Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-02-27 04:37:08 +00:00
parent c53b4d3952
commit 9be83f3e58
5 changed files with 132 additions and 174 deletions

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr ""
#. name for hus #. name for hus
msgid "Huastec" msgid "Huastec"
msgstr "" msgstr "Huasteco"
#. name for hut #. name for hut
msgid "Humla" msgid "Humla"
@ -9884,7 +9884,7 @@ msgstr "Iban"
#. name for ibb #. name for ibb
msgid "Ibibio" msgid "Ibibio"
msgstr "" msgstr "Ibibio"
#. name for ibd #. name for ibd
msgid "Iwaidja" msgid "Iwaidja"
@ -9964,7 +9964,7 @@ msgstr ""
#. name for ide #. name for ide
msgid "Idere" msgid "Idere"
msgstr "" msgstr "Idere"
#. name for idi #. name for idi
msgid "Idi" msgid "Idi"
@ -9976,7 +9976,7 @@ msgstr "Ido"
#. name for idr #. name for idr
msgid "Indri" msgid "Indri"
msgstr "" msgstr "Indri"
#. name for ids #. name for ids
msgid "Idesa" msgid "Idesa"
@ -9988,7 +9988,7 @@ msgstr ""
#. name for idu #. name for idu
msgid "Idoma" msgid "Idoma"
msgstr "" msgstr "Idoma"
#. name for ifa #. name for ifa
msgid "Ifugao; Amganad" msgid "Ifugao; Amganad"
@ -9996,7 +9996,7 @@ msgstr ""
#. name for ifb #. name for ifb
msgid "Ifugao; Batad" msgid "Ifugao; Batad"
msgstr "" msgstr "Ifugao; Batad"
#. name for ife #. name for ife
msgid "Ifè" msgid "Ifè"
@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr ""
#. name for iff #. name for iff
msgid "Ifo" msgid "Ifo"
msgstr "" msgstr "Ifo"
#. name for ifk #. name for ifk
msgid "Ifugao; Tuwali" msgid "Ifugao; Tuwali"
@ -10288,15 +10288,15 @@ msgstr ""
#. name for iou #. name for iou
msgid "Tuma-Irumu" msgid "Tuma-Irumu"
msgstr "" msgstr "Tuma-Irumu"
#. name for iow #. name for iow
msgid "Iowa-Oto" msgid "Iowa-Oto"
msgstr "" msgstr "Iowa-Oto"
#. name for ipi #. name for ipi
msgid "Ipili" msgid "Ipili"
msgstr "" msgstr "Ipili"
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "Iñupiaq"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
msgstr "" msgstr "Ipiko"
#. name for iqu #. name for iqu
msgid "Iquito" msgid "Iquito"
@ -30768,7 +30768,7 @@ msgstr ""
#. name for zts #. name for zts
msgid "Zapotec; Tilquiapan" msgid "Zapotec; Tilquiapan"
msgstr "" msgstr "Zapoteco; Tilquiapan"
#. name for ztt #. name for ztt
msgid "Zapotec; Tejalapan" msgid "Zapotec; Tejalapan"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:28+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Arem"
#. name for aen #. name for aen
msgid "Armenian Sign Language" msgid "Armenian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual da Arménia"
#. name for aeq #. name for aeq
msgid "Aer" msgid "Aer"
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
#. name for aey #. name for aey
msgid "Amele" msgid "Amele"
msgstr "" msgstr "Amele"
#. name for aez #. name for aez
msgid "Aeka" msgid "Aeka"
msgstr "" msgstr "Aeka"
#. name for afb #. name for afb
msgid "Arabic; Gulf" msgid "Arabic; Gulf"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
#. name for afd #. name for afd
msgid "Andai" msgid "Andai"
msgstr "" msgstr "Andai"
#. name for afe #. name for afe
msgid "Putukwam" msgid "Putukwam"
msgstr "" msgstr "Putukwam"
#. name for afg #. name for afg
msgid "Afghan Sign Language" msgid "Afghan Sign Language"
msgstr "" msgstr "Afegão, Linguagem Gestual"
#. name for afh #. name for afh
msgid "Afrihili" msgid "Afrihili"
@ -478,23 +478,23 @@ msgstr "Afrihili"
#. name for afi #. name for afi
msgid "Akrukay" msgid "Akrukay"
msgstr "" msgstr "Akrukay"
#. name for afk #. name for afk
msgid "Nanubae" msgid "Nanubae"
msgstr "" msgstr "Nanubae"
#. name for afn #. name for afn
msgid "Defaka" msgid "Defaka"
msgstr "" msgstr "Defaka"
#. name for afo #. name for afo
msgid "Eloyi" msgid "Eloyi"
msgstr "" msgstr "Eloyi"
#. name for afp #. name for afp
msgid "Tapei" msgid "Tapei"
msgstr "" msgstr "Tapei"
