobado" msgstr "ID comprobado"
@ -8220,6 +8290,8 @@ msgid ""
"The author sort string. To use only the first letter of the name use " "The author sort string. To use only the first letter of the name use "
"{author_sort[0]}" "{author_sort[0]}"
msgstr "" msgstr ""
"La cadena para ordenar autores. Para usar sólo la primera letra del nombre, "
"use {author_sort[0]}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The tags" msgid "The tags"
@ -8232,6 +8304,8 @@ msgstr "La serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}" msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}"
msgstr "" msgstr ""
"El número de la serie. Para introducir ceros a la izquireda, use "
"{series_index:0>3s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
msgid "The rating" msgid "The rating"
@ -8346,7 +8420,7 @@ msgstr "Convertir las rutas a minúsculas."
msgid "Replace whitespace with underscores." msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos." msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:256
msgid "Requested formats not available" msgid "Requested formats not available"
msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles" msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles"
@ -8355,7 +8429,7 @@ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
msgstr "" msgstr ""
"Contraseña para acceder a la biblioteca de calibre. El nombre de usuario es " "Contraseña para acceder a la biblioteca de calibre. El nombre de usuario es "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:856 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:860
msgid "" msgid ""
"[options]\n" "[options]\n"
"\n" "\n"
@ -8365,7 +8439,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Iniciar el servidor de contenidos de calibre." "Iniciar el servidor de contenidos de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:862
msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgid "Path to the library folder to serve with the content server"
msgstr "" msgstr ""
"Ruta a la carpeta de biblioteca a servir con el servidor de contenido" "Ruta a la carpeta de biblioteca a servir con el servidor de contenido"
@ -8443,7 +8517,7 @@ msgstr "Detenido"
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminado" msgstr "Terminado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:72
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Trabajando..." msgstr "Trabajando..."
@ -8477,7 +8551,7 @@ msgstr "Inglés (Australia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100
msgid "English (New Zealand)" msgid "English (New Zealand)"
msgstr "" msgstr "Inglés (Nueva Zelanda)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (Canada)" msgid "English (Canada)"
@ -8505,7 +8579,7 @@ msgstr "Inglés (Singapur)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
msgid "English (Yemen)" msgid "English (Yemen)"
msgstr "" msgstr "Inglés (Yemen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "German (AT)" msgid "German (AT)"
@ -8583,76 +8657,76 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Fuente de noticias desconocida" msgstr "Fuente de noticias desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:533
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña." msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:614 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:619
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Descarga finalizada" msgstr "Descarga finalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:616 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:621
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:" msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:622 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:627
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos" msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:629
msgid " from " msgid " from "
msgstr " de " msgstr " de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:631
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tEnlaces fallidos:" msgstr "\tEnlaces fallidos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:707 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo" "No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:733
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Obteniendo canales de noticias..." msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:738
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal" msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:744
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Intentando descargar la portada..." msgstr "Intentando descargar la portada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]" msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:813 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:818
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Canales de noticias descargados en %s" msgstr "Canales de noticias descargados en %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:828
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "No se pudo descargar la portada: %s" msgstr "No se pudo descargar la portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:840
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Descargando la portada desde %s" msgstr "Descargando la portada desde %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:978 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:983
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Artículo sin título" msgstr "Artículo sin título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1049 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1054
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artículo descargado: %s" msgstr "Artículo descargado: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1065
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Falló la descarga del artículo: %s" msgstr "Falló la descarga del artículo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1077 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1082
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Obteniendo canal de noticias" msgstr "Obteniendo canal de noticias"
@ -8671,7 +8745,7 @@ msgstr "Planificado"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:461
msgid "" msgid ""
"%prog URL\n" "%prog URL\n"
"\n" "\n"
@ -8681,12 +8755,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Donde URL es por ejemplo http://google.com" "Donde URL es por ejemplo http://google.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:464
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"Directorio base en el cual se almacena la URL. Por defecto es %default" "Directorio base en el cual se almacena la URL. Por defecto es %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s" "s"
@ -8694,7 +8768,7 @@ msgstr ""
"Tiempo máximo de espera de respuesta del servidor (en segundos). Valor por " "Tiempo máximo de espera de respuesta del servidor (en segundos). Valor por "
"defecto: %default s" "defecto: %default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:470
msgid "" msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default" "%default"
@ -8702,7 +8776,7 @@ msgstr ""
"Máximo número de niveles de recursión, es decir, profundidad de los enlaces " "Máximo número de niveles de recursión, es decir, profundidad de los enlaces "
"a seguir. Valor por defecto: %default" "a seguir. Valor por defecto: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473
msgid "" msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default" "href> tags. Default is %default"
@ -8710,7 +8784,7 @@ msgstr ""
"El número máximo de ficheros a descargar. Esto se aplica solamente a " "El número máximo de ficheros a descargar. Esto se aplica solamente a "
"ficheros procedentes de etiquetas <a href>. Por defecto es %default" "ficheros procedentes de etiquetas <a href>. Por defecto es %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475
msgid "" msgid ""
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
"s" "s"
@ -8718,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"Intervalo minimo en segundos entre adquisiciones de datos consecutivas. " "Intervalo minimo en segundos entre adquisiciones de datos consecutivas. "
"Valor defecto: %default s" "Valor defecto: %default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477
msgid "" msgid ""
"The character encoding for the websites you are trying to download. The " "The character encoding for the websites you are trying to download. The "
"default is to try and guess the encoding." "default is to try and guess the encoding."
