Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-12-13 04:41:58 +00:00
parent 07e8e6c9c3
commit 9feef7b918
4 changed files with 232 additions and 188 deletions

View File

@ -9,35 +9,35 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Fábio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
msgstr "" msgstr "Ghotuo"
#. name for aab #. name for aab
msgid "Alumu-Tesu" msgid "Alumu-Tesu"
msgstr "" msgstr "Alumu-Tesu"
#. name for aac #. name for aac
msgid "Ari" msgid "Ari"
msgstr "" msgstr "Ari"
#. name for aad #. name for aad
msgid "Amal" msgid "Amal"
msgstr "" msgstr "Amal"
#. name for aae #. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë" msgid "Albanian; Arbëreshë"
msgstr "" msgstr "Albanês; Arbëreshë"
#. name for aaf #. name for aaf
msgid "Aranadan" msgid "Aranadan"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. name for aag #. name for aag
msgid "Ambrak" msgid "Ambrak"
msgstr "" msgstr "Ambrak"
#. name for aah #. name for aah
msgid "Arapesh; Abu'" msgid "Arapesh; Abu'"
@ -53,23 +53,23 @@ msgstr ""
#. name for aai #. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia" msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr "" msgstr "Arifama-Miniafia"
#. name for aak #. name for aak
msgid "Ankave" msgid "Ankave"
msgstr "" msgstr "Ankave"
#. name for aal #. name for aal
msgid "Afade" msgid "Afade"
msgstr "" msgstr "Afade"
#. name for aam #. name for aam
msgid "Aramanik" msgid "Aramanik"
msgstr "" msgstr "Aramaico"
#. name for aan #. name for aan
msgid "Anambé" msgid "Anambé"
msgstr "" msgstr "Anambé"
#. name for aao #. name for aao
msgid "Arabic; Algerian Saharan" msgid "Arabic; Algerian Saharan"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. name for aap #. name for aap
msgid "Arára; Pará" msgid "Arára; Pará"
msgstr "" msgstr "Arara; Pará"
#. name for aaq #. name for aaq
msgid "Abnaki; Eastern" msgid "Abnaki; Eastern"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
msgstr "" msgstr "Aasáx"
#. name for aat #. name for aat
msgid "Albanian; Arvanitika" msgid "Albanian; Arvanitika"
@ -97,27 +97,27 @@ msgstr ""
#. name for aau #. name for aau
msgid "Abau" msgid "Abau"
msgstr "" msgstr "Abau"
#. name for aaw #. name for aaw
msgid "Solong" msgid "Solong"
msgstr "" msgstr "Solong"
#. name for aax #. name for aax
msgid "Mandobo Atas" msgid "Mandobo Atas"
msgstr "" msgstr "Mandobo Atas"
#. name for aaz #. name for aaz
msgid "Amarasi" msgid "Amarasi"
msgstr "" msgstr "Amarasi"
#. name for aba #. name for aba
msgid "Abé" msgid "Abé"
msgstr "" msgstr "Abé"
#. name for abb #. name for abb
msgid "Bankon" msgid "Bankon"
msgstr "" msgstr "Bankon"
#. name for abc #. name for abc
msgid "Ayta; Ambala" msgid "Ayta; Ambala"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. name for abd #. name for abd
msgid "Manide" msgid "Manide"
msgstr "" msgstr "Manide"
#. name for abe #. name for abe
msgid "Abnaki; Western" msgid "Abnaki; Western"
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
#. name for abi #. name for abi
msgid "Abidji" msgid "Abidji"
msgstr "" msgstr "Abidji"
#. name for abj #. name for abj
msgid "Aka-Bea" msgid "Aka-Bea"
