mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2026-05-20 14:12:20 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
+130
-127
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Afrikaans translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# translation of iso_639-0.19.po to Afrikaans
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Ysbeer <ysbeer@af.org.za>, 2004.
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
|
||||
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ysbeer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afar"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgasies"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amharies"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabies"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assamese"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aymara"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaidjans"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belo-Russies"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengalees"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bislamees"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tibetaans"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgaars"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katelonies"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsjeggies"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5419,11 +5422,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cor
|
||||
msgid "Cornish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kornies"
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korsikaans"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wallies"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deens"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoniaans"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bask"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färöers"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fidjies"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iers"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8447,7 +8450,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for glv
|
||||
msgid "Manx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mans"
|
||||
|
||||
#. name for glw
|
||||
msgid "Glavda"
|
||||
@@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarani"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goedjarati"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hausa"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9227,7 +9230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hbs
|
||||
msgid "Serbo-Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwieskroaties"
|
||||
|
||||
#. name for hbu
|
||||
msgid "Habu"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebreeus"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kroaties"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hongaars"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armeens"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for iku
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innuïties"
|
||||
|
||||
#. name for ikv
|
||||
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
|
||||
@@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interlingue"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonesies"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inupiak"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yslandies"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italiaans"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javanees"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanees"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasjmiri"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Georgies"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kazak"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinyarwanda"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirgisies"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koreaans"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koerdies"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laoties"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latyn"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letties"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lingalees"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litaus"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malabaars"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mar
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marafi"
|
||||
|
||||
#. name for mas
|
||||
msgid "Masai"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masedonies"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltees"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mongools"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burmees"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nauru"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepalees"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noors"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oria"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oromees"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugees"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21451,7 +21454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pus
|
||||
msgid "Pushto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasjtoe"
|
||||
|
||||
#. name for put
|
||||
msgid "Putoh"
|
||||
@@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quechua"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rundi"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Russies"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangro"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sanskrit"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slowaaks"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sloveens"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samoaans"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sna
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shona"
|
||||
|
||||
#. name for snb
|
||||
msgid "Sebuyau"
|
||||
@@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sindhi"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somalees"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaans"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanees"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwies"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swati"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soedanees"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sweeds"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartaars"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teloegoe"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tadjikistans"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tais"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tswana"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsonga"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkmeens"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turks"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twi"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oeigoers"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oerdoe"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oezbekies"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viëtnamees"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "walloonse"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wolof"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jiddisj"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joroeba"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjinees"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoeloe"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+75
-72
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Arabic translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Arabic translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
|
||||
# Translations from kde-i18n/desktop.po:
|
||||
# Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأفريكانس"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأذربيجانية"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بلاروسي"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البنغالية"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التبتية"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البريتون"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البلغارية"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكاتالانية"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التشيكية"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الويلزية"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الدنماركية"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الألمانية"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الزونخاية"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإنجليزية"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإسبرانتو"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإستونية"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الباسك"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفارسي"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفنلندية"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفرنسية"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأيرلندية"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الغوجاراتية"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العبرية"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهندية"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكرواتية"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهنغارية (المجرية)"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإندونيسية"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الآيسلندية"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإيطالية"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اليابانية"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكورية"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكردية"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اللاتفية"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الليتوانية"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المقدونية"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المالطية"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموري"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البورمية"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النيبالية"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهولندية"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النرويجية"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البولندية"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البرتغالية"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرومانية"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الروسية"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السلوفاكية"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السلوفينية"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأسبانية"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصربية"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السويدية"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التاميلية"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24963,7 +24966,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التاغالوغية"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التايلاندية"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التركية"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاغورية"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاردية"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفييتنامية"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الوالون"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهاوسا"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصينية"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الزولو"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+37
-35
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# Azerbaijani translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Azerbaijani translations for Language names
|
||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. (translations from gnucash)
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrika"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ərəbcə"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faero"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fransızca"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İrlandca"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İvrit"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xırvatca"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macarca"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndoneziyaca"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İslandiyaca"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İtalyan"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yaponca"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korecə"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latviya"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litva"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedonca"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flemenkçə"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norveçcə"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polyakca"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portuqal"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusca"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Türkcə"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyetnamca"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çincə"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1590
-1584
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+730
-725
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+65
-61
@@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
# Bosnian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Bosnian translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nesiren Armin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosanski <kde@lugbih.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbejdđanski"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arapski"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbejđanski"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bjeloruski"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretonski"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugarski"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalanski"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Češki"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welsh"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danski"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonski"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskijski"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irski"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebrejski"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mađjarski"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infoneziski"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandski"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talijanski"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanski"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korejski"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurdski"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latviski"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litvanski"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedonski"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltski"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maorski"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nizozemski"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18887,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norveški"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poljski"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumunjki"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovački"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenski"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šanjolski"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srpski"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Švedski"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilski"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajlandski"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turski"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vijetnamski"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valonski"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+135
-132
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Blin; Bilin translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Blin translations for iso-codes
|
||||
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
|
||||
# Translations taken from ICU-3.0
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Blin; Bilin <byn@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Blin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አፋርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አብሐዚኛ"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አማርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዐርቢኛ"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አሳሜዛዊ"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አያማርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባስኪርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቤላራሻኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በንጋሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቢስላምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትበትንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ብሬቶንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቡልጋሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካታላንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቼክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኮርሲካኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ወልሽ"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዴኒሽ"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጀርመን"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ድዞንግኻኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንግሊዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኤስፐራንቶ"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኤስቶኒአን"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባስክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፋሮኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፐርሲያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፊጂኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፊኒሽ"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፈረንሳይኛ"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8187,7 +8190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gez
|
||||
msgid "Geez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ግዕዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for gfk
|
||||
msgid "Patpatar"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አይሪሽ"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጓራኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጉጃርቲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሃውሳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዕብራስጥ"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሐንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ክሮሽያንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሀንጋሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አርመናዊ"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for iku
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እኑክቲቱትኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ikv
|
||||
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
|
||||
@@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንተርሊንግወ"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንዶኒሲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እኑፒያቅኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አይስላንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጣሊያንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጃቫንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጃፓንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካናዳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካሽሚርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጊዮርጊያን"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካዛክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኪርጊዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኮሪያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኩርድሽኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላውስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላቲንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላትቪያን"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሊንጋላኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሊቱአኒያን"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማላያላምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mar
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማራዚኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mas
|
||||
msgid "Masai"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማከዶኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማላጋስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማልቲስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማዮሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቡርማኛ"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ናኡሩ"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኔፓሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ደች"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኖርዌጂያን"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኦሪያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኦሮምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፖሊሽ"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኵቿኛ"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሮማኒያን"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሩንዲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ራሽኛ"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳንጎኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23035,7 +23038,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sid
|
||||
msgid "Sidamo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሲዳምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sie
|
||||
msgid "Simaa"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስሎቫክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስሎቪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳሞአኛ"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sna
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሾናኛ"
|
||||
|
||||
#. name for snb
|
||||
msgid "Sebuyau"
|
||||
@@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሲንድሂኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሱማልኛ"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sot
|
||||
msgid "Sotho, Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሶዞኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sou
|
||||
msgid "Thai, Southern"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ልቤኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሰርቢኛ"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስዋቲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሱዳንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስዊድንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታሚልኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታታርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ተሉጉኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታጂኪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታጋሎገኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታይኛ"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25119,7 +25122,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tig
|
||||
msgid "Tigre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትግረ"
|
||||
|
||||
#. name for tih
|
||||
msgid "Murut, Timugon"
|
||||
@@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tir
|
||||
msgid "Tigrinya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትግርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tis
|
||||
msgid "Itneg, Masadiit"
|
||||
@@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ton
|
||||
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቶንጋ"
|
||||
|
||||
#. name for too
|
||||
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
|
||||
@@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጽዋናዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጾንጋኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቱርክመንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቱርክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ukr
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዩክረኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uks
|
||||
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
|
||||
@@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡርዱኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡዝበክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቪትናምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዎሎፍኛ"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዞሳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይዲሻዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዮሩባዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቻይንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዙሉኛ"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+398
-398
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: crh\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+348
-345
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+128
-126
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# Welsh translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Welsh translations of ISO-639 country names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
|
||||
# Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dafydd Tomos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affareg"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abcaseg"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affricaneg"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amhareg"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabeg"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asameg"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aimareg"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aserbaijani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belarwseg"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengaleg"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bislama"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tibeteg"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llydaweg"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bwlgareg"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalaneg"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsieceg"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5419,11 +5421,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cor
|
||||
msgid "Cornish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cernyweg"
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corseg"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cymraeg"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daneg"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almaeneg"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saesneg"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoneg"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basgeg"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ffaröeg"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7575,7 +7577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ffijïeg"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ffinneg"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ffrangeg"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwyddeleg"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8447,7 +8449,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for glv
|
||||
msgid "Manx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manaweg"
|
||||
|
||||
#. name for glw
|
||||
msgid "Glavda"
|
||||
@@ -8739,7 +8741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwarani"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -8867,7 +8869,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwjwrati"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hawsa"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9227,7 +9229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hbs
|
||||
msgid "Serbo-Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbo-Croateg"
|
||||
|
||||
#. name for hbu
|
||||
msgid "Habu"
|
||||
@@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebraeg"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Croateg"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hwngareg"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9861,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armeneg"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10123,7 +10125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for iku
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inwctitwt"
|
||||
|
||||
#. name for ikv
|
||||
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
|
||||
@@ -10151,7 +10153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interlingue"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indoneseg"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10301,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inwpiac"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandeg"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eidaleg"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jafaneg"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siapaneg"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11081,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canareg"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,11 +11097,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cashmireg"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Georgeg"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -11123,7 +11125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cazacheg"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11887,7 +11889,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciniarwanda"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11905,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cirgiseg"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corëeg"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cwrdeg"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13731,7 +13733,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laoeg"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -13751,7 +13753,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lladin"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latfieg"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14223,7 +14225,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lingala"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithwaneg"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15059,7 +15061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malaialameg"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15075,7 +15077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mar
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marati"
|
||||
|
||||
#. name for mas
|
||||
msgid "Masai"
|
||||
@@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedoneg"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malagasi"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malteg"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16453,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mongoleg"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17405,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byrmaneg"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nawrŵeg"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepaleg"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iseldireg"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norwyeg"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19955,11 +19957,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orïa"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oromo"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pwyleg"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portiwgaleg"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21451,7 +21453,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pus
|
||||
msgid "Pushto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pwshtw"
|
||||
|
||||
#. name for put
|
||||
msgid "Putoh"
|
||||
@@ -21563,7 +21565,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cetshwa"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rwmaneg"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22315,7 +22317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rwndi"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rwsieg"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sango"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sansgrit"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slofaceg"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slofeneg"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samöeg"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23475,7 +23477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sna
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shona"
|
||||
|
||||
#. name for snb
|
||||
msgid "Sebuyau"
|
||||
@@ -23487,7 +23489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sindhi"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23621,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somalieg"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sbaeneg"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23757,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albaneg"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbeg"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23977,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swati"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24113,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swndaneg"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swedeg"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamileg"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24501,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tatareg"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telwgw"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24959,11 +24961,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajiceg"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25971,11 +25973,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tswana"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsongeg"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyrcmeneg"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyrceg"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26297,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twi"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wigwreg"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26827,7 +26829,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wrdw"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26989,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wsbeceg"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fietnameg"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27959,7 +27961,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Woloff"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -28475,7 +28477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -29531,7 +29533,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iddeweg"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29853,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iorwba"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsieinëeg"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwlw"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+452
-441
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+381
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+352
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+471
-471
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+56
-53
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Estonian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Estonian translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
|
||||
# Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>, 2000, 2001.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lõuna-Aafrika"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Araabia"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aserbaidžaani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valgevene"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgaaria"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tšehhi"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taani"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglise"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eesti"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baski"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fääri"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soome"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prantsuse"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iiri"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heebrea"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horvaatia"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungari"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indoneesia"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandi"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itaalia"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaapani"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läti"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leedu"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedoonia"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hollandi"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norra"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poola"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugali"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumeenia"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vene"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovakkia"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sloveenia"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hispaania"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albaania"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rootsi"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Türgi"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnami"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiina"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+70
-68
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# Basque translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Basque translations of ISO 639 language names
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara <itzulpena@comtropos.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,11 +1401,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiera"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiera, estandarra"
|
||||
|
||||
#. name for arc
|
||||
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
|
||||
@@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for arg
|
||||
msgid "Aragonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aragoiera"
|
||||
|
||||
#. name for arh
|
||||
msgid "Arhuaco"
|
||||
@@ -1507,11 +1509,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ase
|
||||
msgid "American Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amerikar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for asf
|
||||
msgid "Australian Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Australiar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for asg
|
||||
msgid "Cishingini"
|
||||
@@ -1551,11 +1553,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asp
|
||||
msgid "Algerian Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algeriar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for asq
|
||||
msgid "Austrian Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Austriar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for asr
|
||||
msgid "Asuri"
|
||||
@@ -1567,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ast
|
||||
msgid "Asturian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asturiera"
|
||||
|
||||
#. name for asu
|
||||
msgid "Asurini, Tocantins"
|
||||
@@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for axm
|
||||
msgid "Armenian, Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armeniera"
|
||||
|
||||
#. name for axx
|
||||
msgid "Xaragure"
|
||||
@@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkiera"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2575,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bfi
|
||||
msgid "British Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Britainiar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for bfj
|
||||
msgid "Bafanji"
|
||||
@@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretoiera"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgariera"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalaniera"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txekiera"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web Zuhaitza"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daniera"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemaniera"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoniera"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Euskara"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finlandiera"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frantsesa"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandera"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebraira"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kroaziera"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hungariera"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandiera"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italiera"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japoniera"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koreera"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkiera"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kroazia"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lituaniarra"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mazedoniera"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koreera"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nederlandera"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -20019,7 +20021,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for osp
|
||||
msgid "Spanish, Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espainiera, Zaharra"
|
||||
|
||||
#. name for oss
|
||||
msgid "Ossetian"
|
||||
@@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polskera"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugesa"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errumaniera"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errusiera"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eslovakiera"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eslovaniera"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espainiera"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbiera"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23947,7 +23949,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssp
|
||||
msgid "Spanish Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espainiar zeinu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#. name for ssq
|
||||
msgid "So'a"
|
||||
@@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suediera"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tailandiera"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkiera"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahastiak"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27789,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waloiera"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XChat"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txinera"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+355
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+275
-206
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+135
-132
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Geez translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Geez translations for iso-codes
|
||||
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
|
||||
# Translations taken from ICU-3.0
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Geez <gez@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Geez\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አፋርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አብሐዚኛ"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አምሐረኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዐርቢኛ"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አሳሜዛዊ"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አያማርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባስኪርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቤላራሻኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በንጋሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቢስላምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትበትንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ብሬቶንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቡልጋሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካታላንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቼክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኮርሲካኛ"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ወልሽ"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዴኒሽ"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጀርመን"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ድዞንግኻኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንግሊዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኤስፐራንቶ"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኤስቶኒአን"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባስክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፋሮኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፐርሲያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፊጂኛ"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፊኒሽ"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፈረንሳይኛ"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8187,7 +8190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gez
|
||||
msgid "Geez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ግዕዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for gfk
|
||||
msgid "Patpatar"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አይሪሽ"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጓራኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጉጃርቲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሃውሳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዕብራስጥ"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሐንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ክሮሽያንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሀንጋሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አርመናዊ"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for iku
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እኑክቲቱትኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ikv
|
||||
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
|
||||
@@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንተርሊንግወ"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እንዶኒሲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እኑፒያቅኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አይስላንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጣሊያንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጃቫንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጃፓንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካናዳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካሽሚርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጊዮርጊያን"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ካዛክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኪርጊዝኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኮሪያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኩርድሽኛ"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላውስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላቲንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ላትቪያን"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሊንጋላኛ"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሊቱአኒያን"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማላያላምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mar
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማራዚኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mas
|
||||
msgid "Masai"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማከዶኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማላጋስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማልቲስኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማዮሪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቡርማኛ"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ናኡሩ"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኔፓሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ደች"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኖርዌጂያን"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኦሪያኛ"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኦሮምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፖሊሽ"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኵቿኛ"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሮማኒያን"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሩንዲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ራሽኛ"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳንጎኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23035,7 +23038,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sid
|
||||
msgid "Sidamo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሲዳምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sie
|
||||
msgid "Simaa"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስሎቫክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስሎቪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሳሞአኛ"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sna
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሾናኛ"
|
||||
|
||||
#. name for snb
|
||||
msgid "Sebuyau"
|
||||
@@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሲንድሂኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሱማልኛ"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sot
|
||||
msgid "Sotho, Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሶዞኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sou
|
||||
msgid "Thai, Southern"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ልቤኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሰርቢኛ"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስዋቲኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሱዳንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስዊድንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታሚልኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታታርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ተሉጉኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታጂኪኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታጋሎገኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ታይኛ"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25119,7 +25122,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tig
|
||||
msgid "Tigre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትግረ"
|
||||
|
||||
#. name for tih
|
||||
msgid "Murut, Timugon"
|
||||
