mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
7bbf6b8099
commit
a6b7bd19d5
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 00:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 12:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:47+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Deaktivér det angivne udvidelsesmodul"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fejlsøgnings log"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
||||||
msgid "Communicate with Android phones."
|
msgid "Communicate with Android phones."
|
||||||
@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
||||||
msgid " %"
|
msgid " %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -11147,11 +11147,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "deaktiveret"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
||||||
msgid " secs"
|
msgid " secs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " sek."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 02:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 18:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:48+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:504
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:504
|
||||||
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Desactivar el complemento nombrado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registro de depuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
||||||
msgid "Communicate with Android phones."
|
msgid "Communicate with Android phones."
|
||||||
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 602."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
|
||||||
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comunicar con el PocketBook 701"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||||
msgid "Entourage Edge"
|
msgid "Entourage Edge"
|
||||||
@ -1553,6 +1553,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
|
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
|
||||||
"height manipulation is performed."
|
"height manipulation is performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La altura de línea en pt. Controla el espacio entre líneas consecutivas de "
|
||||||
|
"texto. Sólo se aplica a elementos que no definen su propia altura de línea. "
|
||||||
|
"En la mayoría de los casos la opción de altura de línea mínima es más útil. "
|
||||||
|
"Por defecto no se modifica la altura de línea."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2108,6 +2112,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
|
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
|
||||||
"level."
|
"level."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta opción es necesaria sólo si pretende usar el EPUB con FBReaderJ. Con "
|
||||||
|
"esta opción se simplificará el sistema de ficheros dentro del EPUB, poniendo "
|
||||||
|
"todos los ficheros en el nivel superior."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
|
||||||
@ -2480,23 +2487,23 @@ msgstr "Cómic"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de amazon.fr"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de amazon.com en español"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de amazon.com en inglés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de amazon.de"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de amazon.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2843,33 +2850,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
|
||||||
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
|
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarga metadatos de Fictionwise"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
|
||||||
msgid "Query: %s"
|
msgid "Query: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Consulta: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
|
||||||
msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
|
msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El tiempo de espera de Fictionwise ha vencido. Inténtelo otra vez más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
|
||||||
msgid "Fictionwise encountered an error."
|
msgid "Fictionwise encountered an error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fictionwise encontró un error."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SUMMARY:\n"
|
"SUMMARY:\n"
|
||||||
" %s"
|
" %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"RESUMEN:\n"
|
||||||
|
" %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333
|
||||||
msgid "Failed to get all details for an entry"
|
msgid "Failed to get all details for an entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudieron encontrar todos los detalles para una entrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2886,37 +2896,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
|
||||||
msgid "Book title"
|
msgid "Book title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Título del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
|
||||||
msgid "Book author(s)"
|
msgid "Book author(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autor(es) del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
|
||||||
msgid "Book publisher"
|
msgid "Book publisher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editorial del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Palabras clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
|
||||||
msgid "Maximum number of results to fetch"
|
msgid "Maximum number of results to fetch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número mínimo de resultados a obtener"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
|
||||||
msgid "Be more verbose about errors"
|
msgid "Be more verbose about errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errores más prolijos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
|
||||||
msgid "No result found for this search!"
|
msgid "No result found for this search!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡No se encontró ningún resultado para esta búsqueda!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2994,11 +3004,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243
|
||||||
msgid "Nicebooks encountered an error."
|
msgid "Nicebooks encountered an error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nicebooks encontró un error."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
|
||||||
msgid "ISBN: %s not found."
|
msgid "ISBN: %s not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ISBN: %s no encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
|
||||||
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
|
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
|
||||||
@ -3019,27 +3029,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
|
||||||
msgid "Book ISBN"
|
msgid "Book ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ISBN del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
|
||||||
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
|
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portadas: 1-Comprobar/ 2-Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
|
||||||
msgid "Covers files path"
|
msgid "Covers files path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ruta de los ficheros de portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
|
||||||
msgid "No cover found!"
|
msgid "No cover found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡No se encontró ninguna portada!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
|
||||||
msgid "A cover was found for this book"
|
msgid "A cover was found for this book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se encontró una portada para este libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
|
||||||
msgid "Cover saved to file "
|
msgid "Cover saved to file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portada guardada en el fichero "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404
|
||||||
@ -3084,6 +3094,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
|
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
|
||||||
"will ignore them."