msgstr "" msgstr "Aka-Bea"
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
@ -157,19 +157,19 @@ msgstr ""
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
msgstr "" msgstr "Lampung Nyo"
#. name for abm #. name for abm
msgid "Abanyom" msgid "Abanyom"
msgstr "" msgstr "Abanyom"
#. name for abn #. name for abn
msgid "Abua" msgid "Abua"
msgstr "" msgstr "Abua"
#. name for abo #. name for abo
msgid "Abon" msgid "Abon"
msgstr "" msgstr "Abon"
#. name for abp #. name for abp
msgid "Ayta; Abellen" msgid "Ayta; Abellen"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
#. name for abq #. name for abq
msgid "Abaza" msgid "Abaza"
msgstr "" msgstr "Abaza"
#. name for abr #. name for abr
msgid "Abron" msgid "Abron"
msgstr "" msgstr "Abron"
#. name for abs #. name for abs
msgid "Malay; Ambonese" msgid "Malay; Ambonese"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
#. name for abt #. name for abt
msgid "Ambulas" msgid "Ambulas"
msgstr "" msgstr "Ambulas"
#. name for abu #. name for abu
msgid "Abure" msgid "Abure"
msgstr "" msgstr "Abure"
#. name for abv #. name for abv
msgid "Arabic; Baharna" msgid "Arabic; Baharna"
@ -201,15 +201,15 @@ msgstr ""
#. name for abw #. name for abw
msgid "Pal" msgid "Pal"
msgstr "" msgstr "Pal"
#. name for abx #. name for abx
msgid "Inabaknon" msgid "Inabaknon"
msgstr "" msgstr "Inabaknon"
#. name for aby #. name for aby
msgid "Aneme Wake" msgid "Aneme Wake"
msgstr "" msgstr "Aneme Wake"
#. name for abz #. name for abz
msgid "Abui" msgid "Abui"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. name for acd #. name for acd
msgid "Gikyode" msgid "Gikyode"
msgstr "" msgstr "Gikyode"
#. name for ace #. name for ace
msgid "Achinese" msgid "Achinese"
@ -241,15 +241,15 @@ msgstr ""
#. name for aci #. name for aci
msgid "Aka-Cari" msgid "Aka-Cari"
msgstr "" msgstr "Aka-Cari"
#. name for ack #. name for ack
msgid "Aka-Kora" msgid "Aka-Kora"
msgstr "" msgstr "Aka-Kora"
#. name for acl #. name for acl
msgid "Akar-Bale" msgid "Akar-Bale"
msgstr "" msgstr "Akar-Bale"
#. name for acm #. name for acm
msgid "Arabic; Mesopotamian" msgid "Arabic; Mesopotamian"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. name for acn #. name for acn
msgid "Achang" msgid "Achang"
msgstr "" msgstr "Achang"
#. name for acp #. name for acp
msgid "Acipa; Eastern" msgid "Acipa; Eastern"
@ -269,23 +269,23 @@ msgstr ""
#. name for acr #. name for acr
msgid "Achi" msgid "Achi"
msgstr "" msgstr "Achi"
#. name for acs #. name for acs
msgid "Acroá" msgid "Acroá"
msgstr "" msgstr "Acroá"
#. name for act #. name for act
msgid "Achterhoeks" msgid "Achterhoeks"
msgstr "" msgstr "Achterhoeks"
#. name for acu #. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar" msgid "Achuar-Shiwiar"
msgstr "" msgstr "Achuar-Shiwiar"
#. name for acv #. name for acv
msgid "Achumawi" msgid "Achumawi"
msgstr "" msgstr "Achumawi"
#. name for acw #. name for acw
msgid "Arabic; Hijazi" msgid "Arabic; Hijazi"
@ -301,23 +301,23 @@ msgstr ""
#. name for acz #. name for acz
msgid "Acheron" msgid "Acheron"
msgstr "" msgstr "Acheron"
#. name for ada #. name for ada