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
@ -506,55 +506,55 @@ msgstr ""
#. name for aft #. name for aft
msgid "Afitti" msgid "Afitti"
msgstr "" msgstr "Afitti"
#. name for afu #. name for afu
msgid "Awutu" msgid "Awutu"
msgstr "" msgstr "Awutu"
#. name for afz #. name for afz
msgid "Obokuitai" msgid "Obokuitai"
msgstr "" msgstr "Obokuitai"
#. name for aga #. name for aga
msgid "Aguano" msgid "Aguano"
msgstr "" msgstr "Aguano"
#. name for agb #. name for agb
msgid "Legbo" msgid "Legbo"
msgstr "" msgstr "Legbo"
#. name for agc #. name for agc
msgid "Agatu" msgid "Agatu"
msgstr "" msgstr "Agatu"
#. name for agd #. name for agd
msgid "Agarabi" msgid "Agarabi"
msgstr "" msgstr "Agarabi"
#. name for age #. name for age
msgid "Angal" msgid "Angal"
msgstr "" msgstr "Angal"
#. name for agf #. name for agf
msgid "Arguni" msgid "Arguni"
msgstr "" msgstr "Arguni"
#. name for agg #. name for agg
msgid "Angor" msgid "Angor"
msgstr "" msgstr "Angor"
#. name for agh #. name for agh
msgid "Ngelima" msgid "Ngelima"
msgstr "" msgstr "Ngelima"
#. name for agi #. name for agi
msgid "Agariya" msgid "Agariya"
msgstr "" msgstr "Agariya"
#. name for agj #. name for agj
msgid "Argobba" msgid "Argobba"
msgstr "" msgstr "Argobba"
#. name for agk #. name for agk
msgid "Agta; Isarog" msgid "Agta; Isarog"
@ -562,31 +562,31 @@ msgstr ""
#. name for agl #. name for agl
msgid "Fembe" msgid "Fembe"
msgstr "" msgstr "Fembe"
#. name for agm #. name for agm
msgid "Angaataha" msgid "Angaataha"
msgstr "" msgstr "Angaataha"
#. name for agn #. name for agn
msgid "Agutaynen" msgid "Agutaynen"
msgstr "" msgstr "Agutaynen"
#. name for ago #. name for ago
msgid "Tainae" msgid "Tainae"
msgstr "" msgstr "Tainae"
#. name for agq #. name for agq
msgid "Aghem" msgid "Aghem"
msgstr "" msgstr "Aghem"
#. name for agr #. name for agr
msgid "Aguaruna" msgid "Aguaruna"
msgstr "" msgstr "Aguaruna"
#. name for ags #. name for ags
msgid "Esimbi" msgid "Esimbi"
msgstr "" msgstr "Esimbi"
#. name for agt #. name for agt
msgid "Agta; Central Cagayan" msgid "Agta; Central Cagayan"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#. name for agu #. name for agu
msgid "Aguacateco" msgid "Aguacateco"
msgstr "" msgstr "Aguacateco"
#. name for agv #. name for agv
msgid "Dumagat; Remontado" msgid "Dumagat; Remontado"
@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
#. name for agw #. name for agw
msgid "Kahua" msgid "Kahua"
msgstr "" msgstr "Kahua"
#. name for agx #. name for agx
msgid "Aghul" msgid "Aghul"
msgstr "" msgstr "Aghul"
#. name for agy #. name for agy
msgid "Alta; Southern" msgid "Alta; Southern"
@ -622,15 +622,15 @@ msgstr ""
#. name for ahb #. name for ahb
msgid "Axamb" msgid "Axamb"
msgstr "" msgstr "Axamb"
#. name for ahg #. name for ahg
msgid "Qimant" msgid "Qimant"
msgstr "" msgstr "Qimant"
#. name for ahh #. name for ahh
msgid "Aghu" msgid "Aghu"
msgstr "" msgstr "Aghu"
#. name for ahi #. name for ahi
msgid "Aizi; Tiagbamrin" msgid "Aizi; Tiagbamrin"
@ -638,11 +638,11 @@ msgstr ""
#. name for ahk #. name for ahk
msgid "Akha" msgid "Akha"
msgstr "" msgstr "Akha"
#. name for ahl #. name for ahl
msgid "Igo" msgid "Igo"
msgstr "" msgstr "Igo"
#. name for ahm #. name for ahm
msgid "Aizi; Mobumrin" msgid "Aizi; Mobumrin"
@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
#. name for ahn #. name for ahn
msgid "Àhàn" msgid "Àhàn"
msgstr "" msgstr "Àhàn"
#. name for aho #. name for aho
msgid "Ahom" msgid "Ahom"
msgstr "" msgstr "Ahom"
#. name for ahp #. name for ahp
msgid "Aizi; Aproumu" msgid "Aizi; Aproumu"
@ -666,15 +666,15 @@ msgstr ""
#. name for ahs #. name for ahs
msgid "Ashe" msgid "Ashe"
msgstr "" msgstr "Ashe"
#. name for aht #. name for aht
msgid "Ahtena" msgid "Ahtena"
msgstr "" msgstr "Ahtena"
#. name for aia #. name for aia
msgid "Arosi" msgid "Arosi"
msgstr "" msgstr "Arosi"
#. name for aib #. name for aib