|
"will ignore them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ignorar los márgenes en el fichero de entrada. Si se desactiva, el "
|
||||||
|
"complemento de salida MOBI intentará convertir los márgenes especificados en "
|
||||||
|
"el documento de entrada, en caso contrario hará caso omiso de los márgenes."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
@ -3813,7 +3826,7 @@ msgstr "Reemplazar el autor y el título con nuevos metadatos"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
|
||||||
msgid "Automatically download the cover, if available"
|
msgid "Automatically download the cover, if available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descargar automáticamente la portada, si está disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
|
||||||
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
|
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
|
||||||
@ -4301,6 +4314,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You cannot change libraries while using the environment variable "
|
"You cannot change libraries while using the environment variable "
|
||||||
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puede cambiar de biblioteca mientras usa la variable de entorno "
|
||||||
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
|
||||||
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
|
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
|
||||||
@ -4385,23 +4400,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
|
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
|
||||||
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puede usar otras bibliotecas mientras usa la variable de entorno "
|
||||||
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
|
||||||
msgid "Deleting..."
|
msgid "Deleting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borrando…"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:53
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:65
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:65
|
||||||
msgid "Failed to delete"
|
msgid "Failed to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fallo al borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
|
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se pudieron borrar algunos libros, pulse en el botón Mostrar detalles "
|
||||||
|
"para ver más detalles."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:72
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
@ -4598,6 +4617,7 @@ msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - mantener el resto"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58
|
||||||
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
|
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Unir sólo los formatos en el primer libro seleccionado, borrar los demás"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79
|
||||||
msgid "Cannot download metadata"
|
msgid "Cannot download metadata"
|
||||||
@ -4723,7 +4743,7 @@ msgstr "Ejecutar el asistente de bienvenida"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
|
||||||
msgid "Restart in debug mode"
|
msgid "Restart in debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reiniciar en el modo de depuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
||||||
@ -5630,11 +5650,11 @@ msgstr "&Sin portada SVG"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:60
|
||||||
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Mantener las &proporciones de la portada."
|
msgstr "&Mantener las proporciones de la portada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:61
|
||||||
msgid "Split files &larger than:"
|
msgid "Split files &larger than:"
|
||||||
msgstr "Dividir ficheros &mayores de:"
|
msgstr "Dividir &ficheros mayores de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62
|
||||||
msgid " KB"
|
msgid " KB"
|
||||||
@ -5642,7 +5662,7 @@ msgstr " kB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
||||||
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Aplanar la estructura de ficheros EPUB"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
||||||
msgid "FB2 Input"
|
msgid "FB2 Input"
|
||||||
@ -5844,11 +5864,11 @@ msgstr "Corregir la &puntuación"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
|
||||||
msgid "Minimum &line height:"
|
msgid "Minimum &line height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Altura mínima de línea:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
||||||
msgid " %"
|
msgid " %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -6077,7 +6097,7 @@ msgstr "Etiqueta de documentos personales"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
|
||||||
msgid "Ignore &margins"
|
msgid "Ignore &margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorar &márgenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||||
msgid "Page Setup"
|
msgid "Page Setup"
|
||||||
@ -6170,7 +6190,7 @@ msgstr "&Orientación:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
|
||||||
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
||||||
msgstr "Mantener las &proporciones de la portada"
|
msgstr "&Mantener las proporciones de la portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||||
msgid "PMLZ Output"
|
msgid "PMLZ Output"
|
||||||
@ -7030,13 +7050,17 @@ msgstr "&Crear una biblioteca vacía en la nueva ubicación"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
|
||||||
msgid "&Copy structure from the current library"
|
msgid "&Copy structure from the current library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Copiar la estructura de la biblioteca actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
||||||
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Copia las columnas personalizadas, búsquedas guardadas, anchuras de columna, "
|
||||||
|
"controles de metadatos,\n"
|
||||||
|
"categorías de usuario y otras informaciones de una biblioteca existente a "
|
||||||
|
"una nueva."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
||||||
msgid "&Move current library to new location"
|
msgid "&Move current library to new location"
|
||||||
@ -7067,7 +7091,7 @@ msgstr "&Perfil:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:23
|
||||||
msgid "&OK"
|
msgid "&OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
|
||||||
@ -7167,11 +7191,11 @@ msgstr "ISBN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
|
||||||
msgid "Has Cover"
|
msgid "Has Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiene portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
|
||||||
msgid "Has Summary"
|
msgid "Has Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiene resumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:170
|
||||||
msgid "Finding metadata..."