@@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tir
|
||||
msgid "Tigrinya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትግርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tis
|
||||
msgid "Itneg, Masadiit"
|
||||
@@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ton
|
||||
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቶንጋ"
|
||||
|
||||
#. name for too
|
||||
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
|
||||
@@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጽዋናዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጾንጋኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቱርክመንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቱርክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ukr
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዩክረኒኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uks
|
||||
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
|
||||
@@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡርዱኛ"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ኡዝበክኛ"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቪትናምኛ"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዎሎፍኛ"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዞሳኛ"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይዲሻዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዮሩባዊኛ"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቻይንኛ"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዙሉኛ"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+7695
-7690
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+611
-606
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+63
-59
@@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
# Hebrew translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Hebrew translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
|
||||
# Alastair McKinstry:
|
||||
# - translations taken from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפריקנס"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ערבית"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אזרביג'נית"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ברטונית"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בולגרית"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קטלונית"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צ'כית"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "וולשית"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דנית"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גרמנית"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אספרנטו"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אסטונית"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בסקית"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פינית"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צרפתית"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירית"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עברית"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קרואטית"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הונגרית"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אינדונזית"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "איסלנדית"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "איטלקית"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יפנית"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוריאנית"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כורדית"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לטבית"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ליטאית"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקדונית"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מלטזית"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מאורית"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הולנדית"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פולנית"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פורטוגזית"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רומנית"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רוסית"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סלובקית"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סלובנית"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ספרדית"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סרבית"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שבדית"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טמילית"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תאילנדית"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טורקית"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "וייטנאמית"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "וולונית"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוזה"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סינית"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זולו"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+51
-49
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# Croatian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Croatian translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001, 2004.
|
||||
# - translation from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikkans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arapski"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretonski"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugarski"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalanski"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Češki"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danski"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonski"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskijski"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irski"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebrejski"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mađjarski"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandski"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talijanski"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanski"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korejski"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litvanski"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedonski"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maorski"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nizozemski"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poljski"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumunjski"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovački"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenski"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "španjolski"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srpski"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "švedski"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilski"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajlandski"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turski"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+1181
-984
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+130
-126
@@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
# Indonesian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Indonesian translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
|
||||
# Alastair McKinstry
|
||||
# - Translations from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afar"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrika"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arab"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assam"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ave
|
||||
msgid "Avestan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avestan"
|
||||
|
||||
#. name for avi
|
||||
msgid "Avikam"
|
||||
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aymara"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bashkir"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bam
|
||||
msgid "Bambara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambara"
|
||||
|
||||
#. name for ban
|
||||
msgid "Balinese"
|
||||
@@ -2495,7 +2499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengal"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bislama"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tibet"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgaria"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceko"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -4951,7 +4955,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cha
|
||||
msgid "Chamorro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chamorro"
|
||||
|
||||
#. name for chb
|
||||
msgid "Chibcha"
|
||||
@@ -5027,7 +5031,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chv
|
||||
msgid "Chuvash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuvash"
|
||||
|
||||
#. name for chw
|
||||
msgid "Chuwabu"
|
||||
@@ -5411,7 +5415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cop
|
||||
msgid "Coptic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koptik"
|
||||
|
||||
#. name for coq
|
||||
msgid "Coquille"
|
||||
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denmark"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jerman"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6987,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzongkha"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7047,7 +7051,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for egy
|
||||
msgid "Egyptian (Ancient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesir Kuno"
|
||||
|
||||
#. name for ehu
|
||||
msgid "Ehueun"
|
||||
@@ -7243,7 +7247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for enm
|
||||
msgid "English, Middle (1100-1500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inggris, Abad Pertengahan (1100-1500)"
|
||||
|
||||
#. name for enn
|
||||
msgid "Engenni"
|
||||
@@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonia"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7435,7 +7439,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ewe
|
||||
msgid "Ewe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ewe"
|
||||
|
||||
#. name for ewo
|
||||
msgid "Ewondo"
|
||||
@@ -7507,7 +7511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faro"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7575,7 +7579,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiji"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finlandia"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prancis"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -7775,7 +7779,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ful
|
||||
msgid "Fulah"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulah"
|
||||
|
||||
#. name for fum
|
||||
msgid "Fum"
|
||||
@@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandia"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8447,7 +8451,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for glv
|
||||
msgid "Manx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manx"
|
||||
|
||||
#. name for glw
|
||||
msgid "Glavda"
|
||||
@@ -8655,7 +8659,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for got
|
||||
msgid "Gothic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gothik"
|
||||
|
||||
#. name for gou
|
||||
msgid "Gavar"
|
||||
@@ -8711,7 +8715,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grc
|
||||
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yunani Kuno (sd 1453)"
|
||||
|
||||
#. name for grd
|
||||
msgid "Guruntum-Mbaaru"
|
||||
@@ -8867,7 +8871,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gujarati"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hausa"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9195,7 +9199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for haw
|
||||
msgid "Hawaiian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hawaii"
|
||||
|
||||
#. name for hax
|
||||
msgid "Haida, Southern"
|
||||
@@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Israel"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9351,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kroasia"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hungaria"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9915,7 +9919,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ibo
|
||||
msgid "Igbo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Igbo"
|
||||
|
||||
#. name for ibr
|
||||
msgid "Ibuoro"
|
||||
@@ -9971,7 +9975,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ido
|
||||
msgid "Ido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ido"
|
||||
|
||||
#. name for idr
|
||||
msgid "Indri"
|
||||
@@ -10151,7 +10155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interlingue"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10299,7 +10303,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inupiaq"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandia"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jepang"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,7 +11099,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kashmir"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
@@ -11123,7 +11127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kazakh"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11875,7 +11879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kik
|
||||
msgid "Kikuyu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kikuyu"
|
||||
|
||||
#. name for kil
|
||||
msgid "Kariya"
|
||||
@@ -11887,7 +11891,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinyarwanda"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11907,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirghiz"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12491,11 +12495,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kom
|
||||
msgid "Komi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komi"
|
||||
|
||||
#. name for kon
|
||||
msgid "Kongo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kongo"
|
||||
|
||||
#. name for koo
|
||||
msgid "Konzo"
|
||||
@@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13055,7 +13059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kua
|
||||
msgid "Kuanyama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuanyama"
|
||||
|
||||
#. name for kub
|
||||
msgid "Kutep"
|
||||
@@ -13731,7 +13735,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lao"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -14223,7 +14227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lingala"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithuania"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -14847,7 +14851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lub
|
||||
msgid "Luba-Katanga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luba-Katanga"
|
||||
|
||||
#. name for luc
|
||||
msgid "Aringa"
|
||||
@@ -14867,7 +14871,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lug
|
||||
msgid "Ganda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganda"
|
||||
|
||||
#. name for lui
|
||||
msgid "Luiseno"
|
||||
@@ -15055,11 +15059,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mak
|
||||
msgid "Makasar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makassar"
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15615,7 +15619,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mga
|
||||
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandia Abad Pertengahan (900-1200)"
|
||||
|
||||
#. name for mgb
|
||||
msgid "Mararit"
|
||||
@@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masedonian"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16139,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malagasi"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17407,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burma"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nauru"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18043,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepal"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belanda"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -19651,7 +19655,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oji
|
||||
msgid "Ojibwa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ojibwa"
|
||||
|
||||
#. name for ojp
|
||||
msgid "Japanese, Old"
|
||||
@@ -19955,11 +19959,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oriya"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oromo"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polandia"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21563,7 +21567,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quechua"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumania"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22315,7 +22319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rundi"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusia"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sango"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sanskrit"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenia"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samoan"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23487,7 +23491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sindhi"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23623,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somali"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swati"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24115,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sundan"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swedia"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tatar"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24963,7 +24967,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thailand"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25971,11 +25975,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tswana"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsonga"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26167,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkmen"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turki"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26299,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twi"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26615,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uighur"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26827,7 +26831,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzbek"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27091,7 +27095,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ven
|
||||
msgid "Venda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venda"
|
||||
|
||||
#. name for veo
|
||||
msgid "Ventureño"
|
||||
@@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wallon"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -27959,7 +27963,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wolof"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -29531,7 +29535,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yiddish"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29855,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoruba"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cina"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+61
-57
@@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
# Icelandic translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Icelandic translations of ISO 639 language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
|
||||
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabíska"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaijanska"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretónska"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Búlgarska"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalónska"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tékkneska"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velska"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danska"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eistneska"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskamál"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finnska"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Írska"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebreska"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Króatíska"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungverska"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indónesíska"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Íslenska"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ítalska"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kóreska"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kúrdíska"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Léttlenska"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litháíska"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedóníska"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltneska"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hollenska"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pólska"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portúgalska"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rúmenska"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rússneska"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slóvakía"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slóvenska"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spænska"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbneska"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sænska"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilska"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tælenska"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyrkneska"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Víetnamska"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vallónska"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kínverska"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+947
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+6828
-6825
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+134
-131
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Konkani translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Konkani translations of the ISO-639 language names
|
||||
# Copyright (C) 004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
|
||||
# Data taken from ICU-2.8.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Konkani <kok@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Konkani\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अ॒॥र"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अ॓खेृॣ०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अ॒ॴर०क॥नॴस"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अॕह॥र०कॴ"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरे॓०कॴ"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अस॥ॕी"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऐॕर॥"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अृॣर॓ैृ॥नी"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓षॴक०र"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓ैलॲरुस०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓ंग॥ली"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓०सलॕ॥"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त०॓ेत०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓ॴरेॆन"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓लॴगेर०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॆल॥न"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृॣेकॴ"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॲरॴश०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वेळॴषॴ"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ड॥न०ष"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृरॴॕन"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॔ूॆ॥नी"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7131,7 +7134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ell
|
||||
msgid "Greek, Modern (1453-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गॴरीकॴ"
|
||||
|
||||
#. name for elm
|
||||
msgid "Eleme"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आंगॴल"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इसॴ॑र॥नॴॆॲ"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इसॴॆॲन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓॥सॴक"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॒ेरॲसॴ"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॑रॴष०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fij
|
||||
msgid "Fijian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॒०ृी"
|
||||
|
||||
#. name for fil
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॒०नॴन०षॴ"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॒ॴरेनॴु"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऐर०ष"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गॳर॥नी"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गुृर॥ती"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hau
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हॳस॥"
|
||||
|
||||
#. name for hav
|
||||
msgid "Havu"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हे॓ॴरु"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ह०नॴदी"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॴरॲॖेष०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हंगेर०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरॴॕीन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for iku
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इनॴॖुकॆॴॆ"
|
||||
|
||||
#. name for ikv
|
||||
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
|
||||