msgid "Ainu (China)" msgid "Ainu (China)"
@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "Ainu (China)"
#. name for aic #. name for aic
msgid "Ainbai" msgid "Ainbai"
msgstr "" msgstr "Ainbai"
#. name for aid #. name for aid
msgid "Alngith" msgid "Alngith"
msgstr "" msgstr "Alngith"
#. name for aie #. name for aie
msgid "Amara" msgid "Amara"
msgstr "" msgstr "Amara"
#. name for aif #. name for aif
msgid "Agi" msgid "Agi"
msgstr "" msgstr "Agi"
#. name for aig #. name for aig
msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Inglês Crioulo; Antígua e Barbuda"
#. name for aih #. name for aih
msgid "Ai-Cham" msgid "Ai-Cham"
msgstr "" msgstr "Ai-Cham"
#. name for aii #. name for aii
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
@ -714,11 +714,11 @@ msgstr ""
#. name for aik #. name for aik
msgid "Ake" msgid "Ake"
msgstr "" msgstr "Ake"
#. name for ail #. name for ail
msgid "Aimele" msgid "Aimele"
msgstr "" msgstr "Aimele"
#. name for aim #. name for aim
msgid "Aimol" msgid "Aimol"
@ -730,15 +730,15 @@ msgstr "Ainu (Japão)"
#. name for aio #. name for aio
msgid "Aiton" msgid "Aiton"
msgstr "" msgstr "Aiton"
#. name for aip #. name for aip
msgid "Burumakok" msgid "Burumakok"
msgstr "" msgstr "Burumakok"
#. name for aiq #. name for aiq
msgid "Aimaq" msgid "Aimaq"
msgstr "" msgstr "Aimaq"
#. name for air #. name for air
msgid "Airoran" msgid "Airoran"
@ -750,15 +750,15 @@ msgstr ""
#. name for ait #. name for ait
msgid "Arikem" msgid "Arikem"
msgstr "" msgstr "Arikem"
#. name for aiw #. name for aiw
msgid "Aari" msgid "Aari"
msgstr "" msgstr "Aari"
#. name for aix #. name for aix
msgid "Aighon" msgid "Aighon"
msgstr "" msgstr "Aighon"
#. name for aiy #. name for aiy
msgid "Ali" msgid "Ali"
@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
#. name for aja #. name for aja
msgid "Aja (Sudan)" msgid "Aja (Sudan)"
msgstr "" msgstr "Aja (Sudão)"
#. name for ajg #. name for ajg
msgid "Aja (Benin)" msgid "Aja (Benin)"
msgstr "" msgstr "Aja (Benim)"
#. name for aji #. name for aji
msgid "Ajië" msgid "Ajië"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. name for ajw #. name for ajw
msgid "Ajawa" msgid "Ajawa"
msgstr "" msgstr "Ajawa"
#. name for ajz #. name for ajz
msgid "Karbi; Amri" msgid "Karbi; Amri"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. name for aka #. name for aka
msgid "Akan" msgid "Akan"
msgstr "" msgstr "Akan"
#. name for akb #. name for akb
msgid "Batak Angkola" msgid "Batak Angkola"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#. name for akf #. name for akf
msgid "Akpa" msgid "Akpa"
msgstr "" msgstr "Akpa"
#. name for akg #. name for akg
msgid "Anakalangu" msgid "Anakalangu"
@ -826,15 +826,15 @@ msgstr ""
#. name for akh #. name for akh
msgid "Angal Heneng" msgid "Angal Heneng"
msgstr "" msgstr "Angal Heneng"
#. name for aki #. name for aki
msgid "Aiome" msgid "Aiome"
msgstr "" msgstr "Aiome"
#. name for akj #. name for akj
msgid "Aka-Jeru" msgid "Aka-Jeru"
msgstr "" msgstr "Aka-Jeru"
#. name for akk #. name for akk
msgid "Akkadian" msgid "Akkadian"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Acadiano"
#. name for akl #. name for akl
msgid "Aklanon" msgid "Aklanon"
msgstr "" msgstr "Aklanon"
#. name for akm #. name for akm
msgid "Aka-Bo" msgid "Aka-Bo"
@ -850,39 +850,39 @@ msgstr ""
#. name for ako #. name for ako
msgid "Akurio" msgid "Akurio"
msgstr "" msgstr "Akurio"
#. name for akp #. name for akp
msgid "Siwu" msgid "Siwu"
msgstr "" msgstr "Siwu"
#. name for akq #. name for akq
msgid "Ak" msgid "Ak"
msgstr "" msgstr "Ak"
#. name for akr #. name for akr
msgid "Araki" msgid "Araki"
msgstr "" msgstr "Araki"
#. name for aks #. name for aks
msgid "Akaselem" msgid "Akaselem"
msgstr "" msgstr "Akaselem"
#. name for akt #. name for akt
msgid "Akolet" msgid "Akolet"
msgstr "" msgstr "Akolet"
#. name for aku #. name for aku