|
msgid "Finding metadata..."
|
||||||
@ -7308,7 +7332,7 @@ msgstr "Formato de título (todas las iniciales en mayúscula)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:207
|
||||||
msgid "Capitalize"
|
msgid "Capitalize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poner en mayúsculas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:210
|
||||||
msgid "Character match"
|
msgid "Character match"
|
||||||
@ -7583,15 +7607,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
|
||||||
msgid "Change &cover"
|
msgid "Change &cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambiar &portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
|
||||||
msgid "&Generate default cover"
|
msgid "&Generate default cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Generar portada predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
|
||||||
msgid "&Remove cover"
|
msgid "&Remove cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Eliminar portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
|
||||||
@ -7838,18 +7862,24 @@ msgid ""
|
|||||||
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
|
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
|
||||||
"current author. No action is required if this is what you want."
|
"current author. No action is required if this is what you want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" El color rojo indica que el orden de autor actual no corresponde al autor "
|
||||||
|
"actual. No es necesaria ninguna acción si es esto lo que desea"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
|
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
|
||||||
"title"
|
"title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" El color verde indica que el orden de título actual corresponde al título "
|
||||||
|
"actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
|
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
|
||||||
"title. No action is required if this is what you want."
|
"title. No action is required if this is what you want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" El color rojo le avisa de que el orden de título actual no corresponde al "
|
||||||
|
"título actual. No se requiere ninguna acción si es esto lo que desea."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:467
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:467
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
|
||||||
@ -7926,13 +7956,15 @@ msgstr "Metadatos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
||||||
msgid "Title &sort: "
|
msgid "Title &sort: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Orden de título: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
|
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
|
||||||
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
|
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Especifica cómo debe ordenarse el título de este libro. Por ejemplo, «El "
|
||||||
|
"exorcista» podría ordenarse como «Exorcista, El»."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
||||||
msgid "Author S&ort: "
|
msgid "Author S&ort: "
|
||||||
@ -7973,6 +8005,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
|
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
|
||||||
"green."
|
"green."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Crear automáticamente un orden de título basándose en el título actual.\n"
|
||||||
|
"Al usar este botón para crear el orden de título cambiará el fondo de rojo a "
|
||||||
|
"verde."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:423
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:423
|
||||||
msgid "Swap the author and title"
|
msgid "Swap the author and title"
|
||||||
@ -9225,7 +9260,7 @@ msgstr "S"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:355
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:355
|
||||||
msgid "Edit template"
|
msgid "Edit template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modificar plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
|
||||||
@ -10011,7 +10046,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
|
||||||
msgid "The empty string is always the first value"
|
msgid "The empty string is always the first value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La cadena vacía es siempre el primer valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21
|
||||||
msgid "Getting debug information"
|
msgid "Getting debug information"
|
||||||
@ -10179,11 +10214,11 @@ msgstr "&Dividir la barra de herramientas en dos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:136
|
||||||
msgid "Interface font:"
|
msgid "Interface font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de letra de la interfaz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
|
||||||
msgid "Change &font (needs restart)"
|
msgid "Change &font (needs restart)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambiar &tipo de letra (requiere reinicio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
@ -11056,7 +11091,7 @@ msgstr "Guía de inicio rápido de calibre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modo de depuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11064,6 +11099,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
|
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
|
||||||
"automatically."
