mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
2251e558c5
commit
a56c1cdaa9
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 07:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteliosGero <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolaos Derziotis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -264,7 +264,8 @@ msgid ""
|
||||
"file to the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δημιουργία μιας αρχειοθήκης PMLZ που περιέχει το αρχείο PML και όλες τις "
|
||||
"εικόνες στον κατάλογο pmlname_img ή images"
|
||||
"εικόνες στον κατάλογο pmlname_img ή images. Αυτή η επέκταση εκτελείτε κάθε "
|
||||
"φορά που προστίθεται ένα αρχείο PML στην βιβλιοθήκη."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
|
||||
@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
|
||||
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη Blackberry playbook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
|
||||
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
|
||||
@ -1317,15 +1318,15 @@ msgstr "Επικοινώνησε με την συσκευή ανάγνωσης P
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη PocketBook 360+"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:263
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη PocketBook 701"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
|
||||
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη Infibeam Pi2"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59
|
||||
msgid "Communicate with the Libre Air reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη Libre Air"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:72
|
||||
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
|
||||
@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Elonex EB
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη Cybook Odyssey"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
|
||||
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
|
||||
@ -1435,12 +1436,12 @@ msgstr "Επικοινωνία με το MiBuk Wolder reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον αναγνώστη JetBook Mini"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο αρχειο MOBI. Αναφέρει τον τυπο του ως %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
|
||||
msgid "Could not generate page mapping."
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 07:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
||||
msgid "Restart calibre"
|
||||
msgstr "calibre újraindítása"
|
||||
msgstr "Calibre újraindítása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
||||
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
||||
@ -396,8 +396,8 @@ msgid ""
|
||||
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
|
||||
"computer as if they are devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Könyveket e-mailben, vagy weben küldhet, de megnyithatja iTunes-on, vagy a "
|
||||
"számítógépén, mint olvasón is"
|
||||
"Könyveket e-mailben vagy weben keresztül küldhet, de megnyithatja iTunes-on, "
|
||||
"vagy a számítógépén, mint olvasón is"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "A calibre testreszabása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
|
||||
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
|
||||
msgstr "Könnyű a most kiválasztotthoz hasonló könyveket megtalálni"
|
||||
msgstr "A most kiválasztotthoz hasonló könyvek keresése egyszerűen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
|
||||
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
|
||||
msgstr "Könyvek bemásolása a eszközről a calibre könyvtárba"
|
||||
msgstr "Könyvek bemásolása a eszközről a calibre könyvtárába"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
|
||||
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Metaadatok letöltése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1075
|
||||
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
|
||||
msgstr "A calibre e-book metaadatainak letöltésének beállításai"
|
||||
msgstr "A calibre e-book metaadatainak letöltési beállításai"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "A profil a SONY PRS-300-ra vonatkozik."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502
|
||||
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
|
||||
msgstr "Megfelelő használni bármilyen e-ink eszközzel"
|
||||
msgstr "Megfelelő lehet bármilyen e-ink eszközhöz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:509
|
||||
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
|
||||
@ -1800,9 +1800,9 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
|
||||
"950 and newer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Általában a SONY olvasói a borító képét magából az e-bookból veszi. Ha ezt "
|
||||
"az opciót engedélyezi, akkor a calibre külön borító képet küld az olvasónak. "
|
||||
"Ez akkor hasznos, ha DRM-es könyveket küld, ahol nem lehet megváltoztatni a "
|
||||
"Általában a SONY olvasói a borítóképét magából az e-bookból veszi. Ha ezt az "
|
||||
"opciót engedélyezi, akkor a calibre külön borító képet küld az olvasónak. Ez "
|
||||
"akkor hasznos, ha DRM-es könyveket küld, ahol nem lehet megváltoztatni a "
|
||||
"borítót. FIGYELEM: ezt a lehetőséget csak újabb SONY olvasóknál szabad "
|
||||
"használni: 350, 650, 950 és újabb."
|
||||
|
||||
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "A táblázatban olyan cellák vannak, amelyek túl nagyok."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read cover image: %s"
|
||||
msgstr "Nem tudtam a borító képet olvasni: %s"
|
||||
msgstr "A borítóképet nem sikerült beolvasni: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Csak az %s formátum mentése a lemezre egy mappába"
|
||||
msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre egy mappába"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:90
|
||||
msgid "Cannot save to disk"
|
||||
@ -6289,8 +6289,8 @@ msgid ""
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A beépített kereső segítségével könnyedén megtalálhatja, hogy melyik boltban "
|
||||
"van az Ön által keresett könyv, a legjobb áron. Egyúttal, más hasznos "
|
||||
"információk mellett, tájékozódhat arról is, hogy könyv DRM védett-e."