msgid "Akum" msgid "Akum"
msgstr "" msgstr "Akum"
#. name for akv #. name for akv
msgid "Akhvakh" msgid "Akhvakh"
msgstr "" msgstr "Akhvakh"
#. name for akw #. name for akw
msgid "Akwa" msgid "Akwa"
msgstr "" msgstr "Akwa"
#. name for akx #. name for akx
msgid "Aka-Kede" msgid "Aka-Kede"
@ -894,15 +894,15 @@ msgstr ""
#. name for akz #. name for akz
msgid "Alabama" msgid "Alabama"
msgstr "" msgstr "Alabama"
#. name for ala #. name for ala
msgid "Alago" msgid "Alago"
msgstr "" msgstr "Alago"
#. name for alc #. name for alc
msgid "Qawasqar" msgid "Qawasqar"
msgstr "" msgstr "Qawasqar"
#. name for ald #. name for ald
msgid "Alladian" msgid "Alladian"
@ -7794,7 +7794,7 @@ msgstr ""
#. name for fur #. name for fur
msgid "Friulian" msgid "Friulian"
msgstr "" msgstr "friuliano"
#. name for fut #. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa" msgid "Futuna-Aniwa"
@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr ""
#. name for gil #. name for gil
msgid "Gilbertese" msgid "Gilbertese"
msgstr "" msgstr "Gilbertês"
#. name for gim #. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)" msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr ""
#. name for glv #. name for glv
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Manês"
#. name for glw #. name for glw
msgid "Glavda" msgid "Glavda"
@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr ""
#. name for kam #. name for kam
msgid "Kamba (Kenya)" msgid "Kamba (Kenya)"
msgstr "" msgstr "Kamba (Quênia)"
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
@ -12818,7 +12818,7 @@ msgstr ""
#. name for krs #. name for krs
msgid "Gbaya (Sudan)" msgid "Gbaya (Sudan)"
msgstr "" msgstr "Gbaya (Sudão)"
#. name for krt #. name for krt
msgid "Kanuri; Tumari" msgid "Kanuri; Tumari"
@ -28290,7 +28290,7 @@ msgstr ""
#. name for xba #. name for xba
msgid "Kamba (Brazil)" msgid "Kamba (Brazil)"
msgstr "" msgstr "Kamba (Brasil)"
#. name for xbb #. name for xbb
msgid "Burdekin; Lower" msgid "Burdekin; Lower"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "&Intelligente Zeichensetzung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73
msgid "Update &metadata in the book files" msgid "Update &metadata in the book files"
msgstr "" msgstr "&Metadaten in die Buch-Datei updaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74
msgid "Update the &cover in the book files" msgid "Update the &cover in the book files"
@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "Über"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:105
msgid "Show &report" msgid "Show &report"
msgstr "" msgstr "Be&richt anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:107
msgid "" msgid ""
@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Wähle einen Namen für diese Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160
msgid "Remove saved settings" msgid "Remove saved settings"
msgstr "" msgstr "Gespeicherte Einstellungen entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:202
msgid "You must select at least one action, or click Cancel." msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@ -24474,11 +24474,11 @@ msgstr "nachmittags"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr "&Kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr "Alles markieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "Copy &Link location" msgid "Copy &Link location"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n" "Last-Translator: dario hereñu <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@ -15119,7 +15119,7 @@ msgid ""
" The red color indicates that the current author sort does not match the " " The red color indicates that the current author sort does not match the "
"current author. No action is required if this is what you want." "current author. No action is required if this is what you want."