@@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इनॴॆरल०ंगॴ"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इनॴडॲनेष०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इनू॑ेॖ॥कॴ"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आईसॴल॥नॴड०क"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इॆ॥ल०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृ॥वनीसॴ"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृ॥॑नीसॴ"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kan
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कनॴनड॥"
|
||||
|
||||
#. name for kao
|
||||
msgid "Xaasongaxango"
|
||||
@@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kas
|
||||
msgid "Kashmiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कशॴॕीरी"
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृ॥रॴृ०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kaz
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कृॣखॴ"
|
||||
|
||||
#. name for kba
|
||||
msgid "Kalarko"
|
||||
@@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kin
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क०नॴॖ॥रॴव॥नॴड॥"
|
||||
|
||||
#. name for kio
|
||||
msgid "Kiowa"
|
||||
@@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kir
|
||||
msgid "Kirghiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क०रॴग०ृॣ"
|
||||
|
||||
#. name for kis
|
||||
msgid "Kis"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॲर०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कुरॴद०ष"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lao
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ल॥ओत०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for lap
|
||||
msgid "Laka (Chad)"
|
||||
@@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ल॥ॆ०न"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ल॥ॆॴव०ॖनॴ (लेॆॴॆ०षॴ)"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lin
|
||||
msgid "Lingala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ल०ंग॥ल॥"
|
||||
|
||||
#. name for lio
|
||||
msgid "Liki"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ल०थुआन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mal
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕळ०ॖ॥ळॕ"
|
||||
|
||||
#. name for mam
|
||||
msgid "Mam"
|
||||
@@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mar
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मराठी"
|
||||
|
||||
#. name for mas
|
||||
msgid "Masai"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕसीडॲन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕल॥गसी"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕ॥लतीसॴ"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕंगॲल०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॕ॥ओरी"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॓रॴॕीृॣॴ"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nau
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नॳरॲ"
|
||||
|
||||
#. name for nav
|
||||
msgid "Navajo"
|
||||
@@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ने॑॥ळी"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डुॴ"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नॲरॴवेृ०ॖन"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ori
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ओर०ॖ॥"
|
||||
|
||||
#. name for orm
|
||||
msgid "Oromo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ओरॲॕॲ (अ॒॥न)"
|
||||
|
||||
#. name for orn
|
||||
msgid "Orang Kanaq"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॑ॲल०ष"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॑ॲरॴुुगीृॣॴ"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21451,7 +21454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pus
|
||||
msgid "Pushto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "॑॥षॴॆॲ (॑ुषॴॆॲ)"
|
||||
|
||||
#. name for put
|
||||
msgid "Putoh"
|
||||
@@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for que
|
||||
msgid "Quechua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॴवेुॴव॥"
|
||||
|
||||
#. name for quf
|
||||
msgid "Quechua, Lambayeque"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रॲॕ॥न०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for run
|
||||
msgid "Rundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क०रुनॴदी"
|
||||
|
||||
#. name for ruo
|
||||
msgid "Romanian, Istro"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रषॴॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sag
|
||||
msgid "Sango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स॥ंगॴरॲ"
|
||||
|
||||
#. name for sah
|
||||
msgid "Yakut"
|
||||
@@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संसॴकृत"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सॴलॲव॥क"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सॴलॲवेन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for smo
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सॕॲन"
|
||||
|
||||
#. name for smp
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
@@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sna
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शॲन॥"
|
||||
|
||||
#. name for snb
|
||||
msgid "Sebuyau"
|
||||
@@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for snd
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स०ंधी"
|
||||
|
||||
#. name for sne
|
||||
msgid "Bidayuh, Bau"
|
||||
@@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for som
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सॲॕ॥ळी"
|
||||
|
||||
#. name for soo
|
||||
msgid "Songo"
|
||||
@@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sot
|
||||
msgid "Sotho, Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेसॲथॲ"
|
||||
|
||||
#. name for sou
|
||||
msgid "Thai, Southern"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आलॴ॓ेन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेरॴ॓०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स०सॴव॥ती"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sun
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सुंदनीस"
|
||||
|
||||
#. name for suq
|
||||
msgid "Suri"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सॴवीदीष"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तॕ०ळ"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तॆ॥र"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tel
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तेलुगू"
|
||||
|
||||
#. name for tem
|
||||
msgid "Timne"
|
||||
@@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तृ०क"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तग॥लॲग"
|
||||
|
||||
#. name for tgn
|
||||
msgid "Tandaganon"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "थ॥ई"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tir
|
||||
msgid "Tigrinya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त०गॴर०नॴॖ॥"
|
||||
|
||||
#. name for tis
|
||||
msgid "Itneg, Masadiit"
|
||||
@@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ton
|
||||
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तॲंग॥"
|
||||
|
||||
#. name for too
|
||||
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
|
||||
@@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tsn
|
||||
msgid "Tswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेतॴसॴव॥न॥"
|
||||
|
||||
#. name for tso
|
||||
msgid "Tsonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तॴसॲग॥"
|
||||
|
||||
#. name for tsp
|
||||
msgid "Toussian, Northern"
|
||||
@@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तुरॴकॕन"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तुरॴक०ष"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for twi
|
||||
msgid "Twi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तॴव०"
|
||||
|
||||
#. name for twl
|
||||
msgid "Tawara"
|
||||
@@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uig
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उधूर"
|
||||
|
||||
#. name for uis
|
||||
msgid "Uisai"
|
||||
@@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ukr
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॖुकॴरेन०ॖनॴ"
|
||||
|
||||
#. name for uks
|
||||
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
|
||||
@@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उरॴदू"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उृॣ॓ेक"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व०ॖतॴन॥ॕीृॣ"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wol
|
||||
msgid "Wolof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उलॲ॒ॣ"
|
||||
|
||||
#. name for wom
|
||||
msgid "Wom (Nigeria)"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॄॣॳस॥"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इदॴद०षॴ"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ॖूरु॓॥"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ुीनीसॴ"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ृुलू"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+653
-649
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+62
-59
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Latvian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Latvian translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
|
||||
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Āfrikāņu"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arābu"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaidžāņu"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretoņu"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgāru"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalāņu"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čehu"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velšu"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dāņu"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vācu"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Igauņu"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basku"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somu"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franču"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Īru"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebreju"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horvātu"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungāru"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonēziešu"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandiešu"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itāļu"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japāņu"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korejiešu"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurdu"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latviešu"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lietuviešu"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maķedoniešu"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltiešu"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maoru"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holandiešu"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poļu"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugāļu"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumāņu"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krievu"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovāku"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovēņu"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spāņu"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbu"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zviedru"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilu"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taizemiešu"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turku"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vjetnamiešu"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valūniešu"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ķīniešu"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: mi\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+7693
-7688
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+64
-55
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Malay translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Malay translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2001,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
# - translations from ICU-3.0
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bahasa Arab"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaijan"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byelorussian"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgarian"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czech"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danish"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6149,9 +6152,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Desano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:153
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "German"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7281,9 +7285,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Epie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:153
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonian"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7505,9 +7510,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:133
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faeroese"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7581,9 +7587,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:138
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finnish"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "French"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irish"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9266,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebrew"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9678,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Croatian"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9778,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hungarian"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10386,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icelandic"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itali"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanese"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12518,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korean"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13759,7 +13766,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latvian"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14254,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithuanian"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedonian"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -18555,7 +18562,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dutch"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norwegian"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polish"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22217,9 +22224,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Romany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:272
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Romanian"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22329,9 +22337,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Romanian, Megleno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ui/galeon.glade.h:273
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Russian"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23324,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovak"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23364,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenian"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23680,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spanish"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23764,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanian"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23856,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbian"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24204,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swedish"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -25015,7 +25024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkish"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27132,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -30323,7 +30332,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinese"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1346
-1338
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+71
-70
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# Sotho, Northern translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Translation of desktop_kde-i18n.po to Northern Sotho
|
||||
# Copyright Zuza Software Foundation
|
||||
# Translations from kde-i18n by
|
||||
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Sotho, Northern <nso@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jerry Thobejane <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: nso\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seburu"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Arapo"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Belarusian"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bos
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Bosnian"
|
||||
|
||||
#. name for bot
|
||||
msgid "Bongo"
|
||||
@@ -3739,7 +3740,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Breton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Bulgarian"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Catalan"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Czech"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5856,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Welsh"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5932,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Danish"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6152,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-German"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB ya Sekgowa"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7284,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Estonian"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7420,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Basque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7584,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Finnish"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7684,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-French"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8412,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Irish"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seheberu"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9672,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Croatian"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9772,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Hungarian"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9860,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Bosnian"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10235,7 +10236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Indonesian"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10380,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Icelandic"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10408,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Italian"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10600,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Japanese"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,7 +10900,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Japanese"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12512,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Korean"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13124,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Kurdish"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13760,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Latvian"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14248,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Lithuanian"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Macedonian"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Maltese"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16736,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18556,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Dutch"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18775,7 +18776,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nno
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Norwegian (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#. name for nnp
|
||||
msgid "Naga, Wancho"
|
||||
@@ -18883,7 +18884,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Korean"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21060,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Polish"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21084,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Portuguese"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Romanian"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22332,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Russian"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Slovak"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23356,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Slovenian"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23672,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Spanish"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23803,7 +23804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srd
|
||||
msgid "Sardinian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Ukrainian"
|
||||
|
||||
#. name for sre
|
||||
msgid "Sara"
|
||||
@@ -23847,7 +23848,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Serbian"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -23975,7 +23976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssw
|
||||
msgid "Swati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seswati"
|
||||
|
||||
#. name for ssx
|
||||
msgid "Samberigi"
|
||||
@@ -24195,7 +24196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Swedish"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24472,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Tamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25016,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Thai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Turkish"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26651,7 +26652,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ukr
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Ukrainian"
|
||||
|
||||
#. name for uks
|
||||
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
|
||||
@@ -27091,7 +27092,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ven
|
||||
msgid "Venda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Venda"
|
||||
|
||||
#. name for veo
|
||||
msgid "Ventureño"
|
||||
@@ -27123,7 +27124,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Vietnamese"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27788,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Walloon"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28476,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30324,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-China"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se-Zulu"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+41
-38
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Pashto translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Pushto translations for iso-codes
|
||||
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
|
||||
# Translations taken from ICU-3.0
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Pashto <ps@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Pushto\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عربي"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2083,7 +2086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بلوڅي"
|
||||
|
||||
#. name for bam
|
||||
msgid "Bambara"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الماني"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انګلیسي"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حبشي"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فارسي"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فینلنډي"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرانسوي"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبري"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هندي"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارمني"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایټالوي"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جاپانی"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کردي"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لاتیني"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدوني"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملغاسي"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
@@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مغولي"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پولنډي"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورتګالي"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روسي"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سنسکریټ"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سویډنی"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tat
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاتار"
|
||||
|
||||
#. name for tau
|
||||
msgid "Tanana, Upper"
|
||||
@@ -24959,7 +24962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tgk
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاجک"
|
||||
|
||||
#. name for tgl
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
@@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tuk
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترکمني"
|
||||
|
||||
#. name for tul
|
||||
msgid "Tula"
|
||||
@@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for uzb
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ازبکي"
|
||||
|
||||
#. name for uzn
|
||||