|
"automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ha iniciado calibre en modo de depuración. Cuando cierre calibre, el "
|
||||||
|
"registro de depuración estará disponible en el fichero: %s<p>El registro se "
|
||||||
|
"mostrará automáticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462
|
||||||
@ -11253,7 +11291,7 @@ msgstr "&Recordar el último tamaño de ventana usado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
||||||
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recordar la página &actual al salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
||||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||||
@ -11279,19 +11317,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
||||||
msgid "Page flip &duration:"
|
msgid "Page flip &duration:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Duración del &paso de página"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
||||||
msgid " secs"
|
msgid " secs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La &rueda del ratón pasa la página"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
||||||
msgid "Maximum &view width:"
|
msgid "Maximum &view width:"
|
||||||
@ -11315,10 +11353,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"For examples, click <a "
|
"For examples, click <a "
|
||||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Una hoja de estilos CSS que puede usarse para controlar el aspecto de los "
|
||||||
|
"libros. Por ejemplo, pulse <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">aquí</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "User &Stylesheet"
|
msgid "User &Stylesheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar &hoja de estilos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
||||||
msgid "No results found for:"
|
msgid "No results found for:"
|
||||||
@ -11362,16 +11403,18 @@ msgstr "Idioma por defecto para las reglas de división de palabras"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
||||||
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Guardar la posición actual en el documento al salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
||||||
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hacer que la rueda del ratón sirva para pasar páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El tiempo, en segundos, para la animación de paso de página. El valor "
|
||||||
|
"predeterminado es medio segundo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
|
||||||
msgid "Font options"
|
msgid "Font options"
|
||||||
@ -13642,31 +13685,31 @@ msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos del dispositivo."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:77
|
||||||
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
|
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudo localizar el programa. Entrada no válida {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:82
|
||||||
msgid " near "
|
msgid " near "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " junto a "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:124
|
||||||
msgid "syntax error - program ends before EOF"
|
msgid "syntax error - program ends before EOF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "error de sintaxis, el programa termina antes de EOF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:141
|
||||||
msgid "unknown id "
|
msgid "unknown id "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "id desconocida "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:146
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:146
|
||||||
msgid "unknown function {0}"
|
msgid "unknown function {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "función desconocida {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:165
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:165
|
||||||
msgid "missing closing parenthesis"
|
msgid "missing closing parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "falta un paréntesis de cierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:183
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:183
|
||||||
msgid "expression is not function or constant"
|
msgid "expression is not function or constant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "la expresión no es una función ni una constante"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:210
|
||||||
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
||||||
@ -13678,15 +13721,16 @@ msgstr "switch requiere un número impar de argumentos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:290
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:290
|
||||||
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
|
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "formato: el tipo {0} requiere un valor entero en lugar de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296
|
||||||
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
|
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"formato: el tipo {0} requiere un valor decimal (flotante) en lugar de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:298
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:298
|
||||||
msgid "format: unknown format type letter {0}"
|
msgid "format: unknown format type letter {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "formato: letra de tipo de formato desconocida {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
@ -14018,32 +14062,32 @@ msgstr "Personalizado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
|
||||||
msgid "Next section"
|
msgid "Next section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siguiente sección"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
|
||||||
msgid "Main menu"
|
msgid "Main menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
|
||||||
msgid "Previous section"
|
msgid "Previous section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sección anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
|
||||||
msgid "Section Menu"
|
msgid "Section Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú de sección"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
|
||||||
msgid "Sections"
|
msgid "Sections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Secciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
|
||||||
msgid "Articles"
|
msgid "Articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Artículos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 12:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:49+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:47+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Désactive le plugin nommé"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Journal de débogage"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
|
||||||
msgid "Communicate with Android phones."
|
msgid "Communicate with Android phones."
|
||||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 602."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
|
||||||
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Communiquer avec le PocketBook 701"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||||
msgid "Entourage Edge"
|
msgid "Entourage Edge"
|
||||||
@ -1545,6 +1545,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
|
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
|
||||||
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
|
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La hauteur de ligne minimum, en pourcentage de la taille de la police de "
|
||||||
|
"l'élément. Calibre s'assurera que chaque élément a une hauteur de ligne "
|
||||||
|
"correspondant au moins à cette valeur, quelque soit la spécification du "
|
||||||
|
"document d'entrée. Fixer à 0 pour désactiver. Par défaut 120%. Utiliser "
|
||||||
|
"cette option préférentiellement à une spécification de ligne directe, à "
|
||||||
|
"moins de savoir ce que vous faites. Par exemple, vous pouvez obtenir un "
|
||||||
|
"texte en \"double interligne\" en fixant cette valeur à 240%."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1553,6 +1560,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
|
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
|
||||||
"height manipulation is performed."
|
"height manipulation is performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La hauteur de ligne en pts. Controle l'espacement entre les lignes "
|
||||||
|
"consecutives du texte. Ne s'applique qu'aux éléments qui ne définissent pas "
|
||||||
|
"leur propre hauteur de ligne. Dans la plupart des cas, l'otion hauteur de "
|
||||||
|
"ligne minimum est plus utile. Par défaut, aucune modification de hauteur de "
|
||||||
|
"ligne n'est effectuée."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2126,6 +2138,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
|
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
|
||||||
"level."