msgid "Adangme" msgid "Adangme"
msgstr "" msgstr "Adangme"
#. name for adb #. name for adb
msgid "Adabe" msgid "Adabe"
msgstr "" msgstr "Adabe"
#. name for add #. name for add
msgid "Dzodinka" msgid "Dzodinka"
msgstr "" msgstr "Dzodinka"
#. name for ade #. name for ade
msgid "Adele" msgid "Adele"
msgstr "" msgstr "Adele"
#. name for adf #. name for adf
msgid "Arabic; Dhofari" msgid "Arabic; Dhofari"
@ -325,59 +325,59 @@ msgstr ""
#. name for adg #. name for adg
msgid "Andegerebinha" msgid "Andegerebinha"
msgstr "" msgstr "Andegerebinha"
#. name for adh #. name for adh
msgid "Adhola" msgid "Adhola"
msgstr "" msgstr "Adhola"
#. name for adi #. name for adi
msgid "Adi" msgid "Adi"
msgstr "" msgstr "Adi"
#. name for adj #. name for adj
msgid "Adioukrou" msgid "Adioukrou"
msgstr "" msgstr "Adioukrou"
#. name for adl #. name for adl
msgid "Galo" msgid "Galo"
msgstr "" msgstr "Gaulês"
#. name for adn #. name for adn
msgid "Adang" msgid "Adang"
msgstr "" msgstr "Adang"
#. name for ado #. name for ado
msgid "Abu" msgid "Abu"
msgstr "" msgstr "Abu"
#. name for adp #. name for adp
msgid "Adap" msgid "Adap"
msgstr "" msgstr "Adap"
#. name for adq #. name for adq
msgid "Adangbe" msgid "Adangbe"
msgstr "" msgstr "Adangbe"
#. name for adr #. name for adr
msgid "Adonara" msgid "Adonara"
msgstr "" msgstr "Adonara"
#. name for ads #. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language" msgid "Adamorobe Sign Language"
msgstr "" msgstr "Idiomas de Sinais Adamorobe"
#. name for adt #. name for adt
msgid "Adnyamathanha" msgid "Adnyamathanha"
msgstr "" msgstr "Adnyamathanha"
#. name for adu #. name for adu
msgid "Aduge" msgid "Aduge"
msgstr "" msgstr "Aduge"
#. name for adw #. name for adw
msgid "Amundava" msgid "Amundava"
msgstr "" msgstr "Amundava"
#. name for adx #. name for adx
msgid "Tibetan; Amdo" msgid "Tibetan; Amdo"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
#. name for ady #. name for ady
msgid "Adyghe" msgid "Adyghe"
msgstr "" msgstr "Adigue"
#. name for adz #. name for adz
msgid "Adzera" msgid "Adzera"
msgstr "" msgstr "Adzera"
#. name for aea #. name for aea
msgid "Areba" msgid "Areba"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. name for aed #. name for aed
msgid "Argentine Sign Language" msgid "Argentine Sign Language"
msgstr "" msgstr "Idiomas de Sinais Argentino"
#. name for aee #. name for aee
msgid "Pashayi; Northeast" msgid "Pashayi; Northeast"
@ -413,23 +413,23 @@ msgstr ""
#. name for aek #. name for aek
msgid "Haeke" msgid "Haeke"
msgstr "" msgstr "Haeke"
#. name for ael #. name for ael
msgid "Ambele" msgid "Ambele"
msgstr "" msgstr "Ambele"
#. name for aem #. name for aem
msgid "Arem" msgid "Arem"
msgstr "" msgstr "Arem"
#. name for aen #. name for aen
msgid "Armenian Sign Language" msgid "Armenian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Idiomas de Sinais Americano"
#. name for aeq #. name for aeq
msgid "Aer" msgid "Aer"
msgstr "" msgstr "Aer"
#. name for aer #. name for aer
msgid "Arrernte; Eastern" msgid "Arrernte; Eastern"
@ -437,23 +437,23 @@ msgstr ""
#. name for aes #. name for aes
msgid "Alsea" msgid "Alsea"