msgid "Uzbek, Northern"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چیني"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+247
-244
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+112
-110
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# Brazilian Portuguese translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Brazilian Portuguese translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000,2005
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Africâner"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for arg
|
||||
msgid "Aragonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aragonês"
|
||||
|
||||
#. name for arh
|
||||
msgid "Arhuaco"
|
||||
@@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaidjani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2091,7 +2093,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ban
|
||||
msgid "Balinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balinês"
|
||||
|
||||
#. name for bao
|
||||
msgid "Waimaha"
|
||||
@@ -2487,7 +2489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bielorusso"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tibetano"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3499,7 +3501,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bos
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bósnio"
|
||||
|
||||
#. name for bot
|
||||
msgid "Bongo"
|
||||
@@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretão"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -4967,7 +4969,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for che
|
||||
msgid "Chechen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Checheno"
|
||||
|
||||
#. name for chf
|
||||
msgid "Chontal, Tabasco"
|
||||
@@ -4999,7 +5001,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chn
|
||||
msgid "Chinook jargon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jargão Chinook"
|
||||
|
||||
#. name for cho
|
||||
msgid "Choctaw"
|
||||
@@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chr
|
||||
msgid "Cherokee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cherokee"
|
||||
|
||||
#. name for cht
|
||||
msgid "Cholón"
|
||||
@@ -5039,7 +5041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chy
|
||||
msgid "Cheyenne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheyenne"
|
||||
|
||||
#. name for chz
|
||||
msgid "Chinantec, Ozumacín"
|
||||
@@ -5411,7 +5413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cop
|
||||
msgid "Coptic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copta"
|
||||
|
||||
#. name for coq
|
||||
msgid "Coquille"
|
||||
@@ -5423,7 +5425,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corso"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galês"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7047,7 +7049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for egy
|
||||
msgid "Egyptian (Ancient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egípcio (Antigo)"
|
||||
|
||||
#. name for ehu
|
||||
msgid "Ehueun"
|
||||
@@ -7131,7 +7133,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ell
|
||||
msgid "Greek, Modern (1453-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
|
||||
|
||||
#. name for elm
|
||||
msgid "Eleme"
|
||||
@@ -7151,7 +7153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for elx
|
||||
msgid "Elamite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elamita"
|
||||
|
||||
#. name for ema
|
||||
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
|
||||
@@ -7235,7 +7237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7243,7 +7245,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for enm
|
||||
msgid "English, Middle (1100-1500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglês, Medieval (1100-1500)"
|
||||
|
||||
#. name for enn
|
||||
msgid "Engenni"
|
||||
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoniano"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faroês"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7519,7 +7521,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finlandês"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandês"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8447,7 +8449,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for glv
|
||||
msgid "Manx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manx"
|
||||
|
||||
#. name for glw
|
||||
msgid "Glavda"
|
||||
@@ -8655,7 +8657,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for got
|
||||
msgid "Gothic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gótico"
|
||||
|
||||
#. name for gou
|
||||
msgid "Gavar"
|
||||
@@ -8711,7 +8713,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grc
|
||||
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
|
||||
|
||||
#. name for grd
|
||||
msgid "Guruntum-Mbaaru"
|
||||
@@ -8739,7 +8741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarani"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -9195,7 +9197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for haw
|
||||
msgid "Hawaiian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Havaiano"
|
||||
|
||||
#. name for hax
|
||||
msgid "Haida, Southern"
|
||||
@@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebraico"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindu"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -9859,7 +9861,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hye
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armênio"
|
||||
|
||||
#. name for iai
|
||||
msgid "Iaai"
|
||||
@@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonésio"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandês"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10599,7 +10601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jav
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javanês"
|
||||
|
||||
#. name for jax
|
||||
msgid "Malay, Jambi"
|
||||
@@ -10899,11 +10901,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judaico-Persa"
|
||||
|
||||
#. name for jqr
|
||||
msgid "Jaqaru"
|
||||
@@ -10915,7 +10917,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jrb
|
||||
msgid "Judeo-Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judaico-Árabe"
|
||||
|
||||
#. name for jrr
|
||||
msgid "Jiru"
|
||||
@@ -11099,7 +11101,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kat
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#. name for kau
|
||||
msgid "Kanuri"
|
||||
@@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curdo"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13751,7 +13753,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lat
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latim"
|
||||
|
||||
#. name for lau
|
||||
msgid "Laba"
|
||||
@@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letão"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -15615,7 +15617,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mga
|
||||
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandês, Medieval (900-1200)"
|
||||
|
||||
#. name for mgb
|
||||
msgid "Mararit"
|
||||
@@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedônio"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltês"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16451,7 +16453,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
@@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -17047,7 +17049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mul
|
||||
msgid "Multiple languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idiomas múltiplos"
|
||||
|
||||
#. name for mum
|
||||
msgid "Maiwala"
|
||||
@@ -17403,7 +17405,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mya
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birmanês"
|
||||
|
||||
#. name for myb
|
||||
msgid "Mbay"
|
||||
@@ -18039,7 +18041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nep
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepalês"
|
||||
|
||||
#. name for neq
|
||||
msgid "Mixe, North Central"
|
||||
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18775,7 +18777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nno
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norueguês Nynorsk"
|
||||
|
||||
#. name for nnp
|
||||
msgid "Naga, Wancho"
|
||||
@@ -18871,7 +18873,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for non
|
||||
msgid "Norse, Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nórdico, Arcaico"
|
||||
|
||||
#. name for nop
|
||||
msgid "Numanggang"
|
||||
@@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norueguês"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -20039,7 +20041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ota
|
||||
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turco, Otomano (1500-1928)"
|
||||
|
||||
#. name for otb
|
||||
msgid "Tibetan, Old"
|
||||
@@ -20583,7 +20585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for phn
|
||||
msgid "Phoenician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fenício"
|
||||
|
||||
#. name for pho
|
||||
msgid "Phunoi"
|
||||
@@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21223,7 +21225,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pro
|
||||
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provençal, Arcaico (até 1500)"
|
||||
|
||||
#. name for prp
|
||||
msgid "Parsi"
|
||||
@@ -21835,7 +21837,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rap
|
||||
msgid "Rapanui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapanui"
|
||||
|
||||
#. name for raq
|
||||
msgid "Saam"
|
||||
@@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -22427,7 +22429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for san
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sânscrito"
|
||||
|
||||
#. name for sao
|
||||
msgid "Sause"
|
||||
@@ -22619,7 +22621,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for scn
|
||||
msgid "Sicilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siciliano"
|
||||
|
||||
#. name for sco
|
||||
msgid "Scots"
|
||||
@@ -22847,7 +22849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sga
|
||||
msgid "Irish, Old (to 900)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandês, Arcaico (até 900)"
|
||||
|
||||
#. name for sgb
|
||||
msgid "Ayta, Mag-antsi"
|
||||
@@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23757,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanês"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24139,7 +24141,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sux
|
||||
msgid "Sumerian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumeriano"
|
||||
|
||||
#. name for suy
|
||||
msgid "Suyá"
|
||||
@@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tailandês"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26651,7 +26653,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ukr
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#. name for uks
|
||||
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
|
||||
@@ -26767,7 +26769,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for und
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#. name for une
|
||||
msgid "Uneme"
|
||||
@@ -26827,7 +26829,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -29531,7 +29533,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ídiche"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@@ -29851,7 +29853,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yor
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iorubá"
|
||||
|
||||
#. name for yos
|
||||
msgid "Yos"
|
||||
@@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinês"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
@@ -30803,7 +30805,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zun
|
||||
msgid "Zuni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zuni"
|
||||
|
||||
#. name for zuy
|
||||
msgid "Zumaya"
|
||||
|
||||
+59
-56
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Romanian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Romanian translation of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004
|
||||
# - translations from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bură"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabic"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azeră"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bielorusă"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretonă"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgară"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalană"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cehă"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daneză"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Germană"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engleză"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoniană"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bască"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feroenă"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finlandeză"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franceză"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irlandeză"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evreiesc"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Croată"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maghiară"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indoneziană"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandeză"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italiană"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japonez"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coreean"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letonă"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lituaniană"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedoneană"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olandeză"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norvegiană"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poloneză"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugheză"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Română"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusesc"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovacă"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenă"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaniolă"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albaneză"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sârbă"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suedeză"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thailandeză"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turcesc"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnamez"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinezesc"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
|
||||
+356
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+345
-342
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+63
-59
@@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
# Slovak translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Slovak translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
|
||||
# Alastair McKinstry :
|
||||
# - translations from ICU-3.0
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikánsky"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabská"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ázerbajdžánsky"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bretónsky"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulharský"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalánsky"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Český"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welšský"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dánsky"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemecký"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estónsky"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskitský"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fínsky"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francúzsky"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Írsky"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebrejský"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chorvátsky"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maďarský"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonézsky"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandský"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taliansky"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japonský"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kórejský"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurdský"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lotyšský"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lotyšský"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedónsky"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltézsky"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holandský"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poľský"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugalský"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumunský"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruský"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenský"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovinský"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Španielsky"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srbský"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Švédsky"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilský"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thajský"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turecký"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnamský"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vallónsky"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čínsky"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+347
-342
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+347
-342
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+409
-337
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+7622
-7614
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+486
-481
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+187
-178
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+164
-161
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+15
-10
@@ -1,21 +1,26 @@
|
||||
# Ukrainian translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Translation of ISO 639-3 (language names) to Ukrainian
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
|
||||
+53
-50
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Venda translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# ISO 639 (Language) names in Venda
|
||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002,2003
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Venda <ve@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afar"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abkhazian"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshivhuru"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amharic"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiarabiki"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assamese"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ave
|
||||
msgid "Avestan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avestan"
|
||||
|
||||
#. name for avi
|
||||
msgid "Avikam"
|
||||
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aymara"
|
||||
|
||||
#. name for ayn
|
||||
msgid "Arabic, Sanaani"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bashkir"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belarusian"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bislama"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bod
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tibetan"
|
||||
|
||||
#. name for boe
|
||||
msgid "Mundabli"
|
||||
@@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bos
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mubosinia"
|
||||
|
||||
#. name for bot
|
||||
msgid "Bongo"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgarian"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czech"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -4951,7 +4954,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cha
|
||||
msgid "Chamorro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chamorro"
|
||||
|
||||
#. name for chb
|
||||
msgid "Chibcha"
|
||||
@@ -4967,7 +4970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for che
|
||||
msgid "Chechen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chechen"
|
||||
|
||||
#. name for chf
|
||||
msgid "Chontal, Tabasco"
|
||||
@@ -5027,7 +5030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chv
|
||||
msgid "Chuvash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuvash"
|
||||
|
||||
#. name for chw
|
||||
msgid "Chuwabu"
|
||||
@@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cos
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corsican"
|
||||
|
||||
#. name for cot
|
||||
msgid "Caquinte"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welsh"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danish"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudzhemeni"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dzo
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzongkha"
|
||||
|
||||
#. name for ebg
|
||||
msgid "Ebughu"
|
||||
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luisimane"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonian"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fas
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persian"
|
||||
|
||||
#. name for fat
|
||||
msgid "Fanti"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mufura"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for grn
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarani"
|
||||
|
||||
#. name for gro
|
||||
msgid "Groma"
|
||||
@@ -9283,7 +9286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for her
|
||||
msgid "Herero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herero"
|
||||
|
||||
#. name for hgm
|
||||
msgid "Hai//om"
|
||||
@@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ile
|
||||
msgid "Interlingue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luambo lwa hothe"
|
||||
|
||||
#. name for ilg
|
||||
msgid "Garig-Ilgar"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonesian"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ipk
|
||||
msgid "Inupiaq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inupiaq"
|
||||
|
||||
#. name for ipo
|
||||
msgid "Ipiko"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudzhapani"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spanish"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
|
||||
+352
-350
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+1
-1
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+60
-57
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Xhosa translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Xhosa translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xh@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: xh\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiBhulu"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Arabhu"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiBreton"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiBulgarian"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiCatalan"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiCzech"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiWelsh"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiDanish"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiJamani"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Estonian"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiBasque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiFinnish"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiFrentshi"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Irish"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiHebhere"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiCroatian"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiHungarian"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiBosnian"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Icelandic"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiTaliyane"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiJaphani"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiKorea"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiTurkish"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiLatvian"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithuania"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiMacedonian"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiMaltese"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiMaori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiDatshi"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiPolish"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiPhuthukesi"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiRoma"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiRashiya"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiSlovak"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiSlovenian"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiPanish"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiSerbian"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiSwedish"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiTamil"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiThai"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiTurkish"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiVietnamese"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiWalloon"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isiTshayina"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julia"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