|
||||
"van az Ön által keresett könyv a legjobb áron. Egyúttal, más hasznos "
|
||||
"információk mellett, tájékozódhat arról is, hogy a könyv DRM védett-e."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr "Üzenet ismételt megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
|
||||
msgid "About Get Books"
|
||||
msgstr "A 'Könyv letöltése' menüről"
|
||||
msgstr "A „Könyv letöltése” menü használata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
||||
msgid "Tweak Book"
|
||||
@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "Könyvborító"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
|
||||
msgid "Change &cover image:"
|
||||
msgstr "Borító kép &cseréje:"
|
||||
msgstr "Borítókép &cseréje:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
|
||||
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
||||
@ -8239,9 +8239,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> A „Keresés és Csere” <i>reguláris kifejezéseket</i> használ. Bővebben a "
|
||||
"<a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">Reguláris "
|
||||
"kifejezések dokumentumban</a>-ban olvashat erről. A Varázsló gombokra "
|
||||
"kattintva tesztelheti a létrehozott kifejezést az aktuális bemeneti "
|
||||
"dokumentumon."
|
||||
"kifejezések dokumentum</a>ban olvashat erről. A Varázsló gombokra kattintva "
|
||||
"tesztelheti a létrehozott kifejezést az aktuális bemeneti dokumentumon."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -8656,6 +8655,9 @@ msgid ""
|
||||
"You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
|
||||
"discard or apply these changes. Apply changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megváltoztatta az értékeket. Ahhoz, hogy használhassa ezt a szerkesztőt "
|
||||
"először alkalmaznia kell vagy el kell vetni ezeket. Alkalmazza a "
|
||||
"változásokat?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379
|
||||
msgid " index:"
|
||||
@ -13293,7 +13295,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs a keresési feltételeknek megfelelő könyv. Próbálja meg az adatokat "
|
||||
"<b>kevésbé pontosan</b> megadni. Például csak a szerző vezetéknevét és egy "
|
||||
"jellemző szót a címből adjon meg.<p>További információkért kattintson a "
|
||||
"jellemző szót adjon meg a címből.<p>További információkért kattintson a "
|
||||
"„Részletek” gombra."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:551
|
||||
@ -14213,7 +14215,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Alapértelmezett: nem formázott. A formázási nyelvről bővebben a <a "
|
||||
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-"
|
||||
"syntax\">Python Dokumentációban</a> olvashat."
|
||||
"syntax\">Python Dokumentáció</a>ban olvashat."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244
|
||||
msgid "Format for &dates"
|
||||
@ -16365,7 +16367,7 @@ msgid ""
|
||||
"verify this price is correct. This price often does not include promotions "
|
||||
"the store may be running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Letöltött ár: %s. Vásárlás előtt ellenőrizze az árat a boltban, mert "
|
||||
"Megállapított ár: %s. Vásárlás előtt ellenőrizze az árat a boltban, mert "
|
||||
"előfordulhatnak aktuális kedvezmények és akciók is."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:237
|
||||
@ -16387,8 +16389,8 @@ msgid ""
|
||||
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a könyv DRM nélküli. Elméletileg minden olvasó eszközön használhatja "
|
||||
"ebben a formátumban, vagy eszköznek megfelelően átkonvertálva a calibre-rel. "
|
||||
"Mindenesetre a vásárlás előtt még egyszer ellenőrizze a könyv DRM "
|
||||
"ebben a formátumban, vagy eszközének megfelelően átkonvertálhatja a calibre-"
|
||||
"vel. Mindenesetre a vásárlás előtt még egyszer ellenőrizze a könyv DRM "
|
||||
"védettségét a boltban, mert a boltok fenntarthatják a változtatás jogát."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:241
|
||||
@ -17705,8 +17707,8 @@ msgid ""
|
||||
"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are "
|
||||
"available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h2>Demó videó</h2>A calibre különböző funkcióról egy videóbemutató <a "
|
||||
"href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a> elérhető."
|
||||
"<h2>Bemutató videó</h2>A calibre funkcióról tekinthet meg egy videóbemutatót "
|
||||
"<a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">ezen</a> a hivatkozáson."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 07:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 03:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
|
||||
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Blackberry playbook 通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
|
||||
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
|
||||
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "与 PocketBook 701 通信"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
|
||||
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Infibeam Pi2 电子阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -1501,6 +1501,8 @@ msgid ""
|
||||
"With this option Calibre will show the expired records and allow you to "
|
||||
"delete them with the new delete logic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"calibre 一个早期有问题的版本导致了在书库中残留了一些非 kepubs 格式的书籍记录。打开这个选项后,calibre "
|
||||
"会显示出这些无效的记录,以便您可以把它们删除。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74
|
||||
msgid "Show Recommendations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示推荐"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:38
|
||||
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 PRST1 或其它较新的 SONY 电子阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73
|
||||
msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
|
||||
@ -10362,7 +10364,7 @@ msgstr "高级(&A)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
||||
msgid "Delete downloaded news &older than:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除指定天数前下载的新闻(&O):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user