msgstr "" msgstr "Alsea"
#. name for aeu #. name for aeu
msgid "Akeu" msgid "Akeu"
msgstr "" msgstr "Akeu"
#. name for aew #. name for aew
msgid "Ambakich" msgid "Ambakich"
msgstr "" msgstr "Ambakich"
#. name for aey #. name for aey
msgid "Amele" msgid "Amele"
msgstr "" msgstr "Amele"
#. name for aez #. name for aez
msgid "Aeka" msgid "Aeka"
msgstr "" msgstr "Aeka"
#. name for afb #. name for afb
msgid "Arabic; Gulf" msgid "Arabic; Gulf"
@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
#. name for afd #. name for afd
msgid "Andai" msgid "Andai"
msgstr "" msgstr "Andai"
#. name for afe #. name for afe
msgid "Putukwam" msgid "Putukwam"
msgstr "" msgstr "Putukwam"
#. name for afg #. name for afg
msgid "Afghan Sign Language" msgid "Afghan Sign Language"
@ -473,27 +473,27 @@ msgstr ""
#. name for afh #. name for afh
msgid "Afrihili" msgid "Afrihili"
msgstr "" msgstr "Afrihili"
#. name for afi #. name for afi
msgid "Akrukay" msgid "Akrukay"
msgstr "" msgstr "Akrukay"
#. name for afk #. name for afk
msgid "Nanubae" msgid "Nanubae"
msgstr "" msgstr "Nanubae"
#. name for afn #. name for afn
msgid "Defaka" msgid "Defaka"
msgstr "" msgstr "Defaka"
#. name for afo #. name for afo
msgid "Eloyi" msgid "Eloyi"
msgstr "" msgstr "Eloyi"
#. name for afp #. name for afp
msgid "Tapei" msgid "Tapei"
msgstr "" msgstr "Tapei"
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
@ -505,55 +505,55 @@ msgstr ""
#. name for aft #. name for aft
msgid "Afitti" msgid "Afitti"
msgstr "" msgstr "Afitti"
#. name for afu #. name for afu
msgid "Awutu" msgid "Awutu"
msgstr "" msgstr "Awutu"
#. name for afz #. name for afz
msgid "Obokuitai" msgid "Obokuitai"
msgstr "" msgstr "Obokuitai"
#. name for aga #. name for aga
msgid "Aguano" msgid "Aguano"
msgstr "" msgstr "Aguano"
#. name for agb #. name for agb
msgid "Legbo" msgid "Legbo"
msgstr "" msgstr "Legbo"
#. name for agc #. name for agc
msgid "Agatu" msgid "Agatu"
msgstr "" msgstr "Agatu"
#. name for agd #. name for agd
msgid "Agarabi" msgid "Agarabi"
msgstr "" msgstr "Agarabi"
#. name for age #. name for age
msgid "Angal" msgid "Angal"
msgstr "" msgstr "Angal"
#. name for agf #. name for agf
msgid "Arguni" msgid "Arguni"
msgstr "" msgstr "Arguni"
#. name for agg #. name for agg
msgid "Angor" msgid "Angor"
msgstr "" msgstr "Angor"
#. name for agh #. name for agh
msgid "Ngelima" msgid "Ngelima"
msgstr "" msgstr "Ngelima"
#. name for agi #. name for agi
msgid "Agariya" msgid "Agariya"
msgstr "" msgstr "Agariya"
#. name for agj #. name for agj
msgid "Argobba" msgid "Argobba"
msgstr "" msgstr "Argobba"
#. name for agk #. name for agk
msgid "Agta; Isarog" msgid "Agta; Isarog"
@ -561,31 +561,31 @@ msgstr ""
#. name for agl #. name for agl
msgid "Fembe" msgid "Fembe"
msgstr "" msgstr "Fembe"
#. name for agm #. name for agm
msgid "Angaataha" msgid "Angaataha"
msgstr "" msgstr "Angaataha"
#. name for agn #. name for agn
msgid "Agutaynen" msgid "Agutaynen"
msgstr "" msgstr "Agutaynen"
#. name for ago #. name for ago
msgid "Tainae" msgid "Tainae"
msgstr "" msgstr "Tainae"
#. name for agq #. name for agq
msgid "Aghem" msgid "Aghem"