|
"level."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cette option est nécessaire si vous avez l'intention d'utiliser l'EPUB avec "
|
||||||
|
"FBReaderJ. Elle va applatir la structure du système de fichiers à "
|
||||||
|
"l'intérieur de l'EPUB, mettant tous les fichiers sur le niveau supérieur."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
|
||||||
@ -2505,19 +2520,19 @@ msgstr "Bande dessinée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
|
||||||
msgstr "Télécharge les meta-données à partir de amazon.fr"
|
msgstr "Télécharge les metadonnées à partir de amazon.fr"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
|
||||||
msgstr "Télécharge les meta-données à partir de amazon.com en espagnol"
|
msgstr "Télécharge les metadonnées à partir de amazon.com en espagnol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
|
||||||
msgstr "Télécharge les meta-données à partir de amazon.com en anglais"
|
msgstr "Télécharge les metadonnées à partir de amazon.com en anglais"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
|
||||||
msgstr "Télécharge les meta-données à partir de amazon.de"
|
msgstr "Télécharge les metadonnées à partir de amazon.de"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
|
||||||
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
|
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
|
||||||
@ -2535,6 +2550,16 @@ msgid ""
|
|||||||
" All & english & french & german & spanish\n"
|
" All & english & french & german & spanish\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" %prog [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Récupère les métadonnées des livres à partir d'Amazon. Vous devez "
|
||||||
|
"spécifier soit le titre, l'auteur,\n"
|
||||||
|
" l'ISBN, l'éditeur ou des mots-clés. Récupére un maximum de 10 "
|
||||||
|
"entrées,\n"
|
||||||
|
" donc la requête devrait être aussi spécifique que possible.\n"
|
||||||
|
" Vous pouvez choisir le language pour la récupération des données :\n"
|
||||||
|
" Tous & anglais & français & allemand & espagnol\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2915,6 +2940,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" so you should make your query as specific as possible.\n"
|
" so you should make your query as specific as possible.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" %prog [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Récupère les métadonnées des livres à partir de Fictionwise. Vous "
|
||||||
|
"devez spécifier soit le titre, l'auteur,\n"
|
||||||
|
" l'ISBN, l'éditeur ou des mots-clés. Récupére un maximum de 20 "
|
||||||
|
"entrées,\n"
|
||||||
|
" donc la requête devrait être aussi spécifique que possible.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
|
||||||
@ -3050,6 +3083,15 @@ msgid ""
|
|||||||
" It can also get covers if the option is activated.\n"
|
" It can also get covers if the option is activated.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" %prog [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Récupère les métadonnées des livres à partir de Nicebooks. Vous "
|
||||||
|
"devez spécifier soit le titre, l'auteur,\n"
|
||||||
|
" l'ISBN, l'éditeur ou des mots-clés. Récupére un maximum de 20 "
|
||||||
|
"entrées,\n"
|
||||||
|
" donc la requête devrait être aussi spécifique que possible.\n"
|
||||||
|
" Les couvertures sont aussi récupérées si l'option est activée.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
|
||||||
msgid "Book ISBN"
|
msgid "Book ISBN"
|
||||||
@ -3119,6 +3161,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
|
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
|
||||||
"will ignore them."
|
"will ignore them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ingnorer les marges dans le document d'entrée. Si cette valeur est fausse, "
|
||||||
|
"alors le plugin de sortie MOBI va tenter de convertir les marges spécifiées "
|
||||||
|
"dans le document d'entrée, sinon il va les ignorer."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
@ -3592,6 +3637,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
|
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
|
||||||
"images on their own such as Dropbook."
|
"images on their own such as Dropbook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ne pas réduiire la taille ou la profondeur des images. Les images ont leur "
|
||||||
|
"taille et profondeur réduite par défaut pour accomoder les applications qui "
|
||||||
|
"ne convertissent pas les images d'elles-mêmes comme Dropbook."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||||
@ -3735,6 +3783,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
|
"with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
|
||||||
"text output."
