Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-06-18 04:31:48 +01:00
parent 27ddb7c83f
commit 930f8acf5e
3 changed files with 128 additions and 75 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-14 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Àngel Ollé <Unknown>\n" "Last-Translator: Àngel Ollé <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-17 03:31+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 03:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1740,6 +1740,8 @@ msgid ""
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
"depth first." "depth first."
msgstr "" msgstr ""
"Travessia d'enllaços en fitxers HTML primerament per extensió. Normalment, "
"són primerament travessats per profunditat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-14 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 21:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Gerold Kogler <gnosis@gmx.at>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-16 03:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 03:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem ESlick eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikation mit dem Sigmatek eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Etiketten-Browser Kategorien nicht anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103
msgid "The layout of the user interface" msgid "The layout of the user interface"
msgstr "" msgstr "Das Aussehen der Benutzeroberfläche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476
@ -3196,13 +3196,15 @@ msgid ""
"from your computer. Are you sure?" "from your computer. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Die gewählten Bücher werden <b>dauerhaft gelöscht</b> und die Dateien vom " "Die gewählten Bücher werden <b>dauerhaft gelöscht</b> und die Dateien vom "
"Computer entfernt. Sicher?" "Computer entfernt. Sin Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:515
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
"you sure?" "you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Die gewählten Bücher werden von ihrem Gerät <b>dauerhaft gelöscht</b>. Sind "
"Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:530
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
@ -3536,6 +3538,14 @@ msgid ""
"<p>Make sure that the folder you chose for your calibre library <b>is " "<p>Make sure that the folder you chose for your calibre library <b>is "
"not</b> under the root folder you choose.</p>" "not</b> under the root folder you choose.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Calibre kann Ihren Rechner automatisch nach vorhandenen Büchern "
"durchsuchen. Diese Bücher werden dann in die Calibre Bibliothek "
"<b>kopiert</b>. Dieser Assistent hilft bei der Anpassung der Suche und des "
"Imports Ihrer bestehenden Büchersammlung.</p>\n"
"<p>Wählen Sie einen Stammordner. Bücher werden nur in diesem Ordner und "
"allen Unterordnern gesucht.</p>\n"
"<p>Stellen Sie sicher, dass der Ordner, den Sie für Ihre Calibre Bibliothek "
"auswählen, sich <b>nicht</b> unter dem gewählten Stammordner befindet.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63
msgid "&Root folder:" msgid "&Root folder:"
@ -3650,7 +3660,7 @@ msgstr "Sammlungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47
msgid "Click to open" msgid "Click to open"
msgstr "" msgstr "Zum Öffnen klicken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:294
@ -4786,7 +4796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:119
msgid "Cover browser could not be loaded" msgid "Cover browser could not be loaded"
msgstr "" msgstr "Cover-Browser konnte nicht geladen werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:171
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -4891,7 +4901,7 @@ msgstr "eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:398
msgid " and delete from library" msgid " and delete from library"
msgstr "" msgstr " und aus der Bibliothek löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407
msgid "Send to main memory" msgid "Send to main memory"
@ -4946,7 +4956,7 @@ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
msgid "Select folder to open as device" msgid "Select folder to open as device"
msgstr "" msgstr "Verzeichnis wählen, das als Gerät geöffnet werden soll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
msgid "Failed" msgid "Failed"
@ -5273,11 +5283,11 @@ msgstr "Neue eMail-Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:487
msgid "Wide" msgid "Wide"
msgstr "" msgstr "Breit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:488
msgid "Narrow" msgid "Narrow"
msgstr "" msgstr "Schmal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:498
msgid "System port selected" msgid "System port selected"
@ -5289,6 +5299,10 @@ msgid ""
"port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this " "port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this "
"port. To be safe choose a port number larger than 1024." "port. To be safe choose a port number larger than 1024."
msgstr "" msgstr ""
"Der Wert <b>%d</b>, den Sie für den Content Server Port gewählt haben, ist "
"ein System Port. Ihr Betriebssystem erlaubt es <b>möglicherweise</b> nicht, "
"dass der Server auf diesem Port läuft. Sie sind auf der sicheren Seite, wenn "
"Sie eine Port Zahl größer als 1024 wählen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
@ -5664,7 +5678,7 @@ msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566
msgid "Show &splash screen at startup" msgid "Show &splash screen at startup"
msgstr "" msgstr "Spla&sh-Screen beim Starten anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
@ -5736,7 +5750,7 @@ msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
msgstr "" msgstr "Aussehen der Benutzeroberf&läche (Neustart erforderlich):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
@ -5852,7 +5866,7 @@ msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
msgstr "" msgstr "Max. OPDS &ungeordnete Elemente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -6026,6 +6040,8 @@ msgid ""
"The label must contain only letters, digits and underscores, and start with " "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with "
"a letter" "a letter"
msgstr "" msgstr ""
"Die Beschriftung darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten und "
"muss mit einem Buchstaben beginnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:108
msgid "No column heading was provided" msgid "No column heading was provided"
@ -6064,11 +6080,15 @@ msgid ""
"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " "Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
"letters." "letters."