msgstr "" msgstr ""
" El color rojo indica que el orden de autor actual no corresponde al autor " " El color rojo indica que el orden de autor actual no coincide con el autor "
"actual. No es necesaria ninguna acción si es esto lo que desea" "actual. No es necesaria ninguna acción si es esto lo que desea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:511
@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "No se pudo cambiar la portada porque la imagen no es válida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1160
msgid "Tags changed" msgid "Tags changed"
msgstr "Tags Cambiadas" msgstr "Etiquetas modificadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1161
msgid "" msgid ""
@ -15641,8 +15641,6 @@ msgstr "No se encontró ninguna portada para <b>%s</b>"
#, python-format #, python-format
msgid "Found <b>%(num)d</b> covers of %(title)s. Pick the one you like best." msgid "Found <b>%(num)d</b> covers of %(title)s. Pick the one you like best."
msgstr "" msgstr ""
"Se encontraron <b>%(num)d</b> portadas para %(title)s. Escoja la que más le "
"guste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:944 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:944
msgid "Downloading metadata..." msgid "Downloading metadata..."
@ -16134,9 +16132,9 @@ msgid ""
"eng for English. You can also use the full language name, in which case " "eng for English. You can also use the full language name, in which case "
"calibre will try to automatically convert it to the language code." "calibre will try to automatically convert it to the language code."
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca un código ISO de idioma de tres letras, como «fra» para francés, " "Ingrese el código de tres letras ISO de idioma, como «fra» para francés, "
"«deu» para alemán o «spa» para español. También puede usar el nombre " "«deu» para alemán o «spa» para español. También puede usar el nombre "
"completo del idioma, en tal caso calibre intentará convertirlo " "completo del idioma, en tal caso, calibre intentará convertirlo "
"automáticamente al código de idioma." "automáticamente al código de idioma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:242
@ -16457,7 +16455,7 @@ msgstr "Enteros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
msgid "Ratings, shown with stars" msgid "Ratings, shown with stars"
msgstr "Valoraciones, se mostrarán con estrellas" msgstr "Valoraciones, representadas con estrellas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:69
@ -16836,7 +16834,7 @@ msgstr "Colores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24
msgid "Getting debug information, please wait" msgid "Getting debug information, please wait"
msgstr "Obteniendo información de depuración, espere" msgstr "Obteniendo información de depuración, por favor espere:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32
@ -16935,7 +16933,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:28
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Tema" msgstr "Asunto:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29
msgid "Alias" msgid "Alias"
@ -17543,7 +17541,7 @@ msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:80
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" msgstr "&Instalar las herramientas de línea de comando"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81
msgid "&Abort conversion jobs that take more than:" msgid "&Abort conversion jobs that take more than:"
@ -17735,7 +17733,7 @@ msgstr "Buscar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:252
msgid "Could not find any matching plugins" msgid "Could not find any matching plugins"
msgstr "No se encontró ningún complemento que coincida con la búsqueda" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:294
msgid "files" msgid "files"
@ -18228,8 +18226,6 @@ msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
msgstr "" msgstr ""
"El tamaño máximo (anchura × altura) con el que se mostrarán las portadas. "
"Las portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:152
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
@ -19004,19 +19000,19 @@ msgstr "Procesos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106
msgid "Number of search threads to use" msgid "Number of search threads to use"
msgstr "Número de procesos de búsqueda para usar" msgstr "Número de procesos de búsqueda a usar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107
msgid "Number of cache update threads to use" msgid "Number of cache update threads to use"