|
"text output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ne pas enlever les liens à l'intérieur du document. ceici n'est utile "
|
||||||
|
"qu'avec l'option de formattage markdown car les liens sont toujours "
|
||||||
|
"supprimées avec la sortie texte simple."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3742,6 +3793,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
|
"paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
|
||||||
"removed with plain text output."
|
"removed with plain text output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ne pas enlever les références d'images à l'intérieur du document. ceici "
|
||||||
|
"n'est utile qu'avec l'option de formattage markdown car les références "
|
||||||
|
"d'images sont toujours supprimées avec la sortie texte simple."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68
|
||||||
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
||||||
@ -4339,6 +4393,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You cannot change libraries while using the environment variable "
|
"You cannot change libraries while using the environment variable "
|
||||||
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous ne pouvez pas changer de bibliothèque tant que la variable "
|
||||||
|
"d'environnement CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH est défine."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
|
||||||
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
|
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
|
||||||
@ -4425,6 +4481,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
|
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
|
||||||
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous ne pouvez pas utiliser d'autres bibliothèques lorsque vous utilisez la "
|
||||||
|
"variable d'environnement CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
|
||||||
msgid "Deleting..."
|
msgid "Deleting..."
|
||||||
@ -4770,7 +4828,7 @@ msgstr "Démarrer l'assistant de bienvenue"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
|
||||||
msgid "Restart in debug mode"
|
msgid "Restart in debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redémarrer en mode de débogage"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
||||||
@ -5694,7 +5752,7 @@ msgstr " KO"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
|
||||||
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
msgid "&Flatten EPUB file structure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Applatir la structure du fichier EPUB"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
|
||||||
msgid "FB2 Input"
|
msgid "FB2 Input"
|
||||||
@ -5894,11 +5952,11 @@ msgstr "&Ponctuation arrangée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
|
||||||
msgid "Minimum &line height:"
|
msgid "Minimum &line height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hauteur de &ligne minimale :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
|
||||||
msgid " %"
|
msgid " %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -6128,7 +6186,7 @@ msgstr "Etiquette de Document Personnel (Personnal Doc tag) :"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
|
||||||
msgid "Ignore &margins"
|
msgid "Ignore &margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorer les &marges"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||||
msgid "Page Setup"
|
msgid "Page Setup"
|
||||||
@ -7085,13 +7143,17 @@ msgstr "&Créer une bibliothèque vide au nouvel emplacement"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
|
||||||
msgid "&Copy structure from the current library"
|
msgid "&Copy structure from the current library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Copier la structure de la bibliothèque actuelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
||||||
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Copier les colonnes personnalisées, les recherches sauvegardées, les tailles "
|
||||||
|
"de colonnes, les tableaux de connexions,\n"
|
||||||
|
"les informations utilisateur, et d'autres informations de l'ancienne "
|
||||||
|
"bibliothèque à la nouvelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
||||||
msgid "&Move current library to new location"
|
msgid "&Move current library to new location"
|
||||||
@ -7646,15 +7708,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
|
||||||
msgid "Change &cover"
|
msgid "Change &cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifier la &couverture :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
|
||||||
msgid "&Generate default cover"
|
msgid "&Generate default cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Générer la couverture par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
|
||||||
msgid "&Remove cover"
|
msgid "&Remove cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Supprimer la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
|
||||||
@ -7903,18 +7965,25 @@ msgid ""
|
|||||||
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
|
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
|
||||||
"current author. No action is required if this is what you want."
|
"current author. No action is required if this is what you want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" La couleur rouge indique que la clé de tri auteur actuelle ne correspond "
|
||||||
|
"pas à l'auteur actuel. Aucune action n'est requise si c'est ce que vous "
|
||||||
|
"voulez."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
|
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
|
||||||
"title"
|
"title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" La couleur verte indique que la clé de tri de titre actuelle correspond au "
|
||||||
|
"titre actuel."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
|
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
|
||||||
"title. No action is required if this is what you want."
|
"title. No action is required if this is what you want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" La couleur rouge indique que la clé de tri de titre actuelle ne correspond "
|
||||||
|
"pas au titre actuel. Aucune action n'est requise si c'est ce que vous voulez."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:467
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:467
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
|
||||||
@ -7994,13 +8063,15 @@ msgstr "Informations sur les Métadonnées"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
||||||
msgid "Title &sort: "
|
msgid "Title &sort: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tri par &titre "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
|
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
|
||||||
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
|
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Définit comment ce livre doit être classé par titre. Par exemple, "
|
||||||
|
"L'exorciste peut être classé comme Exorciste, L'."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
||||||
msgid "Author S&ort: "
|
msgid "Author S&ort: "
|
||||||
@ -8041,6 +8112,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
|
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
|
||||||
"green."