msgstr "" msgstr ""
"Zur Verwendung für das Durchsuchen der Spalte. Darf nur Zahlen und "
"kleingeschriebene Buchstaben enthalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:105
msgid "" msgid ""
"Column heading in the library view and category name in the tag browser" "Column heading in the library view and category name in the tag browser"
msgstr "" msgstr ""
"Spaltenüberschrift in der Bibliotheksansicht und Kategoriename im Etiketten-"
"Browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106
msgid "Column &type" msgid "Column &type"
@ -6076,7 +6096,7 @@ msgstr "Spalten&typ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107
msgid "What kind of information will be kept in the column." msgid "What kind of information will be kept in the column."
msgstr "" msgstr "Art der Information, die in der Spalte enthalten ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108
msgid "" msgid ""
@ -6088,6 +6108,13 @@ msgid ""
"<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n" "<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n"
"</ul> " "</ul> "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Datumsformat. Verwenden Sie 1-4 'd's für den Tag, 1-4 'M's für den Monat, "
"und 2 oder 4 'y's für das Jahr.</p>\n"
"<p>Zum Beispiel:\n"
"<ul>\n"
"<li> ddd, d MMM yyyy ergibt Mon, 5 Jan 2010<li>\n"
"<li>dd MMMM yy ergibt 05 Januar 10</li>\n"
"</ul> "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:114
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only" msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
@ -6360,20 +6387,26 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Future conversion of these books will use the default settings." "Future conversion of these books will use the default settings."
msgstr "" msgstr ""
"Die gespeicherten Konvertierungs-Einstellungen für die gewählten Bücher "
"löschen.\n"
"\n"
"Für zukünftige Konvertierungen dieser Bücher werden die Voreinstellungen "
"verwendet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
msgstr "" msgstr ""
"Ge&speicherte Konvertierungs-Einstellungen für die gewählten Bücher löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412
msgid "&Basic metadata" msgid "&Basic metadata"
msgstr "" msgstr "&Basis-Metadaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413
msgid "&Custom metadata" msgid "&Custom metadata"
msgstr "" msgstr "Ben&utzerdefinierte Metadaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125
msgid "Not a valid picture" msgid "Not a valid picture"
@ -6432,11 +6465,13 @@ msgstr "Diese ISBN ist ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:532
msgid "Cannot use tag editor" msgid "Cannot use tag editor"
msgstr "" msgstr "Kann Etiketteneditor nicht verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:533
msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags" msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
msgstr "" msgstr ""
"Der Etiketteneditor kann nicht verwendet werden, falls sie die Etiketten "
"verändert haben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
@ -6587,14 +6622,16 @@ msgstr "Abbruch läuft ..."
msgid "" msgid ""
"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Die aktuell gespeicherte Suche wird <b>dauerhaft gelöscht</b>. Sind Sie "
"sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:83
msgid "Saved Search Editor" msgid "Saved Search Editor"
msgstr "" msgstr "Editor für gespeicherte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:84
msgid "Saved Search: " msgid "Saved Search: "
msgstr "" msgstr "Gespeicherte Suche: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85
msgid "Select a saved search to edit" msgid "Select a saved search to edit"
@ -6606,15 +6643,15 @@ msgstr "Löscht diese selektierte gespeicherte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88
msgid "Enter a new saved search name." msgid "Enter a new saved search name."
