mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
bcfe5ef9f2
commit
a86ab4532b
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 21:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 04:59+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Tipus de fitxer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:208
|
||||||
msgid "Metadata reader"
|
msgid "Metadata reader"
|
||||||
msgstr "Lector de metainformació"
|
msgstr "Lector de metadades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:238
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:238
|
||||||
msgid "Metadata writer"
|
msgid "Metadata writer"
|
||||||
msgstr "Escriptor de metainformació"
|
msgstr "Escriptor de metadades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268
|
||||||
msgid "Catalog generator"
|
msgid "Catalog generator"
|
||||||
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Extreu la portada dels fitxers de còmic"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
|
||||||
msgid "Read metadata from %s files"
|
msgid "Read metadata from %s files"
|
||||||
msgstr "Llegeix la metainformació dels fitxers %s"
|
msgstr "Llegeix les metadades dels fitxers %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
|
||||||
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
|
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
|
||||||
msgstr "Llegeix la metainformació dels llibres electrònics en arxius RAR"
|
msgstr "Llegeix les metadades dels llibres en arxius RAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
|
||||||
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
||||||
msgstr "Llegeix la metainformació dels llibres electrònics en arxius ZIP"
|
msgstr "Llegeix les metadades dels llibres en arxius ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
|
||||||
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Llegeix la metainformació dels llibres electrònics en arxius ZIP"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408
|
||||||
msgid "Set metadata in %s files"
|
msgid "Set metadata in %s files"
|
||||||
msgstr "Estableix la metainformació als fitxers %s"
|
msgstr "Estableix les metadades als fitxers %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
|
||||||
msgid "Set metadata from %s files"
|
msgid "Set metadata from %s files"
|
||||||
msgstr "Estableix metainformació des dels fitxers %s"
|
msgstr "Estableix les metadades des dels fitxers %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:706
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:706
|
||||||
msgid "Look and Feel"
|
msgid "Look and Feel"
|
||||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Importa/exporta"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
|
||||||
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
|
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Controla com calibre llegeix les metadades dels arxius quan s'afegeixen "
|
"Controla com el calibre llegeix les metadades dels arxius quan s'afegeixen "
|
||||||
"llibres"
|
"llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
|
||||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
|
||||||
msgid "Sending books to devices"
|
msgid "Sending books to devices"
|
||||||
msgstr "Enviant llibres als dispositius"
|
msgstr "S'està enviant llibres als dispositius"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
|
||||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Controla com calibre envia arxius al teu lector d'ebooks"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
||||||
msgid "Metadata plugboards"
|
msgid "Metadata plugboards"
|
||||||
msgstr "Metadades dels taulers de connexions"
|
msgstr "Metadades dels quadres de connexions"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
|
||||||
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
|
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
|
||||||
@ -406,8 +406,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
|
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
|
||||||
"downloaded news to your devices"
|
"downloaded news to your devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configura compartir llibres via correu electrònic. Es pot utilitzar per "
|
"Configura la compartició de llibres per correu electrònic. Es pot utilitzar "
|
||||||
"enviar notícies descarregades als teus dispositius"
|
"per enviar notícies descarregades als vostres dispositius"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
|
||||||
msgid "Sharing over the net"
|
msgid "Sharing over the net"
|
||||||
@ -694,9 +694,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
||||||
"first one that exists will be used"
|
"first one that exists will be used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Llistat de directoris, separats per comes, on emmagatzemar els llibres al "
|
"Llista de carpetes del dispositiu separades per comes on s'enviaran els "
|
||||||
"dispositiu. S'usarà el primer directori del llistat que ja existeixi al "
|
"llibres. Es farà servir la primera que ja existeixi al dispositiu."
|
||||||
"dispositiu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:94
|
||||||
msgid "Communicate with S60 phones."
|
msgid "Communicate with S60 phones."
|
||||||
@ -728,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
||||||
msgid "Updating device metadata listing..."
|
msgid "Updating device metadata listing..."
|
||||||
msgstr "Actualitzant la llista de metadades del dispositiu..."
|
msgstr "S'està actualitzant el llistat de metadades del dispositiu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
|
||||||
@ -874,8 +873,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
||||||
"first one that exists will be used."
|
"first one that exists will be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Llista separada per comes dels directoris als quals enviar llibres "
|
"Llista de carpetes del dispositiu separades per comes on s'enviaran els "
|
||||||
"electrònics en el dispositiu. S'usarà el primer que existeixi."
|
"llibres. Es farà servir la primera que ja existeixi."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22
|
||||||
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
|
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
|
||||||
@ -1736,9 +1735,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
|
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
|
||||||
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
|
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Insereix les metadades del llibre a l'inici del llibre. És útil si el seu "
|
"Insereix les metadades del llibre a l'inici del llibre. És útil si el vostre "
|
||||||
"dispositiu lector de llibres electrònics no és compatible amb mostra/cerca "
|
"lector no permet mostrar/cercar les metadades de forma directa."