+116
-111
@@ -1,21 +1,26 @@
|
||||
# Chinese (Simplified) translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Chinese (CN) translations of ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001 (translations from galeon)
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
||||
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-"
|
||||
"cn@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "南非荷兰语"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "阿拉伯语"
|
||||
|
||||
#. name for ami
|
||||
msgid "Amis"
|
||||
@@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "阿拉伯语"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for asm
|
||||
msgid "Assamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "阿萨姆语"
|
||||
|
||||
#. name for asn
|
||||
msgid "Asuriní, Xingú"
|
||||
@@ -2019,7 +2024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "阿塞拜疆语"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -2083,7 +2088,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "俾路支语"
|
||||
|
||||
#. name for bam
|
||||
msgid "Bambara"
|
||||
@@ -2247,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bcc
|
||||
msgid "Balochi, Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "南俾路支语"
|
||||
|
||||
#. name for bcd
|
||||
msgid "Babar, North"
|
||||
@@ -2487,7 +2492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "白俄罗斯语"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@@ -2691,7 +2696,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bgn
|
||||
msgid "Balochi, Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "西俾路支语"
|
||||
|
||||
#. name for bgo
|
||||
msgid "Baga Koga"
|
||||
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bgp
|
||||
msgid "Balochi, Eastern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "东俾路支语"
|
||||
|
||||
#. name for bgq
|
||||
msgid "Bagri"
|
||||
@@ -3739,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "布里多尼语"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for brx
|
||||
msgid "Bodo (India)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "博多语"
|
||||
|
||||
#. name for bry
|
||||
msgid "Burui"
|
||||
@@ -4063,7 +4068,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保加利亚语"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4692,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加泰罗尼亚语"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4875,7 +4880,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cdo
|
||||
msgid "Chinese, Min Dong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 闽东话"
|
||||
|
||||
#. name for cdr
|
||||
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
|
||||
@@ -4911,7 +4916,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "捷克语"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5143,7 +5148,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cjy
|
||||
msgid "Chinese, Jinyu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 晋语"
|
||||
|
||||
#. name for cka
|
||||
msgid "Chin, Khumi Awa"
|
||||
@@ -5279,7 +5284,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cmn
|
||||
msgid "Chinese, Mandarin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 官话"
|
||||
|
||||
#. name for cmo
|
||||
msgid "Mnong, Central"
|
||||
@@ -5487,7 +5492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cpx
|
||||
msgid "Chinese, Pu-Xian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 莆仙话"
|
||||
|
||||
#. name for cpy
|
||||
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
|
||||
@@ -5639,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for csl
|
||||
msgid "Chinese Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语手语"
|
||||
|
||||
#. name for csm
|
||||
msgid "Miwok, Central Sierra"
|
||||
@@ -5863,7 +5868,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for czh
|
||||
msgid "Chinese, Huizhou"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 徽语"
|
||||
|
||||
#. name for czk
|
||||
msgid "Knaanic"
|
||||
@@ -5875,7 +5880,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for czo
|
||||
msgid "Chinese, Min Zhong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 闽中话"
|
||||
|
||||
#. name for czt
|
||||
msgid "Chin, Zotung"
|
||||
@@ -5931,7 +5936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "丹麦语"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "德语"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7019,7 +7024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eee
|
||||
msgid "E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "五色话"
|
||||
|
||||
#. name for efa
|
||||
msgid "Efai"
|
||||
@@ -7235,7 +7240,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eng
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英语"
|
||||
|
||||
#. name for enh
|
||||
msgid "Enets, Tundra"
|
||||
@@ -7283,7 +7288,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "世界语"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "爱沙尼亚语"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "巴斯克语"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7507,7 +7512,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fao
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法罗语"
|
||||
|
||||
#. name for fap
|
||||
msgid "Palor"
|
||||
@@ -7583,7 +7588,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "芬兰语"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7688,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法语"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -7875,7 +7880,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gan
|
||||
msgid "Chinese, Gan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 赣语"
|
||||
|
||||
#. name for gao
|
||||
msgid "Gants"
|
||||
@@ -8411,7 +8416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "爱尔兰语"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -8867,7 +8872,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for guj
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "古吉拉特语"
|
||||
|
||||
#. name for guk
|
||||
msgid "Gumuz"
|
||||
@@ -9147,7 +9152,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hak
|
||||
msgid "Chinese, Hakka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 客家话"
|
||||
|
||||
#. name for hal
|
||||
msgid "Halang"
|
||||
@@ -9259,7 +9264,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "希伯来语"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9347,7 +9352,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hin
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "印地语"
|
||||
|
||||
#. name for hio
|
||||
msgid "Tsoa"
|
||||
@@ -9547,7 +9552,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hns
|
||||
msgid "Hindustani, Caribbean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加勒比印度斯坦语"
|
||||
|
||||
#. name for hnu
|
||||
msgid "Hung"
|
||||
@@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "克罗地亚语"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9695,7 +9700,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hsn
|
||||
msgid "Chinese, Xiang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 湘语"
|
||||
|
||||
#. name for hss
|
||||
msgid "Harsusi"
|
||||
@@ -9771,7 +9776,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匈牙利语"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10240,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "印尼语"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10384,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "冰岛语"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10412,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "意大利语"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10904,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日语"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -11035,7 +11040,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kac
|
||||
msgid "Kachin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "景颇语"
|
||||
|
||||
#. name for kad
|
||||
msgid "Kadara"
|
||||
@@ -12511,7 +12516,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "朝鲜语"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13759,7 +13764,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拉脱维亚语"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "立陶宛语"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -14811,7 +14816,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ltc
|
||||
msgid "Chinese, Late Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中古汉语"
|
||||
|
||||
#. name for ltg
|
||||
msgid "Latgalian"
|
||||
@@ -16023,7 +16028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "马其顿语"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16367,7 +16372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mnp
|
||||
msgid "Chinese, Min Bei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 闽北语"
|
||||
|
||||
#. name for mnq
|
||||
msgid "Minriq"
|
||||
@@ -18555,7 +18560,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "荷兰语"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -18883,7 +18888,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挪威语"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu, Eastern"
|
||||
@@ -19555,7 +19560,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for och
|
||||
msgid "Chinese, Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上古汉语"
|
||||
|
||||
#. name for oci
|
||||
msgid "Occitan (post 1500)"
|
||||
@@ -20207,7 +20212,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pan
|
||||
msgid "Panjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "旁遮普语"
|
||||
|
||||
#. name for pao
|
||||
msgid "Paiute, Northern"
|
||||
@@ -20311,11 +20316,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pbt
|
||||
msgid "Pashto, Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "南普什图语"
|
||||
|
||||
#. name for pbu
|
||||
msgid "Pashto, Northern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "北普什图语"
|
||||
|
||||
#. name for pbv
|
||||
msgid "Pnar"
|
||||
@@ -20923,7 +20928,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pmu
|
||||
msgid "Panjabi, Mirpur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "东旁遮普语"
|
||||
|
||||
#. name for pmw
|
||||
msgid "Miwok, Plains"
|
||||
@@ -20947,7 +20952,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pnb
|
||||
msgid "Panjabi, Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "西旁遮普语"
|
||||
|
||||
#. name for pnc
|
||||
msgid "Pannei"
|
||||
@@ -21059,7 +21064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "波兰语"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21088,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "葡萄牙语"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -21327,7 +21332,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pst
|
||||
msgid "Pashto, Central"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中普什图语"
|
||||
|
||||
#. name for psu
|
||||
msgid "Prākrit, Sauraseni"
|
||||
@@ -21451,7 +21456,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pus
|
||||
msgid "Pushto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "普什图语"
|
||||
|
||||
#. name for put
|
||||
msgid "Putoh"
|
||||
@@ -22067,7 +22072,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rmc
|
||||
msgid "Romani, Carpathian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "喀尔巴阡罗姆语"
|
||||
|
||||
#. name for rmd
|
||||
msgid "Danish, Traveller"
|
||||
@@ -22099,7 +22104,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rml
|
||||
msgid "Romani, Baltic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "波罗的罗姆语"
|
||||
|
||||
#. name for rmm
|
||||
msgid "Roma"
|
||||
@@ -22107,7 +22112,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rmn
|
||||
msgid "Romani, Balkan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "巴尔干罗姆语"
|
||||
|
||||
#. name for rmo
|
||||
msgid "Romani, Sinte"
|
||||
@@ -22139,7 +22144,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rmw
|
||||
msgid "Romani, Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "威尔士罗姆语"
|
||||
|
||||
#. name for rmx
|
||||
msgid "Romam"
|
||||
@@ -22215,11 +22220,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rom
|
||||
msgid "Romany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "罗姆语"
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "罗马尼亚语"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "俄语"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23320,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "斯洛伐克语"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23360,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "斯洛文尼亚语"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "西班牙语"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23755,7 +23760,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqi
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "阿尔巴尼亚语"
|
||||
|
||||
#. name for sqm
|
||||
msgid "Suma"
|
||||
@@ -23847,7 +23852,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "塞尔维亚语"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24200,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "瑞典语"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -25015,7 +25020,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "泰语"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "土耳其语"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -26827,7 +26832,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for urd
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "乌尔都语"
|
||||
|
||||
#. name for ure
|
||||
msgid "Uru"
|
||||
@@ -27123,7 +27128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "越南语"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -28151,7 +28156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wuu
|
||||
msgid "Chinese, Wu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 吴语"
|
||||
|
||||
#. name for wuv
|
||||
msgid "Wuvulu-Aua"
|
||||
@@ -30007,7 +30012,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yue
|
||||
msgid "Chinese, Yue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汉语, 粤语"
|
||||
|
||||
#. name for yuf
|
||||
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
|
||||
@@ -30259,7 +30264,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zch
|
||||
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中红水河土语"
|
||||
|
||||
#. name for zdj
|
||||
msgid "Comorian, Ngazidja"
|
||||
@@ -30275,7 +30280,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zeh
|
||||
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "东红水河土语"
|
||||
|
||||
#. name for zen
|
||||
msgid "Zenaga"
|
||||
@@ -30287,7 +30292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zgb
|
||||
msgid "Zhuang, Guibei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "桂北土语"
|
||||
|
||||
#. name for zgm
|
||||
msgid "Zhuang, Minz"
|
||||
@@ -30295,7 +30300,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zgn
|
||||
msgid "Zhuang, Guibian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "桂边土语"
|
||||
|
||||
#. name for zgr
|
||||
msgid "Magori"
|
||||
@@ -30303,7 +30308,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zha
|
||||
msgid "Zhuang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "壮语"
|
||||
|
||||
#. name for zhb
|
||||
msgid "Zhaba"
|
||||
@@ -30311,7 +30316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zhd
|
||||
msgid "Zhuang, Dai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文麻土语"
|
||||
|
||||
#. name for zhi
|
||||
msgid "Zhire"
|
||||
@@ -30319,11 +30324,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zhn
|
||||
msgid "Zhuang, Nong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "砚广土语"
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中文"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30415,7 +30420,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zlj
|
||||
msgid "Zhuang, Liujiang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "柳江土语"
|
||||
|
||||
#. name for zlm
|
||||
msgid "Malay (individual language)"
|
||||
@@ -30423,11 +30428,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zln
|
||||
msgid "Zhuang, Lianshan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "连山土语"
|
||||
|
||||
#. name for zlq
|
||||
msgid "Zhuang, Liuqian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "柳黔土语"
|
||||
|
||||
#. name for zma
|
||||
msgid "Manda (Australia)"
|
||||
@@ -30687,7 +30692,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zqe
|
||||
msgid "Zhuang, Qiubei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邱北土语"
|
||||
|
||||
#. name for zra
|
||||
msgid "Kara (Korea)"
|
||||
@@ -30819,19 +30824,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zyb
|
||||
msgid "Zhuang, Yongbei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邕北土语"
|
||||
|
||||
#. name for zyg
|
||||
msgid "Zhuang, Yang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "德靖土语"
|
||||
|
||||
#. name for zyj
|
||||
msgid "Zhuang, Youjiang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "右江土语"
|
||||
|
||||
#. name for zyn
|
||||
msgid "Zhuang, Yongnan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邕南土语"
|
||||
|
||||
#. name for zyp
|
||||
msgid "Zyphe"
|
||||
@@ -30843,4 +30848,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zzj
|
||||
msgid "Zhuang, Zuojiang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "左江土语"
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
|
||||
+61
-58
@@ -1,21 +1,24 @@
|
||||
# Zulu translation for calibre
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Zulu translations for ISO 639 Language names
|
||||
# Copyright (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
|
||||
# Translations from KDE:
|
||||
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Zulu <zu@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"Language: zu\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for afr
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isibhunu"
|
||||
|
||||
#. name for afs
|
||||
msgid "Creole, Afro-Seminole"
|
||||
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ara
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Arabhu"
|
||||
|
||||
#. name for arb
|
||||
msgid "Arabic, Standard"
|
||||
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aze
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#. name for azg
|
||||
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
|
||||
@@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bre
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Bretoni"
|
||||
|
||||
#. name for brf
|
||||
msgid "Bera"
|
||||
@@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Buligariyana"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cat
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Khathalani"
|
||||
|
||||
#. name for cav
|
||||
msgid "Cavineña"
|
||||
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ces
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi Czechiya"
|
||||
|
||||
#. name for cet
|
||||
msgid "Centúúm"
|
||||
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cym
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi Welsh"
|
||||
|
||||
#. name for cyo
|
||||
msgid "Cuyonon"
|
||||
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for dan
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Danishi"
|
||||
|
||||
#. name for dao
|
||||
msgid "Chin, Daai"
|
||||
@@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for deu
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Jalimani"
|
||||
|
||||
#. name for dev
|
||||
msgid "Domung"
|
||||
@@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for epo
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Esperanto"
|
||||
|
||||
#. name for era
|
||||
msgid "Eravallan"
|
||||
@@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for est
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Estoniyani"
|
||||
|
||||
#. name for esu
|
||||
msgid "Yupik, Central"
|
||||
@@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for eus
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Basque"
|
||||
|
||||
#. name for eve
|
||||
msgid "Even"
|
||||
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fin
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Finishi"
|
||||
|
||||
#. name for fip
|
||||
msgid "Fipa"
|
||||
@@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fra
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Frentshi"
|
||||
|
||||
#. name for frc
|
||||
msgid "French, Cajun"
|
||||
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gle
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Irishi"
|
||||
|
||||
#. name for glg
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for heb
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Hebheru"
|
||||
|
||||
#. name for hed
|
||||
msgid "Herdé"
|
||||
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Croshiyani"
|
||||
|
||||
#. name for hrx
|
||||
msgid "Hunsrik"
|
||||
@@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hun
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Hangariyani"
|
||||
|
||||
#. name for huo
|
||||
msgid "Hu"
|
||||
@@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ind
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indoneshiya"
|
||||
|
||||
#. name for ing
|
||||
msgid "Degexit'an"
|
||||
@@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for isl
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Icilendikhi"
|
||||
|
||||
#. name for ism
|
||||
msgid "Masimasi"
|
||||
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ita
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Taliyane"
|
||||
|
||||
#. name for itb
|
||||
msgid "Itneg, Binongan"
|
||||
@@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpn
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Jaliphani"
|
||||
|
||||
#. name for jpr
|
||||
msgid "Judeo-Persian"
|
||||
@@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kor
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Koreyani"
|
||||
|
||||
#. name for kos
|
||||
msgid "Kosraean"
|
||||
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for kur
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isi-Kedishi"
|
||||
|
||||
#. name for kus
|
||||
msgid "Kusaal"
|
||||
@@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lav
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Lavithiyani"
|
||||
|
||||
#. name for law
|
||||
msgid "Lauje"
|
||||
@@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lit
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Lithuwaniya"
|
||||
|
||||
#. name for liu
|
||||
msgid "Logorik"
|
||||
@@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkd
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Makhedoniya"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
@@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Malithalise"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mri
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Mawori"
|
||||
|
||||
#. name for mrj
|
||||
msgid "Mari, Western"
|
||||
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nld
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Danishi"
|
||||
|
||||
#. name for nle
|
||||
msgid "Nyala, East"
|
||||
@@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pol
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Pholishi"
|
||||
|
||||
#. name for pom
|
||||
msgid "Pomo, Southeastern"
|
||||
@@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for por
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Phuthukesi"
|
||||
|
||||
#. name for pos
|
||||
msgid "Popoluca, Sayula"
|
||||
@@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ron
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Romayinani"
|
||||
|
||||
#. name for roo
|
||||
msgid "Rotokas"
|
||||
@@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rus
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Rashiyani"
|
||||
|
||||
#. name for rut
|
||||
msgid "Rutul"
|
||||
@@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slk
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Silovaki"
|
||||
|
||||
#. name for sll
|
||||
msgid "Salt-Yui"
|
||||
@@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for slv
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Siloveniyani"
|
||||
|
||||
#. name for slw
|
||||
msgid "Sialum"
|
||||
@@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for spa
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Panishi"
|
||||
|
||||
#. name for spb
|
||||
msgid "Sepa (Indonesia)"
|
||||
@@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for srp
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Sebhiyani"
|
||||
|
||||
#. name for srq
|
||||
msgid "Sirionó"
|
||||
@@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for swe
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Swedishi"
|
||||
|
||||
#. name for swf
|
||||
msgid "Sere"
|
||||
@@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tam
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Thamili"
|
||||
|
||||
#. name for tan
|
||||
msgid "Tangale"
|
||||
@@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tha
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Thayi"
|
||||
|
||||
#. name for thc
|
||||
msgid "Tai Hang Tong"
|
||||
@@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for tur
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Thekishi"
|
||||
|
||||
#. name for tus
|
||||
msgid "Tuscarora"
|
||||
@@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vie
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Vitheyinamise"
|
||||
|
||||
#. name for vif
|
||||
msgid "Vili"
|
||||
@@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for wln
|
||||
msgid "Walloon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Waloni"
|
||||
|
||||
#. name for wlo
|
||||
msgid "Wolio"
|
||||
@@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xho
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Xhosa"
|
||||
|
||||
#. name for xhr
|
||||
msgid "Hernican"
|
||||
@@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zho
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Shayina"
|