msgstr "" msgstr "Einen neuen Namen für die gespeicherte Suche eingeben."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:89
msgid "Add the new saved search" msgid "Add the new saved search"
msgstr "" msgstr "Die neue gespeicherte Suche hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91
msgid "Change the contents of the saved search" msgid "Change the contents of the saved search"
msgstr "" msgstr "Inhalt der gespeicherten Suche ändern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119
msgid "Need username and password" msgid "Need username and password"
@ -6881,60 +6918,62 @@ msgstr "Herausgeber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110
msgid " (not on any book)" msgid " (not on any book)"
msgstr "" msgstr " (in keinem Buch)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:162
msgid "" msgid ""
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Die aktuelle Etiketten-Kategorie wird <b>dauerhaft gelöscht</b>. Sind Sie "
"sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153
msgid "User Categories Editor" msgid "User Categories Editor"
msgstr "" msgstr "Editor für Benutzer-Kategorien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154
msgid "A&vailable items" msgid "A&vailable items"
msgstr "" msgstr "&Verfügbare Elemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
msgid "Apply tags to current tag category" msgid "Apply tags to current tag category"
msgstr "" msgstr "Etiketten auf aktuelle Etiketten-Kategorie anwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
msgid "A&pplied items" msgid "A&pplied items"
msgstr "" msgstr "An&gewandte Elemente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category" msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "" msgstr "Etikett aus aktueller Etiketten-Kategorie entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
msgid "Category name: " msgid "Category name: "
msgstr "" msgstr "Kategorie-Name: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161
msgid "Select a category to edit" msgid "Select a category to edit"
msgstr "" msgstr "Kategorie zur Bearbeitung auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
msgid "Delete this selected tag category" msgid "Delete this selected tag category"
msgstr "" msgstr "Die gewählte Etiketten-Kategorie löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
msgstr "" msgstr "Neuen Kategorie-Namen eingeben. Art vor dem Hinzufügen auswählen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165
msgid "Add the new category" msgid "Add the new category"
msgstr "" msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
msgid "Category filter: " msgid "Category filter: "
msgstr "" msgstr "Kategorie-Filter: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
msgid "Select the content kind of the new category" msgid "Select the content kind of the new category"
msgstr "" msgstr "Art des Inhalts der neuen Kategorie auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93
@ -7004,14 +7043,16 @@ msgstr "Eintrag ist leer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:442
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Element kann nicht auf nichts eingestellt werden. Löschen Sie es "
"stattdessen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66
msgid "Item already used" msgid "Item already used"
msgstr "" msgstr "Element wird schon verwendet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67
msgid "The item %s is already used." msgid "The item %s is already used."
msgstr "" msgstr "Das Element %s wird schon verwendet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79
msgid "No item selected" msgid "No item selected"
@ -7020,6 +7061,7 @@ msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80
msgid "You must select one item from the list of Available items." msgid "You must select one item from the list of Available items."
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen ein Element aus der Liste der verfügbaren Elemente wählen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89
msgid "No items selected" msgid "No items selected"
@ -7027,11 +7069,11 @@ msgstr "Keine Einträge ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90
msgid "You must select at least one items from the list." msgid "You must select at least one items from the list."
msgstr "" msgstr "Sie müssen wenigstens eines der Elemente aus der Liste auswählen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94
msgid "Are you certain you want to delete the following items?" msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
msgstr "" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Elemente löschen wollen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
msgid "Category Editor" msgid "Category Editor"
@ -7039,17 +7081,19 @@ msgstr "Kategorie-Editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
msgid "Items in use" msgid "Items in use"
msgstr "" msgstr "Elemente in Verwendung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
msgid "" msgid ""
"Delete item from database. This will unapply the item from all books and " "Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
"then remove it from the database." "then remove it from the database."
msgstr "" msgstr ""
"Element aus der Datenbank löschen. Dies entfernt das Element von allen "
"Büchern und löscht es dann aus der Datenbank."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
msgid "Rename the item in every book where it is used." msgid "Rename the item in every book where it is used."
msgstr "" msgstr "Element in jedem Buch, in dem es verwendet wird, umbenennen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
@ -7449,6 +7493,7 @@ msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:415
msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr ""
"Dur das %s Format in ein einzelnes Verzeichnis auf der Festplatte speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:289
@ -7497,20 +7542,20 @@ msgstr "Ähnliche Bücher..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:300
msgid "Cover Browser" msgid "Cover Browser"
msgstr "" msgstr "Cover-Browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:318
msgid "Tag Browser" msgid "Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Etiketten-Browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:339
msgid "Side bar" msgid "Side bar"
msgstr "" msgstr "Seitenleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:385
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr "Buchdetails"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:60
msgid "Job" msgid "Job"
@ -7600,7 +7645,7 @@ msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:350
msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
msgstr "" msgstr "Der Such-Name ist \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:850
msgid "In Library" msgid "In Library"
@ -7628,7 +7673,7 @@ msgstr "Spalte %s ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:115
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "" msgstr "Sortieren nach %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:116
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
@ -7640,7 +7685,7 @@ msgstr "absteigend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:131
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "" msgstr "Textausrichtung ändern für %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:133
msgid "Left" msgid "Left"
@ -7660,7 +7705,7 @@ msgstr "Spalte anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "" msgstr "Voreingestelltes Layout wiederherstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:505
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
@ -7779,7 +7824,7 @@ msgstr "Das Erstellen der Bibliothek schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
msgid "Failed to create calibre library at: %r." msgid "Failed to create calibre library at: %r."