msgstr "" msgstr "Aghem"
#. name for agr #. name for agr
msgid "Aguaruna" msgid "Aguaruna"
msgstr "" msgstr "Aguaruna"
#. name for ags #. name for ags
msgid "Esimbi" msgid "Esimbi"
msgstr "" msgstr "Esimbi"
#. name for agt #. name for agt
msgid "Agta; Central Cagayan" msgid "Agta; Central Cagayan"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
#. name for agu #. name for agu
msgid "Aguacateco" msgid "Aguacateco"
msgstr "" msgstr "Aguacateco"
#. name for agv #. name for agv
msgid "Dumagat; Remontado" msgid "Dumagat; Remontado"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr ""
#. name for agw #. name for agw
msgid "Kahua" msgid "Kahua"
msgstr "" msgstr "Kahua"
#. name for agx #. name for agx
msgid "Aghul" msgid "Aghul"
msgstr "" msgstr "Aghul"
#. name for agy #. name for agy
msgid "Alta; Southern" msgid "Alta; Southern"
@ -617,19 +617,19 @@ msgstr ""
#. name for aha #. name for aha
msgid "Ahanta" msgid "Ahanta"
msgstr "" msgstr "Ahanta"
#. name for ahb #. name for ahb
msgid "Axamb" msgid "Axamb"
msgstr "" msgstr "Axamb"
#. name for ahg #. name for ahg
msgid "Qimant" msgid "Qimant"
msgstr "" msgstr "Qimant"
#. name for ahh #. name for ahh
msgid "Aghu" msgid "Aghu"
msgstr "" msgstr "Aghu"
#. name for ahi #. name for ahi
msgid "Aizi; Tiagbamrin" msgid "Aizi; Tiagbamrin"
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr ""
#. name for ahk #. name for ahk
msgid "Akha" msgid "Akha"
msgstr "" msgstr "Akha"
#. name for ahl #. name for ahl
msgid "Igo" msgid "Igo"
msgstr "" msgstr "Igo"
#. name for ahm #. name for ahm
msgid "Aizi; Mobumrin" msgid "Aizi; Mobumrin"
@ -649,11 +649,11 @@ msgstr ""
#. name for ahn #. name for ahn
msgid "Àhàn" msgid "Àhàn"
msgstr "" msgstr "Àhàn"
#. name for aho #. name for aho
msgid "Ahom" msgid "Ahom"
msgstr "" msgstr "Ahom"
#. name for ahp #. name for ahp
msgid "Aizi; Aproumu" msgid "Aizi; Aproumu"
@ -661,39 +661,39 @@ msgstr ""
#. name for ahr #. name for ahr
msgid "Ahirani" msgid "Ahirani"
msgstr "" msgstr "Ahirani"
#. name for ahs #. name for ahs
msgid "Ashe" msgid "Ashe"
msgstr "" msgstr "Ashe"
#. name for aht #. name for aht
msgid "Ahtena" msgid "Ahtena"
msgstr "" msgstr "Ahtena"
#. name for aia #. name for aia
msgid "Arosi" msgid "Arosi"
msgstr "" msgstr "Arosi"
#. name for aib #. name for aib
msgid "Ainu (China)" msgid "Ainu (China)"
msgstr "" msgstr "Ainu (China)"
#. name for aic #. name for aic
msgid "Ainbai" msgid "Ainbai"
msgstr "" msgstr "Ainbai"
#. name for aid #. name for aid
msgid "Alngith" msgid "Alngith"
msgstr "" msgstr "Alngith"
#. name for aie #. name for aie
msgid "Amara" msgid "Amara"
msgstr "" msgstr "Amara"
#. name for aif #. name for aif
msgid "Agi" msgid "Agi"
msgstr "" msgstr "Agi"
#. name for aig #. name for aig
msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. name for aih #. name for aih
msgid "Ai-Cham" msgid "Ai-Cham"
msgstr "" msgstr "Ai-Cham"
#. name for aii #. name for aii
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
@ -709,35 +709,35 @@ msgstr ""
#. name for aij #. name for aij
msgid "Lishanid Noshan" msgid "Lishanid Noshan"
msgstr "" msgstr "Lishanid Noshan"
#. name for aik #. name for aik