||||
|
||||
#. name for zhw
|
||||
msgid "Zhoa"
|
||||
@@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zul
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isi-Zulu"
|
||||
|
||||
#. name for zum
|
||||
msgid "Kumzari"
|
||||
|
||||
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-21 15:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@@ -3576,6 +3576,16 @@ msgid ""
|
||||
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
|
||||
"silently ignored.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Llegeix/escriu metadades de/a fitxers de llibre.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formats compatibles per a la lectura de metadades: %(read)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formats compatibles per a l'escriptura de metadades: %(write)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si\n"
|
||||
"intenteu establir unes metadades que el fitxer no admet, s'ignoraran\n"
|
||||
"sense cap avís.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4680,6 +4690,8 @@ msgid ""
|
||||
"The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the "
|
||||
"right and narrow has it at the bottom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La disposició de la interfície de l'usuari. La disposició ampla té el panell "
|
||||
"de detalls a la dreta i l'estreta a baix."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196
|
||||
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
|
||||
@@ -4973,7 +4985,7 @@ msgstr "<b>Posició %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
|
||||
msgid "Create catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un catàleg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34
|
||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||
@@ -12700,11 +12712,11 @@ msgstr "Estableix l'autor a partir de l'ordre per autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
|
||||
msgid "Copy author to author sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia autor a ordre per autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
|
||||
msgid "Copy author sort to author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia ordre per autor a autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147
|
||||
msgid "Swap the author and title"
|
||||
@@ -14174,11 +14186,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
|
||||
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra el navegador de portades en pantalla &completa en mostrar-lo en una "
|
||||
"finestra separada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Premeu les tecles %s per commutar el mode de pantalla completa."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
|
||||
msgid "Main Interface"
|
||||
@@ -15413,7 +15427,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
|
||||
msgid "Search for tweak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca un ajustament"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
|
||||
@@ -21426,3 +21440,9 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quan el calibre fa una conversió al mateix format, per exemple d'EPUB a "
|
||||
"EPUB,\n"
|
||||
"es desa el fitxer original. Si la conversió no és bona es pot ajustar les "
|
||||
"opcions\n"
|
||||
"i repetir-ho. Si s'estableix a «False» s'evita que el calibre desi el fitxer "
|
||||
"original."
|
||||
|
||||
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@@ -1994,6 +1994,8 @@ msgid ""
|
||||
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
|
||||
"only applies if the TOC has more than one section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když převádíte CBC, nepřidávat odkaz na každou stránku do obsahu. Všimněte "
|
||||
"si, že toto funguje pouze když má obsah více než jednu sekci."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:467
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:479
|
||||
@@ -2297,6 +2299,9 @@ msgid ""
|
||||
"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that "
|
||||
"they point to a different location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když vytváří obsah z odkazů ve vstupním dokumentu, povolte duplicitní "
|
||||
"vstupy, tj. dovolte více než jeden vstup se stejným textem, za předpokladu "
|
||||
"že odkazují na rozdílná místa."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2474,6 +2479,11 @@ msgid ""
|
||||
"by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the "
|
||||
"current calibre interface language will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přeloží znaky unicode do ASCII. Používejte opatrně protože to nahradí znaky "
|
||||
"unicode ASCII. Například nahradí \"%s\" za \"Mikhail Gorbachiov\". Také su "
|
||||
"všimněte, že v případech kdy je více možností výkladu znaků (například znaky "
|
||||
"společné pro čínštinu a japonštinu) bude použit výklad podle současně "
|
||||
"nastaveného jazyka rozhraní calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4564,7 +4574,7 @@ msgid ""
|
||||
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
|
||||
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidat knihy z adresárů, včetně podadresářů (předpokládá se, že každý "
|
||||
"Přidat knihy z adresářů, včetně podadresářů (předpokládá se, že každý "
|
||||
"adresář představuje jednu knihu a soubory v něm jsou různé formáty té samé "
|
||||
"knihy)"
|
||||
|
||||
@@ -4573,7 +4583,7 @@ msgid ""
|
||||
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
|
||||
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidat knihy z adresárů, včetně podadresářů (vícero knih v jednom adresáři, "
|
||||
"Přidat knihy z adresářů, včetně podadresářů (vícero knih v jednom adresáři, "
|
||||
"předpokládá se že každý soubor představuje jednu knihu)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
|
||||
@@ -4841,7 +4851,7 @@ msgstr "Přepnout/vytvořit knihovnu..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d books"
|
||||
msgstr "%d knih(y)"
|
||||
msgstr "%d knih"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
|
||||
@@ -5047,7 +5057,7 @@ msgstr "Převést knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
|
||||
msgid "Convert individually"
|
||||
msgstr "Převést Individuálně"
|
||||
msgstr "Převést individuálně"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:33
|
||||
msgid "Bulk convert"
|
||||
@@ -6045,7 +6055,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Uložené"
|
||||
msgstr "Uloženo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
|
||||
msgid "Searching for sub-folders"
|
||||
@@ -7038,15 +7048,15 @@ msgstr "Heurostické zpracování"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
|
||||
msgid "Unwrap lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezalamovat řádky"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
|
||||
msgid "Line &un-wrap factor :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měřítko &nezalamování řádků:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
|
||||
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najít neformátované hlavičky a podhlavičky kapitol"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
|
||||
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
|
||||
@@ -7070,7 +7080,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
|
||||
msgid "Italicize common words and patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předeď na kurzívu běžná slova a vzorce"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
|
||||
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
|
||||
@@ -7479,7 +7489,7 @@ msgstr "PDF Vstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
|
||||
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
|
||||
msgstr "Řádkový rozbalovací faktor:"
|
||||
msgstr "Měřítko &nezalamování řádků:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
|
||||
msgid "No &Images"
|
||||
@@ -8736,6 +8746,8 @@ msgid ""
|
||||
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
||||
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kopíruje uživatelské sloupce, uložené vyhledávání, šířku sloupců, pluginy, "
|
||||
"uživatelské kategorie a další informace ze staré do nové knihovny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
||||
msgid "&Move current library to new location"
|
||||
@@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr "Aktivní Joby"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49
|
||||
msgid "&Stop selected jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Zastavit vybrané úlohy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50
|
||||
msgid "Show job &details"
|
||||
@@ -9249,16 +9261,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:984
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
|
||||
msgid "Delete saved search/replace"
|
||||
msgstr "Smazat uložené hledej/nahraď"
|
||||
msgstr "Smazat uložené najít/nahradit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:985
|
||||
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrané uložené najít/nahradit budou smazány. Jste si jistý?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1002
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1010
|
||||
msgid "Save search/replace"
|
||||
msgstr "Uložit hledat/nahradit"
|
||||
msgstr "Uložit najít/nahradit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003
|
||||
msgid "Search/replace name:"
|
||||
@@ -9268,7 +9280,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
|
||||
"sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložené najít/nahradit již existuje a bude přepsáno. Jste si jistý?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
|
||||
msgid "Edit Meta information"
|
||||
@@ -9481,11 +9493,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
|
||||
msgid "Select saved search/replace to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte uložené najít/nahradit k načtení."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
|
||||
msgid "Save current search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit současné najít/nahradit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
|
||||
msgid "Sa&ve"
|
||||
@@ -9895,6 +9907,9 @@ msgid ""
|
||||
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
|
||||
"sure you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ïnstalování pluginů je <b>bezpečnostní riziko</b>. Pluginy mohou obsahovat "
|
||||
"viry/malware. Instalujte pouze z prověřených zdrojů. Jste si jisti, že "
|
||||
"chcete instalovat?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -10086,7 +10101,7 @@ msgstr "Uložené hledání už uloženo"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložené hledání %s již existuje, možná s odlišným případem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10156,11 +10171,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
|
||||
msgid "&Days of the month:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Dny v měsíci:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
|
||||
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam dnů v měsíci. Například: 1, 15"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
|
||||
msgid "Download &after:"
|
||||
@@ -10275,11 +10290,11 @@ msgstr "Naplánovat ke stažení:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
|
||||
msgid "Days of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dny v týdnu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
|
||||
msgid "Days of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dny v měsíci"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
|
||||
msgid "Every x days"
|
||||
@@ -10917,6 +10932,8 @@ msgid ""
|
||||
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
|
||||
"Add/Update recipe button. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ztratíte všechny neuložené změny. K uložení změn klikněte tlačítko "
|
||||
"Přidat/Aktualizovat &zdroj. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
|
||||
msgid "Add custom news source"
|
||||
@@ -11861,6 +11878,8 @@ msgid ""
|
||||
"You have changed the authors for this book. You must save these changes "
|
||||
"before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnil jste autory této knihy. Musíte tyto změny uložit předtím než můžete "
|
||||
"Spravovat autory. Chcete tyto změny uložit?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12008,7 +12027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153
|
||||
msgid "A comma separated list of languages for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam jazyků této knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1176
|
||||
msgid "Unknown language"
|
||||
@@ -13298,6 +13317,9 @@ msgid ""
|
||||
"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" "
|
||||
"such as {title} and {author_sort} can be used here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Předmět emailu používaný pro odeslání. Když necháte prázdné, jako předmět "
|
||||
"bude použit název knihy. Také zde mohou být použity šablony používané pro "
|
||||
"\"Uložit na disk\" jako {title} a {author_sort}."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13568,11 +13590,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77
|
||||
msgid "This source is configured and ready to go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento zdroj je nastaven a připraven k použití"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78
|
||||
msgid "This source needs configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento zdroj potřebuje nastavit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14194,7 +14216,7 @@ msgid ""
|
||||
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
|
||||
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde můžete nastavit, jakým způsobem Calibre uloží Vaše knihy, když kliknete "
|
||||
"Zde můžete nastavit, jakým způsobem calibre uloží Vaše knihy, když kliknete "
|
||||
"na tlačítko Odeslat do zařízení. Toto nastavení může být potlačeno pro "
|
||||
"jednotlivá zařízení přizpůsobením pluginů rozhraní zařízení v Nastavení-> "
|
||||
"Upřesnit-> Pluginy"
|
||||
@@ -14640,15 +14662,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470
|
||||
msgid "Create saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit uložené hledání"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:474
|
||||
msgid "Delete saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazat uložené hledání"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:478
|
||||
msgid "Manage saved searches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spravovat uložená hledání"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488
|
||||
msgid "*Current search"
|
||||
@@ -14752,7 +14774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
|
||||
@@ -14927,7 +14949,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212
|
||||
msgid "&Price:"
|
||||
@@ -15084,7 +15106,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86
|
||||
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor není podporovaný typ knihy. Uložit na disk?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -15756,7 +15778,7 @@ msgstr "Výchozí jazyk pro pravidla dělení slov"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
||||
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit současnou pozici v dokumentu při zavídání."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
|
||||
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
||||
@@ -17456,7 +17478,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(tt)s Průměrné hodnocení je %(rating)3.1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3401
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -17580,7 +17602,7 @@ msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
|
||||
"actual e-book file(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibre uloží obálku knihy do odděleného souboru k aktuálním e-book souborům."
|
||||
"Calibre uloží obálku knihy do odděleného souboru k aktuálním souborům knih."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17643,6 +17665,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n"
|
||||
"Error: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selhalo počítání cesty pro uložení na disk. Šablona: %(templ)s\n"
|
||||
"Chyba: %(err)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:304
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -19059,7 +19083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:655
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@@ -19071,7 +19095,7 @@ msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Zavřít"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
@@ -19079,11 +19103,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674
|
||||
msgid "Don't Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neukládat"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
|
||||
msgid "Close without Saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavřít bez uložení"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:678
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
@@ -19107,7 +19131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
|
||||
msgid "Save All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit vše"
|
||||
|
||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
@@ -19723,6 +19747,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:389
|
||||
msgid "Save original file when converting from same format to same format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uložit původní soubor když převádíte knihy ze stejného formátu do stejného"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19731,3 +19756,8 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když calibre převádí ze stejného formátu do stejného, například\n"
|
||||
"z EPUB do EPUB, původní soubor je uložen, takže v případě\n"
|
||||
"že převod je špatný, můžete upravit nastavení a zkusit to znovu.\n"
|
||||
"Když je nastaveno na \"Ne\" můžete zabránit aby calibre ukládalo\n"
|
||||
"původní soubor."
|
||||
|
||||
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
|
||||
@@ -4720,6 +4720,8 @@ msgid ""
|
||||
"The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the "
|
||||
"right and narrow has it at the bottom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El diseño de la interfaz de usuario. El diseño ancho tiene el panel de "
|
||||
"detalles del libro a la derecha, el estrecho lo tiene debajo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196
|
||||
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
|
||||
@@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr "<b>Posición %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
|
||||
msgid "Create catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear catálogo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34
|
||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||
@@ -12716,11 +12718,11 @@ msgstr "Definir autor del orden por autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
|
||||
msgid "Copy author to author sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar autor a orden de autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
|
||||
msgid "Copy author sort to author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar orden de autor a autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147
|
||||
msgid "Swap the author and title"
|
||||
@@ -14201,11 +14203,14 @@ msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
|
||||
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al mostrar el explorador de portadas en una ventana separada, hacerlo a "
|
||||
"pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede pulsar las teclas %s para alternar el modo de pantalla completa."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
|
||||
msgid "Main Interface"
|
||||
@@ -15423,7 +15428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
|
||||
msgid "Search for tweak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar un ajuste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
|
||||
@@ -20712,6 +20717,27 @@ msgid ""
|
||||
"Acme\n"
|
||||
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El algoritmo usado para copiar el autor en el orden de autor\n"
|
||||
"Los valores posibles son:\n"
|
||||
"invert: Transforma «nom ape» en «ape, nom»\n"
|
||||
"copy: Copia author en author_sort sin modificaciones\n"
|
||||
"comma: Usa «copy» si hay una coma en el nombre, si no usa «invert»\n"
|
||||
"nocomma: «nom ape» -> «ape nom» (sin coma)\n"
|
||||
"Al cambiar este ajuste, el orden de autor almacenado para cada autor debe\n"
|
||||
"recalcularse pulsando con el botón derecho en un autor del panel de "
|
||||
"etiquetas\n"
|
||||
"de la izquierda, seleccionando «Administrar autores» y pulsando «Recalcular\n"
|
||||
"todos los valores de orden de autor». Los sufijos de nombre de autor son\n"
|
||||
"palabras que no se tienen en cuenta cuando aparecen al final de un nombre "
|
||||
"de\n"
|
||||
"autor. Los sufijos no distinguen mayúsculas y minúsculas, y los puntos al "
|
||||
"final se\n"
|
||||
"manejan de manera automática.\n"
|
||||
"Las «palabras copia» de nombre autor son un conjunto de palabras que, si\n"
|
||||
"aparecen en un nombre autor, hacen que el orden de autor generado de manera\n"
|
||||
"automática sea idéntico al nombre de autor. Esto significa que el orden para "
|
||||
"un\n"
|
||||
"autor como «Acme Inc.» será «Acme Inc.» y no «Inc., Acme»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:75
|
||||
msgid "Use author sort in Tag Browser"
|
||||
@@ -21010,6 +21036,22 @@ msgid ""
|
||||
"in French, use: \"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" instead.\n"
|
||||
"Default: '^(A|The|An)\\s+'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establece la lista de palabras que se consideran «artículos» al crear los "
|
||||
"textos\n"
|
||||
"de orden de título. La lista es una expresión regular, con los artículos "
|
||||
"separados\n"
|
||||
"por barras verticales. Las comparaciones se hacen sin distinguir mayúsculas "
|
||||
"y\n"
|
||||
"minúsculas. Los cambios en este ajuste no tendrán efecto hasta que el libro\n"
|
||||
"se modifique de alguna manera. Si introduce un patrón no vállido, se "
|
||||
"ignorará\n"
|
||||
"sin más. Para desactivar la opción use '^$'\n"
|
||||
"La expresión está pensada para artículos seguidos de espacios. Si la "
|
||||
"necesita\n"
|
||||
"también para artículos seguidos por otros caracteres, como «L'» en francés, "
|
||||
"use:\n"
|
||||
"\"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" en su lugar.\n"
|
||||
"Valor predeterminado: '^(A|The|An)\\s+'"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193
|
||||
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
|
||||
|
||||
+101
-60
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scipo <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@@ -983,8 +983,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
||||
"first one that exists will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista delle cartelle separate da virgole dei libri da inviare al "
|
||||
"dispositivo. Verrà usata la prima cartella esistente."
|
||||
"Elenco delle cartelle separate da virgole dei libri da inviare al "
|
||||
"dispositivo. Sarà usata la prima cartella esistente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:173
|
||||
msgid "Communicate with S60 phones."
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:364
|
||||
msgid "Removing books from device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Rimozione dei libri dalla lista metadati del dispositivo..."
|
||||
msgstr "Rimozione dei libri dall'elenco dei metadati del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:394
|
||||
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
||||
"first one that exists will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elenco di cartelle separate da virgole per inviare gli e-book al "
|
||||
"dispositivo. Verrà utilizzata la prima esistente."
|
||||
"Elenco delle cartelle separate da virgole per inviare gli ebook al "
|
||||
"dispositivo. Sarà utilizzata la prima esistente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
|
||||
@@ -2877,9 +2877,9 @@ msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
|
||||
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estrae il contenuto del file EPUB generato nella cartella specificata. Usare "
|
||||
"con cautela, il contenuto della cartella sarà eliminato prima di ricevere i "
|
||||
"dati."
|
||||
"Estrai il contenuto del file EPUB generato nella cartella specificata. Da "
|
||||
"usare con cautela, il contenuto della cartella sarà eliminato prima di "
|
||||
"ricevere i dati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid ""
|
||||
"level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa opzione è necessaria solo se si intende usare l'epub con FBReaderJ. "
|
||||
"Verrà linearizzata la struttura all'interno dell'epub, tutti i file verranno "
|
||||
"Verrà linearizzata la struttura all'interno dell'epub, tutti i file saranno "
|
||||
"spostati nella cartella principale."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
|
||||
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
|
||||
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estrae il contenuto del file ZIP generato nella cartella indicata. "
|
||||
"Estrai il contenuto del file ZIP generato nella cartella indicata. "
|
||||
"ATTENZIONE: I contenuti della cartella saranno eliminati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
|
||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignora margini nel documento di input. Se Falso, il plugin di output MOBI "
|
||||
"tenterà di convertire di margini del documento di input, altrimenti questi "
|
||||
"verranno ignorati."
|
||||
"saranno ignorati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgid ""
|
||||
"they will be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente gli spazi a inizio riga vengono conservati. Con questa opzione "
|
||||
"verranno rimossi."