|
||||||
"les metadades de forma directa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2288,7 +2286,7 @@ msgstr "Converteix LRS a LRS, és útil per a fer depuració."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
|
||||||
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
|
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
|
||||||
msgstr "Fitxer LRF no vàlid. No s'ha pogut assignar metadades."
|
msgstr "Fitxer LRF no vàlid. No s'ha pogut assignar les metadades."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2566,11 +2564,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"silently ignored.\n"
|
"silently ignored.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Llegir / escriure metadades de / a fitxers de llibre electrònic.\n"
|
"Llegeix /desa metadades de/en fitxers de llibre electrònic.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Formats suportats per llegir metadades: %s\n"
|
"Formats compatibles per llegir metadades: %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Formats suportats per escriure metadades: %s\n"
|
"Formats compatibles per desar metadades: %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si "
|
"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si "
|
||||||
"s'intenten establir metadades en un tipus de fitxer que no els suporta, les "
|
"s'intenten establir metadades en un tipus de fitxer que no els suporta, les "
|
||||||
@ -2622,8 +2620,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
|
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
|
||||||
"file."
|
"file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifica el nom d'un fitxer OPF. La metainformació serà escrita juntament "
|
"Especifica el nom d'un fitxer OPF. Les metadades es desen al fitxer OPF."
|
||||||
"al fitxer OPF."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2710,11 +2707,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
|
||||||
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
|
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
|
||||||
msgstr "Descarrega metainformació des de Douban.com"
|
msgstr "Descarrega les metadades des de Douban.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:51
|
||||||
msgid "Metadata download"
|
msgid "Metadata download"
|
||||||
msgstr "Metadades baixades"
|
msgstr "Metadades descarregades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
|
||||||
msgid "ratings"
|
msgid "ratings"
|
||||||
@ -2734,23 +2731,23 @@ msgstr "Descarrega %s des de %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:156
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:156
|
||||||
msgid "Downloads metadata from Google Books"
|
msgid "Downloads metadata from Google Books"
|
||||||
msgstr "Descarrega metainformació des de Google Books."
|
msgstr "Descarrega metadades des de Google Books."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:173
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:173
|
||||||
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
||||||
msgstr "Descarrega metainformació des de isbndb.com"
|
msgstr "Descarrega les metadades des d'isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
|
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
|
||||||
"access key below."
|
"access key below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per a fes servir isbndb.com hauria de identificar-se a %sfree compte%s i "
|
"Registreu un %scompte gratuït%s i introduïu la vostra clau d'accés a "
|
||||||
"desprès introduir-hi la seva clau d'accés a sota."
|
"continuació per fer servir isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:211
|
||||||
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
|
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
|
||||||
msgstr "Descarrega metainformació social des d'amazon.com"
|
msgstr "Descarrega metadades socials des d'amazon.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
|
||||||
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
||||||
@ -2774,9 +2771,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%prog [opcions] clau\n"
|
"%prog [opcions] clau\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Obté metainformació de llibres des de isndb.com. Pot especificar "
|
"Aconsegueix metadades de llibres des d'isndb.com. Podeu especificar "
|
||||||
"l'identificador ISBN del llibre o bé el seu títol i autor. Si vostè "
|
"l'identificador ISBN del llibre o bé el seu títol i autor. Si especifiqueu "
|
||||||
"especifica el títol i l'autor, serà retornat més d'un llibre.\n"
|
"el títol i l'autor podeu obtenir més d'un llibre.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"La clau, és la clau del compte que vostè genera desprès de registrar-ne un "
|
"La clau, és la clau del compte que vostè genera desprès de registrar-ne un "
|
||||||
"compte gratuit a isbndb.com.\n"
|
"compte gratuit a isbndb.com.\n"
|
||||||
@ -2784,8 +2781,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
|
||||||
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
|
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'ISBN del llibre que voleu les metadades."
|
||||||
"L'identificador ISBN del llibre del qual vostè en vol la metainformació."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
|
||||||
msgid "The author whose book to search for."
|
msgid "The author whose book to search for."
|
||||||
@ -2815,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%prog [opcions] ISBN\n"
|
"%prog [opcions] ISBN\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Aconsegueix una imatge de portada o bé metadades socials per al llibre "
|
"Aconsegueix una imatge de portada o bé metadades socials per al llibre "
|
||||||
"identificat amb ISBN des de LibrqaryThing.com\n"
|
"identificat amb ISBN des de LibraryThing.com\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1303
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1303
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1397
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1397
|
||||||
@ -3414,8 +3410,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
|
||||||
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Envia l'arxiu a la targeta de memòria enlloc de a la memòria principal per "
|
"Per defecte envia el fitxer a la targeta de memòria en lloc de fer-ho a la "
|
||||||
"defecte."