msgid "Ake" msgid "Ake"
msgstr "" msgstr "Ake"
#. name for ail #. name for ail
msgid "Aimele" msgid "Aimele"
msgstr "" msgstr "Aimele"
#. name for aim #. name for aim
msgid "Aimol" msgid "Aimol"
msgstr "" msgstr "Aimol"
#. name for ain #. name for ain
msgid "Ainu (Japan)" msgid "Ainu (Japan)"
msgstr "" msgstr "Ainu (Japão)"
#. name for aio #. name for aio
msgid "Aiton" msgid "Aiton"
msgstr "" msgstr "Aiton"
#. name for aip #. name for aip
msgid "Burumakok" msgid "Burumakok"
msgstr "" msgstr "Burumakok"
#. name for aiq #. name for aiq
msgid "Aimaq" msgid "Aimaq"
msgstr "" msgstr "Aimaq"
#. name for air #. name for air
msgid "Airoran" msgid "Airoran"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjani" msgstr "Azerbaijano"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Tal Nisan <talnl357@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hisbro <talnl357@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -427,6 +427,7 @@ msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"מצא את ההתאמה הקודמות או ההבאה בעת חיפוש בספריית ה-calibre שלך במצב הדגשה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "חפש ספרים ממוכרים שונים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:922 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:922
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "קבל רכיבי calibre חדשים או עדכן רכיבים קיימים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084
msgid "Create your own template functions" msgid "Create your own template functions"
msgstr "" msgstr "צור פונקציות תבנית משלך"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089
msgid "Sharing books by email" msgid "Sharing books by email"
@ -616,18 +617,18 @@ msgstr "הורדת מטא-נתונים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1120
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "שלוט באופן בו קליבר מוריד מטא-נתונים מהרשת" msgstr "שלוט באופן בו calibre מוריד מטא-נתונים של ספרים אלקטרונים מהרשת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392
msgid "Ignored devices" msgid "Ignored devices"
msgstr "" msgstr "התקנים שמתעלמים מהם"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
msgid "" msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr "קבע מאילו התקנים calibre יתעלם כאשר הם מחוברים למחשב."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "מקלדת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם קליבר משתמש" msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם calibre משתמש"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות שונות"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108
msgid "Options specific to the output format." msgid "Options specific to the output format."
msgstr "" msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הפלט."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118
msgid "Options specific to the input format." msgid "Options specific to the input format."
msgstr "" msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הקלט."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -683,7 +684,7 @@ msgid ""
"encoding declarations." "encoding declarations."