|
||||
"saranno rimossi."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59
|
||||
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
|
||||
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgid ""
|
||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
||||
"from your calibre library. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I libri selezionati verranno <b>eliminati definitivamente</b> e i file "
|
||||
"I libri selezionati saranno <b>eliminati definitivamente</b> e i file "
|
||||
"rimossi dalla biblioteca di calibre. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:327
|
||||
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid ""
|
||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
|
||||
"you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I libri selezionati verranno <b>eliminati definitivamente</p> dal "
|
||||
"I libri selezionati saranno <b>eliminati definitivamente</p> dal "
|
||||
"dispositivo. Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
|
||||
@@ -5547,15 +5547,15 @@ msgstr "E"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25
|
||||
msgid "Edit metadata"
|
||||
msgstr "Modifica metadati"
|
||||
msgstr "Modifica i metadati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
|
||||
msgid "Edit metadata individually"
|
||||
msgstr "Modifica metadati individualmente"
|
||||
msgstr "Modifica i metadati individualmente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
|
||||
msgid "Edit metadata in bulk"
|
||||
msgstr "Modifica metadati in gruppo"
|
||||
msgstr "Modifica i metadati in gruppo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
|
||||
msgid "Download metadata and covers"
|
||||
@@ -5645,9 +5645,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
|
||||
"proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I metadati per alcuni libri nella biblioteca sono cambiati da quando hai "
|
||||
"iniziato lo scaricamenti. Se continui, alcuni di questi cambiamenti saranno "
|
||||
"sovrascritti. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per vedere la lista dei libri "
|
||||
"I metadati di alcuni libri della biblioteca sono cambiati da quando hai "
|
||||
"iniziato lo scaricamento. Se continui, alcuni di questi cambiamenti saranno "
|
||||
"sovrascritti. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per vedere l'elenco dei libri "
|
||||
"cambiati. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:157
|
||||
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Devono essere selezionati almeno due libri per essere uniti"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
|
||||
"proceed?"
|
||||
msgstr "Verranno uniti più di 5 libri. <b>Confermare l'unione</b>?"
|
||||
msgstr "Saranno uniti più di 5 libri. Sei <b>sicuro</b> di voler continuare?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid ""
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzando la ricerca integrata è possibile trovare facilmente in quale "
|
||||
"negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi anche ottenere "
|
||||
"negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi ottenere anche "
|
||||
"il tipo di DRM e altre informazioni utili."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
|
||||
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "Leggi un libro a caso"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
|
||||
msgid "Clear recently viewed list"
|
||||
msgstr "Cancella la lista degli ultimi libri visualizzati"
|
||||
msgstr "Cancella l'elenco degli ultimi libri visualizzati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:217
|
||||
@@ -7961,6 +7961,11 @@ msgid ""
|
||||
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
|
||||
"header/footer removal regexps into the search field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le opzioni di rimozione di intestazione e piè di pagina sono state "
|
||||
"sostituite dalle opzioni in Cerca e sostituisci. Fai clic sulla categoria di "
|
||||
"Cerca e sostituisci nella barra a sinistra per utilizzare tali opzioni. "
|
||||
"Lascia vuoto il campo di sostituzione e digita le espressioni regolari di "
|
||||
"rimozione di intestazione/piè di pagina nel campo di ricerca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
|
||||
msgid "Remove &fake margins"
|
||||
@@ -8620,7 +8625,7 @@ msgstr "Catalogo &format:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Catalogo &title (cataloghi esistenti con lo stesso nome verranno "
|
||||
"Catalogo &title (cataloghi esistenti con lo stesso nome saranno "
|
||||
"sovrascritti):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96
|
||||
@@ -8994,8 +8999,8 @@ msgid ""
|
||||
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
||||
"Please verify the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutti i libri selezionati verranno <b>definitivamente eliminati</b> dal "
|
||||
"dispositivo. Controllare la lista."
|
||||
"Tutti i libri selezionati saranno <b>definitivamente eliminati</b> dal "
|
||||
"dispositivo. Controllare l'elenco."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||
msgid "Location"
|
||||
@@ -9504,7 +9509,7 @@ msgstr "Rimuovi &tutto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
|
||||
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
||||
msgstr "Se selezionati, le serie verranno cancellate"
|
||||
msgstr "Se selezionati, le serie saranno cancellate"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
|
||||
msgid "&Clear series"
|
||||
@@ -9595,7 +9600,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elimina le impostazione di conversione per i libri selezionati.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Per le prossime conversioni di questi libri verranno usate le impostazioni "
|
||||
"Per le prossime conversioni di questi libri saranno usate le impostazioni "
|
||||
"predefinite."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
|
||||
@@ -10266,8 +10271,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ricerca corrente salvata verrà <b>eliminata definitivamente</b>. "
|
||||
"Continuare?"
|
||||
"La ricerca corrente salvata sarà <b>eliminata definitivamente</b>. Sei "
|
||||
"sicuro?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94
|
||||
msgid "Saved Search Editor"
|
||||
@@ -10534,10 +10539,10 @@ msgid ""
|
||||
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Cancella le notizie scaricate più vecchio di un numero specificato di "
|
||||
"giorni. Scrivi zero per disabilitarlo.\n"
|
||||
"<p>Puoi anche controllare quanti numeri al massimo tenere di un singolo "
|
||||
"periodico scegliendo il tab Advanced per quel periodico"
|
||||
"<p>Elimina le notizie scaricate più vecchie di un numero specificato di "
|
||||
"giorni. Impostala a zero per disabilitarla.\n"
|
||||
"<p>Puoi controllare anche quanti numeri di un singolo periodico tenere al "
|
||||
"massimo facendo clic sulla scheda Avanzate per quel periodico"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:233
|
||||
msgid "never delete"
|
||||
@@ -11677,7 +11682,7 @@ msgstr "&Vai"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:206
|
||||
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
|
||||
msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi anche premere il tasto Invio)"
|
||||
msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi premere anche il tasto Invio)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:212
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@@ -12363,7 +12368,7 @@ msgstr "Campi dei metadati scaricati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:29
|
||||
msgid "Edit Metadata"
|
||||
msgstr "Modifica i metadati"
|
||||
msgstr "Modifica metadati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:828
|
||||
@@ -12681,8 +12686,8 @@ msgid ""
|
||||
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
|
||||
"library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una lista di tag separati da virgole che verranno applicati ai libri "
|
||||
"aggiunti alla biblioteca"
|
||||
"Una lista di tag separati da virgole che saranno applicati ai libri aggiunti "
|
||||
"alla biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:90
|
||||
msgid "&Configure metadata from file name"
|
||||
@@ -12794,13 +12799,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
|
||||
msgid "Edit metadata (single) layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Struttura Modifica metadati (singola)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
|
||||
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli una struttura diversa pe la finestra Modifica metadati. La struttura "
|
||||
"compatta privilegia la modifica dei metadati personalizzati rispetto al "
|
||||
"cambiamento di copertine e formati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165
|
||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||
@@ -13092,7 +13100,7 @@ msgid ""
|
||||
"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected "
|
||||
"section are restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ripristina impostazioni predefinite. Verranno ripristinate solo le "
|
||||
"Ripristina impostazioni predefinite. Saranno ripristinate solo le "
|
||||
"impostazioni per la sezione attualmente selezionata."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
|
||||
@@ -13768,11 +13776,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
|
||||
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il navigatore delle copertine è mostrato in una &finestra separata, "
|
||||
"mostralo a tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puoi premere il tasto %s per passare alla modalità a schermo intero."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
|
||||
msgid "Main Interface"
|
||||
@@ -14251,7 +14261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Modificando il modello in basso, potete controllare il nome dei documenti e "
|
||||
"in quali cartelle questi sono salvati. È possibile usare il carattere / per "
|
||||
"indicare sotto-cartelle. Le variabili di metadati sono descritte in basso. "
|
||||
"Se un libro non avesse metadati, le variabili verranno sostituite da una "
|
||||
"Se un libro non avesse metadati, le variabili saranno sostituite da una "
|
||||
"stringa vuota."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:59
|
||||
@@ -14328,6 +14338,26 @@ msgid ""
|
||||
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
|
||||
"have hierarchical categories (categories that contain categories)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I <b>termini di ricerca raggruppati</b> sono nomi di ricerca che permettono "
|
||||
"ricerche tra più colonne. Ad esempio, se crei un termini di ricerca "
|
||||
"raggruppato <code>tutteleserie</code> con il valore <code>serie, #miaserie, "
|
||||
"#miaserie2</code>, la ricerca <code>tutteleserie:adhoc</code> troverà "
|
||||
"'adhoc' in ognuna delle colonne <code>serie</code>, <code>#miaserie</code> e "
|
||||
"<code>#miaserie2</code>.<p> Digita il nome del termine di ricerca "
|
||||
"raggruppato nel casella a tendina, inserisci l'elenco delle colonne da "
|
||||
"interrogare nella casella a valore, poi premi il pulsante Salva. <p>Nota: i "
|
||||
"termini di ricerca sono forzati in lettere minuscole; "
|
||||
"<code>MiaRicerca</code> e <code>miaricerca</code> sono lo stesso termine. "
|
||||
"<p>Puoi popolare automaticamente con tutti i termini delle categorie incluse "
|
||||
"nel termine di ricerca raggruppato.<p>Le categorie utente automatiche "
|
||||
"consentono di vedere con facilità tutti gli elementi di una categoria che si "
|
||||
"trovano nelle colonne contenute nel termine di ricerca raggruppato. "
|
||||
"Utilizzando l'esempio precedente <code>tutteleserie</code>, la categoria "
|
||||
"utente generata automaticamente conterrà tutte le serie menzionate in "
|
||||
"<code>serie</code>, <code>#miaserie</code> e <code>#miaserie2</code>. Ciò "
|
||||
"può essere utile per controllare i duplicati, per trovare quale colonna "
|
||||
"contiene un elemento particolare o per avere categorie gerarchiche "
|
||||
"(categorie che contengono categorie)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106
|
||||
@@ -14345,6 +14375,8 @@ msgstr "Il termine di ricerca non può essere nullo"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
|
||||
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome è già utilizzato per una colonna o per un termine di ricerca "
|
||||
"raggruppato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
|
||||
msgid "That name is already used for user category"
|
||||
@@ -14356,7 +14388,7 @@ msgstr "Il riquadro del valore non può essere vuoto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
|
||||
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il termine di ricerca raggruppato vuoto non può essere eliminato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
|
||||
msgid "Search as you &type"
|
||||
@@ -14928,7 +14960,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:376
|
||||
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
|
||||
msgstr "Cerca (per la ricerca avanzata fai clic sul pulsante di sinistra)"
|
||||
msgstr "Cerca (per la ricerca avanzata fai clic sul pulsante a sinistra)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392
|
||||
msgid "Start search"
|
||||
@@ -15420,7 +15452,7 @@ msgstr "%p%"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307
|
||||
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il nome del termine di ricerca raggruppato è \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17660,7 +17692,7 @@ msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
|
||||
msgstr "Verranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? "
|
||||
msgstr "Saranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:789
|
||||
msgid "y"
|
||||
@@ -18024,7 +18056,7 @@ msgid ""
|
||||
"available formats are saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. Come "
|
||||
"predefinito verranno salvati tutti i formati disponibili."
|
||||
"predefinito saranno salvati tutti i formati disponibili."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -18101,7 +18133,7 @@ msgstr "Impostazioni per controllare il server dei contenuti di calibre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The port on which to listen. Default is %default"
|
||||
msgstr "La porta in cui ascoltare. Predefinita: %default"
|
||||
msgstr "La porta sulla quale rimanere in ascolto. Predefinita: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -18411,7 +18443,7 @@ msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:386
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Formato predefinito per la conversione dei libri."
|
||||
msgstr "Il formato predefinito per la conversione degli ebook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:390
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
@@ -19477,10 +19509,10 @@ msgid ""
|
||||
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
|
||||
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verranno seguiti solamente i link che corrispondono a questa espressione "
|
||||
"regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo se "
|
||||
"un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per "
|
||||
"impostazione predefinita i link non vengono seguiti"
|
||||
"Saranno seguiti solamente i collegamenti che corrispondono a questa "
|
||||
"espressione regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in "
|
||||
"questo modo se un collegamento corrisponde a una delle espressioni regolari "
|
||||
"sarà seguito. Per impostazione predefinita i collegamenti non vengono seguiti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19610,7 +19642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:43
|
||||
msgid "Add separator after completing an author name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi separatore dopo aver completato un nome di autore"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19623,7 +19655,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:51
|
||||
msgid "Author sort name algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algoritmo di ordinamento del nome degli autori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19738,7 +19770,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
|
||||
msgid "Control how dates are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlla come sono visualizzate le date"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19809,6 +19841,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:180
|
||||
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta l'elenco delle parole da considerare come \"articoli\" per ordinare "
|
||||
"le stringhe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:181
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19832,6 +19866,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193
|
||||
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifica una cartella alla quale calibre dovrebbe connettersi all'avvio"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19848,7 +19883,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:203
|
||||
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifica le regole di rinomina per le raccolte SONY"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19965,11 +20000,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:279
|
||||
msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta il numero massimo di tag per libro da mostrare nel server dei "
|
||||
"contenuti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta i campi di metadati personalizzati che il server dei contenuti deve "
|
||||
"o non deve visualizzare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:283
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20009,6 +20048,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:308
|
||||
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifica quale carattere utilizzare quando si genera una copertina "
|
||||
"predefinita"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:309
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user