|
"green."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Crée automatiquement la clé de tri de titre à partir de la valeur actuelle "
|
||||||
|
"de l'entrée titre.\n"
|
||||||
|
"L'utilisation de ce bouton pour créer la clé de tri de titre changera la "
|
||||||
|
"couleur de ce champ de rouge à vert."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:423
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:423
|
||||||
msgid "Swap the author and title"
|
msgid "Swap the author and title"
|
||||||
@ -8054,7 +8129,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"green."
|
"green."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Crée automatiquement la clé de tri d'auteur à partir de la valeur actuelle "
|
"Crée automatiquement la clé de tri d'auteur à partir de la valeur actuelle "
|
||||||
"de l'entréee auteur.\n"
|
"de l'entrée auteur.\n"
|
||||||
"L'utilisation de ce bouton pour créer la clé de tri d'auteur changera la "
|
"L'utilisation de ce bouton pour créer la clé de tri d'auteur changera la "
|
||||||
"couleur de ce champ de rouge à vert."
|
"couleur de ce champ de rouge à vert."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10270,11 +10345,11 @@ msgstr "&Sépare la barre d'outils en deux barres distinctes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:136
|
||||||
msgid "Interface font:"
|
msgid "Interface font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Police de l'interface :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
|
||||||
msgid "Change &font (needs restart)"
|
msgid "Change &font (needs restart)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifier la &police (rdémarrage nécessaire)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
@ -11157,7 +11232,7 @@ msgstr "Guide De Démarrage Rapide Calibre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mode de débogage"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11165,6 +11240,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
|
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
|
||||||
"automatically."
|
"automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous avez lancé Calibre en mode de débogage. Une fois que vous quittez "
|
||||||
|
"Calibre, le journal de débogage sera disponible dans le fichier : %s<p>Le "
|
||||||
|
"journal sera affiché automatiquement."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462
|
||||||
@ -11354,7 +11432,7 @@ msgstr "Se souvenir de la dernière taille de &fenêtre utilisée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
||||||
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se souvenir de la page courante lors de l'arrêt de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
||||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||||
@ -11380,19 +11458,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
||||||
msgid "Page flip &duration:"
|
msgid "Page flip &duration:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Durée du tournage de page :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
|
||||||
msgid " secs"
|
msgid " secs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " secs"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La &roulette de la souris tourne les pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
||||||
msgid "Maximum &view width:"
|
msgid "Maximum &view width:"
|
||||||
@ -11416,10 +11494,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"For examples, click <a "
|
"For examples, click <a "
|
||||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Une feuille de style CSS qui peut être utilisée pour contrôler l'aspect "
|
||||||
|
"des livres. Pour des exemples, cliquer <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">ici</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "User &Stylesheet"
|
msgid "User &Stylesheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Feuille de style utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
||||||
msgid "No results found for:"
|
msgid "No results found for:"
|
||||||
@ -11464,15 +11545,18 @@ msgstr "Langue par défaut pour les règles de césure"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
||||||
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sauver la position courante dans le document lors de l'arrêt de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
||||||
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer le tournage de pages à l'aide de la roulette de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le temps, en secondes, pour la durée de la page d'animation lors du tournage "
|
||||||
|
"de pages. Par défaut une demi-seconde."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
|
||||||
msgid "Font options"
|
msgid "Font options"
|
||||||
@ -12455,6 +12539,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Default: '%default'\n"
|
"Default: '%default'\n"
|
||||||
"Applies to ePub, MOBI output formats"
|
"Applies to ePub, MOBI output formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"champ : motif indiquant que le livre a été lu.\n"
|
||||||
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12860,6 +12947,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"ouput.\n"
|
"ouput.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %prog catalog /chemin/vers/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) "
|
||||||
|
"[options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Exporte un catalogue au format spécifié parl'extension de "
|
||||||
|
"/chemin/vers/destination.\n"
|
||||||
|
" Les options controles la manière dont les entrées sont affichées dans la "
|
||||||
|
"sortie catalogue générée.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user