msgstr "" msgstr ""
"ציין את סוג הקידוד של קובץ המקור. בחירה זו תביא לביטול הגדרת הקידוד מהקובץ. " "ציין את סוג הקידוד של קובץ המקור. בחירה זו תביא לביטול הגדרת הקידוד מהקובץ. "
"שימושי למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או הגדרות קידוד שגויות" "שימושי במיוחד למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או בעלי הגדרות קידוד שגויות."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:459 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:459
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 ועוד." msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 וכדומה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V3 ומכשירים דומ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:580
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים" msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:588
@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:715
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800" msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:729
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד למכשיר Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr "" msgstr "פרופיל זה מיועד ל-Amazon Kindle PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "הפרופיל הזה מיועד ל'סאנדה במבוק' (Sanda Bamboo
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:767 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:767
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr "" msgstr "פרופיל זה מיועד לסדרת ההתקנים של PocketBook Pro 900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "הפסק את הרכיב המצויין"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:145
#, python-format #, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "" msgstr "נתיב הסיפריה ארוך מידי. אורכו חייב להיות פחות מ-%d תווים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
@ -984,6 +985,8 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr "" msgstr ""
"סוגר מופע של calibre במידה וקיים.שים לב שאם ישנן עבודות המתבצעות ברקע, הן "
"יבוטלו בחשאי, לכן השתמש בזהירות."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "תקשר עם סלולרי S60"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:335
msgid "Communicate with WebOS tablets." msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "" msgstr "תקשר עם מחשבי לוח מסוג WebOS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63
msgid "" msgid ""
@ -1173,7 +1176,7 @@ msgstr "תקשר עם אייטונס"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr "" msgstr "תקשר עם קורא הספרים האלקטרוניים Sanda Bambok."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi" msgid "Li Fanxi"
@ -1188,11 +1191,13 @@ msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk." "disk and add the file to library from disk."
msgstr "" msgstr ""
"לא ניתן להוסיף ספר לסיפריה ישירות מ-Bambook. אנא שומר את את הספר בדיסק הקשיח "
"והוסף אותו לסיפריה משם."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid "" msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr "" msgstr "לא ניתן להתחבר ל-Bambook, התקן את הסיפריה של Bambook קודם."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid "" msgid ""
@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "שולח מטא תגיות למכשיר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed." msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr "" msgstr "ערכת פיתוח תוכנה של Bambook לא הותקנה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Antonio Belokurows <rafadv123@gmail.com>\n" "Last-Translator: André Glória <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -423,12 +423,15 @@ msgstr "Copiar um livro de uma biblioteca Calibre para outra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Realizar pequenos ajustes a ficheiros epub ou htmlz na sua biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"Encontrar a próxima e anterior correspondências ao pesquisar, na sua "
"biblioteca calibre, em modo de destaques"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
@ -630,13 +633,15 @@ msgstr "Controlar o modo de receção dos detalhes de um livro via Internet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392
msgid "Ignored devices" msgid "Ignored devices"
msgstr "" msgstr "Dispositivos ignorados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
msgid "" msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Controlar quais os dispositivos a ignorar pelo calibre, quando ligados ao "
"seu computador."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr "" msgstr "Este perfil encontra-se vocacionado para o Amazon Kindle PaperWhite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
@ -938,6 +943,9 @@ msgid ""
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in " "plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Para programadores de plugins: Diretório onde se encontra o plugin em "
"desenvolvimento. Este comando irá compactar e atualizar o plugin no calibre "
"automaticamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:626
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@ -1010,6 +1018,10 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr "" msgstr ""
"Causa a terminação de uma instância do calibre, caso exista alguma em "
"execução. Note que se existirem tarefas em execução, estas serão "
"silenciosamente canceladas, pelo que deve usar esta funcionalidade com "
"cuidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
@ -1024,12 +1036,18 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>main memory</b>. The first one that exists will be used" "<b>main memory</b>. The first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Lista separada por vírgulas, de diretórios, na <b>memória principal</b> do "
"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, "
"será o utilizado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:201
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used" "<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Lista separada por vírgulas, de diretórios, em <b>cartões de memória</b> do "
"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, "
"será o utilizado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:316
msgid "Communicate with S60 phones." msgid "Communicate with S60 phones."