msgstr "" msgstr "Erstellen der Calibre Bibliothek schlug fehl in: %r."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182
@ -7788,7 +7833,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Ort für Ihre neue Calibre eBook Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:151
msgid "Initializing user interface..." msgid "Initializing user interface..."
msgstr "" msgstr "Starten der Benutzeroberfläche..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176
msgid "Repairing failed" msgid "Repairing failed"
@ -7839,7 +7884,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236
msgid "Starting %s: Loading books..." msgid "Starting %s: Loading books..."
msgstr "" msgstr "Starte %s: Lade Bücher..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:281
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
@ -7880,12 +7925,14 @@ msgstr "Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255
msgid "&Restrict to:" msgid "&Restrict to:"
msgstr "" msgstr "Besch&ränken auf:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256
msgid "" msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr "" msgstr ""
"Es werden nur die Bücher angezeigt, die auf die gewählte gespeicherte Suche "
"zutreffen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257
msgid "set in ui.py" msgid "set in ui.py"
@ -7961,7 +8008,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280
msgid "Merge book records" msgid "Merge book records"
msgstr "" msgstr "Bucheinträge zusammenfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281
msgid "M" msgid "M"
@ -8063,7 +8110,7 @@ msgstr "Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:302
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Die gewählte Suche wird <b>dauerhaft gelöscht</b>. Sind Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:344
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
@ -8151,28 +8198,28 @@ msgstr "Umbenennen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:155
msgid "Hide category %s" msgid "Hide category %s"
msgstr "" msgstr "Kategorie %s ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:158
msgid "Show category" msgid "Show category"
msgstr "" msgstr "Kategorie anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:162
msgid "Show all categories" msgid "Show all categories"
msgstr "" msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:169
msgid "Manage " msgid "Manage "
msgstr "" msgstr "Verwalten "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:173
msgid "Manage Saved Searches" msgid "Manage Saved Searches"
msgstr "" msgstr "Gespeicherte Suchen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:184
msgid "Manage User Categories" msgid "Manage User Categories"
msgstr "" msgstr "Benutzer-Kategorien verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:238
@ -8181,11 +8228,11 @@ msgstr "Suchergebnisse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451
msgid "Duplicate search name" msgid "Duplicate search name"
msgstr "" msgstr "Such-Name duplizieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:452
msgid "The saved search name %s is already used." msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "" msgstr "Der gespeicherte Such-Name %s wird schon verwendet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:652 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:652
msgid "Sort by &popularity" msgid "Sort by &popularity"
@ -8201,7 +8248,7 @@ msgstr "Übereinstimmung mit irgendeinem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:661
msgid "Manage &user categories" msgid "Manage &user categories"
msgstr "" msgstr "Ben&utzer-Kategorien verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
@ -8286,7 +8333,7 @@ msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:400
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "" msgstr "Konfiguration erst nach einem Neustart von Calibre möglich."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:443
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -8920,7 +8967,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248
msgid "Books located at" msgid "Books located at"
msgstr "" msgstr "Bücher finden sich in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:506
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
@ -8944,15 +8991,15 @@ msgstr "Wortanfänge groß schreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:932 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:932
msgid "Drag to resize" msgid "Drag to resize"
msgstr "" msgstr "Zur Größenänderung ziehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:963 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:963
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr "Anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:968 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:968
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367
msgid "" msgid ""
@ -10186,6 +10233,10 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping." "disable grouping."
msgstr "" msgstr ""
"Elemente in Kategorien wie Autoren / Etiketten nach dem ersten Buchstaben "
"gruppieren, wenn es mehr als diese Anzahl von Elementen gibt. "
"Voreinstellung: %default. Zum Ausschalten der Gruppierung auf eine große "
"Zahl einstellen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93
msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgid "Password to access your calibre library. Username is "
@ -10323,7 +10374,7 @@ msgstr "Liste der benannten gespeicherten Suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700
msgid "User-created tag browser categories" msgid "User-created tag browser categories"
msgstr "" msgstr "Benutzererstellte Etiketten-Browser Kategorieen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-17 03:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 03:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43