msgstr "Número de procesos de actualización de caché para usar" msgstr "Número de procesos de actualización de caché a usar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:108
msgid "Number of cover download threads to use" msgid "Number of cover download threads to use"
msgstr "Número de procesos de descarga de portadas para usar" msgstr "Número de procesos de descarga de portadas a usar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:109
msgid "Number of details threads to use" msgid "Number of details threads to use"
msgstr "Número de procesos de detalles para usar" msgstr "Número de procesos de detalles a usar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
msgid "&Price:" msgid "&Price:"
@ -19147,7 +19143,7 @@ msgstr "&Palabra clave:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:176
msgid "Search by any keyword" msgid "Search by any keyword"
msgstr "Buscar cualquier palabra clave" msgstr "Buscar por cualquier palabra clave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182
msgid "Open a selected book in the system's web browser" msgid "Open a selected book in the system's web browser"
@ -19482,7 +19478,7 @@ msgstr "Eliminar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:452
#, python-format #, python-format
msgid "Edit sort for %s" msgid "Edit sort for %s"
msgstr "Modificar orden para %s" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:455
#, python-format #, python-format
@ -19541,7 +19537,7 @@ msgstr "Buscar libros en la categoría %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:544
#, python-format #, python-format
msgid "Search for books not in category %s" msgid "Search for books not in category %s"
msgstr "Buscar libros fuera de la categoría %s" msgstr "Buscar libros no en la categoría %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:559
@ -19606,7 +19602,7 @@ msgstr "No hay formatos soportados (Formatos disponibles: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:111
msgid "This book has no actual ebook files" msgid "This book has no actual ebook files"
msgstr "Este libro no tiene archivos reales de libro" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -3553,8 +3553,9 @@ msgid ""
"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If " "Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
"you specify a footer template, it will take precedence over this option." "you specify a footer template, it will take precedence over this option."
msgstr "" msgstr ""
"Adiciona o número de página ao fim de cada página no arquivo PDF gerado. Se " "Adicionar número de páginas no final de cada página no arquivo PDF gerado. "
"você especificar um modelo de rodapé ele terá prioridade sobre este item." "Se você especificar um modelo de rodapé, ele terá prioridade sobre esta "
"opção."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107
msgid "" msgid ""
@ -24033,42 +24034,3 @@ msgid ""
"numeric_collation = True note that doing so will cause problems with text\n" "numeric_collation = True note that doing so will cause problems with text\n"
"that starts with numbers and is a little slower." "that starts with numbers and is a little slower."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "John Schember"
#~ msgstr "John Schember"
#~ msgid "Subset all embedded fonts"
#~ msgstr "Subcategorizar todas as fontes embutidas"
#~ msgid ""
#~ "%(which)s font size [%(sc)s]\n"
#~ "Current magnification: %(mag).1f"
#~ msgstr ""
#~ "%(which)s font size [%(sc)s]\n"
#~ "Magnificação atual: %(mag).1f"
#~ msgid "Increase"
#~ msgstr "Aumentar"
#~ msgid "Decrease"
#~ msgstr "Diminuir"
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ocultar"
#~ msgid "Save original file when converting from same format to same format"
#~ msgstr ""
#~ "Salvar arquivo original qualquer convertendo de um formato para o mesmo "
#~ "formato"
#~ msgid ""
#~ "When calibre does a conversion from the same format to the same format, for\n"
#~ "example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n"
#~ "conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
#~ "this to False you can prevent calibre from saving the original file."
#~ msgstr ""
#~ "Quando o Calibre faz uma conversão entre formatos iguais, por\n"
#~ "exemplo, de EPUB para EPUB, o arquivo original é salvo, para que caso a \n"
#~ "conversão seja ruim, você poderá ajustar as configurações e tentar "
#~ "novamente. Ao configurar\n"
#~ "isto para Falso você pode impedir o Calibre de salvar o arquivo original."