@ -8726,7 +8800,7 @@ msgstr ""
"Codificación para los sitios web que está intentando descargar. Por defecto " "Codificación para los sitios web que está intentando descargar. Por defecto "
"se intentará averiguar la codificación." "se intentará averiguar la codificación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479
msgid "" msgid ""
"Only links that match this regular expression will be followed. This option " "Only links that match this regular expression will be followed. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
@ -8737,7 +8811,7 @@ msgstr ""
"de las expresiones regulares, se seguirá el enlace. Por defecto todos los " "de las expresiones regulares, se seguirá el enlace. Por defecto todos los "
"enlaces se siguen." "enlaces se siguen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481
msgid "" msgid ""
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
@ -8751,7 +8825,7 @@ msgstr ""
"enlace se descarta. Si ambas opciones --filter-regexp y --match-regexp se " "enlace se descarta. Si ambas opciones --filter-regexp y --match-regexp se "
"especifican, entonces --filter-regexp se aplica primero." "especifican, entonces --filter-regexp se aplica primero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."
msgstr "No descargar estilos CSS." msgstr "No descargar estilos CSS."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: alcik <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Zapisywacz metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:241
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
msgstr "Generator katalogowy" msgstr "Generator katalogów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:14
msgid "" msgid ""
@ -186,9 +186,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library." "file to the library."
msgstr "" msgstr ""
"Tworzenie archiwum PMLZ zawierającą plik PML i wszystkie obrazy w " "Stwórz archiwum PMLZ zawierające plik PML i wszystkie obrazy z katalogu "
"pmlname_img lub images. Plugin ten jest uruchamiany przy każdym dodaniu PML " "pmlname_img lub images. Plugin ten jest uruchamiany przy każdym dodaniu "
"pliku do biblioteki." "pliku PML do biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:87
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -245,6 +245,10 @@ msgid ""
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
"encoding declarations." "encoding declarations."
msgstr "" msgstr ""
"Określ kodowanie znaków dokumentu wejściowego. Jeśli ta opcja zostanie "
"wybrana, zastąpi dowolne kodowanie zadeklarowane przez sam dokument. "
"Szczególnie przydatne w przypadku dokumentów, które nie deklarują kodowania "
"lub które mają błędne deklaracje kodowania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Odczytaj dane meta z książek na urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "" msgstr "Szablon do kontrolowania sposobu, w jaki książki są zapisywane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
@ -1115,6 +1119,8 @@ msgid ""
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
msgstr "" msgstr ""
"Wstaw metadane książki na początku książki. Jest to przydatne, jeśli czytnik "
"ebook nie obsługuje wyświetlania / wyszukiwanie metadanych bezpośrednio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352
msgid "" msgid ""
@ -3700,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735
msgid "Sending catalogs to device." msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "" msgstr "Trwa wysyłanie katalogów do urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
@ -3777,28 +3783,29 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:262
msgid "Generate catalog" msgid "Generate catalog"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:68
msgid "Catalog &format:" msgid "Catalog &format:"
msgstr "" msgstr "&Format katalogu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69
msgid "" msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr "" msgstr ""
"&Tytuł katalogu (istniejący katalog o tej samej nazwie zostanie nadpisany):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70
msgid "&Send catalog to device automatically" msgid "&Send catalog to device automatically"
msgstr "" msgstr "Automatycznie wyślij katalog do urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71
msgid "Catalog options" msgid "Catalog options"
msgstr "" msgstr "Opcje katalogu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72
msgid "Generate catalog for {0} books" msgid "Generate catalog for {0} books"
msgstr "" msgstr "Wygeneruj katalog dla {0} książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
@ -6018,7 +6025,7 @@ msgstr "Masowa konwersja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360
msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgid "Create catalog of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Stwórz katalog książek w Twojej bibliotece calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376
msgid "Run welcome wizard" msgid "Run welcome wizard"
@ -6146,7 +6153,7 @@ msgstr "Nie można było odczytać metadanych z nastepujących"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1072
msgid "Cannot delete" msgid "Cannot delete"
msgstr "" msgstr "Usunięcie niemożliwe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
@ -7545,7 +7552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "" msgstr "Błąd: musisz podać plik wyjściowy katalogu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:689
msgid "" msgid ""
@ -7962,7 +7969,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać artykułu. Użyj -vv, by zobaczyć przyczynę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:733
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Chien Cheng Wei <e.cwchien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "基本"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:150
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "文件類型" msgstr "檔案類型"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:184
msgid "Metadata reader" msgid "Metadata reader"