@ -1050,6 +1068,14 @@ msgid ""
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection " "iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>" "to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Se não pretende que o calibre reconheça o seu Apple iDevice quando ligado "
"ao computador, clique <b>Desativar Apple Driver</b>.</p><p>Para transferir "
"livros para o seu iDevice, clique <b>Desativar Apple Driver</b>, e em "
"seguida use o método 'Ligar ao iTunes' recomendado em <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"iDevices FAQ</a>, através do menu <em>Ligar/Partilhar</em>|<em>Ligar ao "
"iTunes</em>.</p><p>Ativar o Apple driver para comunicação direta com "
"iDevices é um modo, não suportado, para utilizadores avançados.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:80
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
@ -1092,6 +1118,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes " "your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>" "is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Esta opção deve coincidir com a opção em "
"<i>Preferências</i>|<i>Avançadas</i> no seu iTunes.</p><p>Desativando-a irá "
"guardar cópias de livros transferidos com o iTunes no seu diretório de "
"configuração do calibre.</p><p>Ativando-a indica que o iTunes se encontra "
"configurado para guardar cópias no seu diretório iTunes Media.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:196
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1103,7 +1134,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação com o sistema iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr "Apple iDevice detetado, a lançar o iTunes, por favor aguarde ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid "" msgid ""
@ -1120,6 +1151,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes' ***" "using 'Connect to iTunes' ***"
msgstr "" msgstr ""
"*** Modo de ligação direta não suportado. Consulte "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instruções em "
"como usar o 'Ligar ao iTunes' ***"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
msgid "" msgid ""
@ -1127,6 +1161,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">" "href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>" "forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Incapaz de comunicar com o iTunes.</p><p>Consulte este <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"tópico no fórum</a> para mais informação.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
@ -1141,7 +1178,7 @@ msgstr "A actualizar a lista de metadados do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3335
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d" msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr "" msgstr "%(num)d de %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1195
@ -1339,11 +1376,11 @@ msgstr "Comunicar com o Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BEX Serial."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BDX serial."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1371,11 +1408,11 @@ msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 602/603/902/903"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 622."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 360+."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:280
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1527,21 +1564,21 @@ msgstr "%(time)s<br />Última página lida: Localização %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
msgstr "" msgstr "<b>Localização %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Página %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Localização %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar com os leitores Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 04:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-12 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -9070,12 +9070,12 @@ msgstr "與裝置連線時發生錯誤"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Manage the %s?" msgid "Manage the %s?"
msgstr "" msgstr "管理 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
#, python-format #, python-format
msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?" msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?"
msgstr "" msgstr "偵測到 <b>%s</b>。您想要 calibre 管理它嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1460
@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "設定 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
#, python-format #, python-format
msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied." msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied."
msgstr "" msgstr "重新啟動 calibre 讓對 %s 的變更生效。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "與裝置連繫時發生錯誤"
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device or reboot." "reconnect the device or reboot."
msgstr "" msgstr "與裝置溝通時發生暫時的錯誤。請拔除接頭後重新連接裝置或重開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027
msgid "Device: " msgid "Device: "
@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr "沒有裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1140
msgid "No device connected" msgid "No device connected"
msgstr "" msgstr "尚未連接裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156
#, python-format #, python-format
@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "<p>不能上傳書籍到裝置,因為已無更多可用空間 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1540
msgid "Incorrect destination" msgid "Incorrect destination"
msgstr "" msgstr "不正確的目的地"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:142
msgid "Unknown formats" msgid "Unknown formats"
@ -9255,21 +9255,23 @@ msgstr "儲存範本(&T):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57
msgid "No formats selected" msgid "No formats selected"
msgstr "" msgstr "沒有選取的格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58
msgid "You must choose at least one format to send to the device" msgid "You must choose at least one format to send to the device"
msgstr "" msgstr "您必須選擇至少一種格式以傳送到裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:86
msgid "" msgid ""
"<b>Save &template</b> to control the filename and\n" "<b>Save &template</b> to control the filename and\n"
" location of files sent to the device:" " location of files sent to the device:"
msgstr "" msgstr ""
"<b>儲存範本(&T)</b> 可以控制傳送到\n"
" 裝置的檔案位置與名稱:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
msgid "&Template editor" msgid "&Template editor"
msgstr "" msgstr "範本編輯器(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41