|
"memòria principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
|
||||||
msgid "Confirm before deleting"
|
msgid "Confirm before deleting"
|
||||||
@ -3493,7 +3489,7 @@ msgstr "Inhabilita els missatges des de la icona de la safata del sistema"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
|
||||||
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
|
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Acció per defecte per a quan el faci clic al botó d'enviar al dispositiu"
|
"Acció per defecte per a quan es faci clic al botó d'enviar al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:121
|
||||||
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
|
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
|
||||||
@ -3585,7 +3581,7 @@ msgstr "Afegeix un llibre buit (entrada de llibre sense format)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:45
|
||||||
msgid "Add from ISBN"
|
msgid "Add from ISBN"
|
||||||
msgstr "Afegeix desde ISBN"
|
msgstr "Afegeix a partir de l'ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:84
|
||||||
msgid "How many empty books?"
|
msgid "How many empty books?"
|
||||||
@ -3867,9 +3863,7 @@ msgstr "Estat de la còpia de seguretat de la biblioteca"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
||||||
msgid "Start backing up metadata of all books"
|
msgid "Start backing up metadata of all books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fes una còpia de seguretat de les metadades de tots els llibres"
|
||||||
"S'està començant a fer la còpia de seguretat de les metadades de tots els "
|
|
||||||
"llibres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:196
|
||||||
msgid "Check library"
|
msgid "Check library"
|
||||||
@ -4255,7 +4249,7 @@ msgstr "No es poden descarregar les metadades"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94
|
||||||
msgid "social metadata"
|
msgid "social metadata"
|
||||||
msgstr "Metadades socials"
|
msgstr "metadades socials"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
|
||||||
msgid "covers"
|
msgid "covers"
|
||||||
@ -4273,7 +4267,7 @@ msgstr "S'està descarregant %s per a %d llibre(s)"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:121
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:159
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:159
|
||||||
msgid "Cannot edit metadata"
|
msgid "Cannot edit metadata"
|
||||||
msgstr "No puc editar les meta-dades"
|
msgstr "No es poden editar les metadades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:188
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:191
|
||||||
@ -4326,7 +4320,7 @@ msgstr "F"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:18
|
||||||
msgid "Fetch news"
|
msgid "Fetch news"
|
||||||
msgstr "Recull notícies (RSS)"
|
msgstr "Notícies (RSS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:53
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
@ -6153,11 +6147,11 @@ msgstr "Obtenir anotacions del dispositiu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340
|
||||||
msgid "Send metadata to device"
|
msgid "Send metadata to device"
|
||||||
msgstr "Enviar metadades al dispositiu"
|
msgstr "Envia les metadades al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345
|
||||||
msgid "Send collections to device"
|
msgid "Send collections to device"
|
||||||
msgstr "Enviar col·leccions al dispositiu"
|
msgstr "Envia les col·leccions al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:380
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:380
|
||||||
msgid "Upload %d books to device"
|
msgid "Upload %d books to device"
|
||||||
@ -6177,19 +6171,19 @@ msgstr "Veure llibre en el dispositiu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
|
||||||
msgid "Set default send to device action"
|
msgid "Set default send to device action"
|
||||||
msgstr "Assignar acció d'enviar al dispositiu per defecte"
|
msgstr "Configura l'acció d'enviar al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
|
||||||
msgid "Send to main memory"
|
msgid "Send to main memory"
|
||||||
msgstr "Envia a la memòria interna"
|
msgstr "Envia a la memòria principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464
|
||||||
msgid "Send to storage card A"
|
msgid "Send to storage card A"
|
||||||
msgstr "Enviar a la targeta de memòria A"
|
msgstr "Envia a la targeta de memòria A"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:466
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:466
|
||||||
msgid "Send to storage card B"
|
msgid "Send to storage card B"
|
||||||
msgstr "Enviar a la targeta de memòria B"
|
msgstr "Envia a la targeta de memòria B"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
|
||||||
@ -6198,11 +6192,11 @@ msgstr "Memòria principal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
|
||||||
msgid "Send and delete from library"
|
msgid "Send and delete from library"
|
||||||
msgstr "Enviar i esborrar de la biblioteca"
|
msgstr "Envia i suprimeix de la biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
|
||||||
msgid "Send specific format"
|
msgid "Send specific format"
|
||||||
msgstr "Enviar format específic"
|
msgstr "Envia un format específic"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528
|
||||||
msgid "Eject device"
|
msgid "Eject device"
|
||||||
@ -6250,7 +6244,7 @@ msgstr "No hi ha cap dispositiu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
|
||||||
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut enviar: no hi ha cap dispositiu enviat"
|
msgstr "No s'ha pogut enviar: no hi ha cap dispositiu connectat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:876
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:876
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880
|
||||||
@ -6281,7 +6275,7 @@ msgstr "en el format %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940
|
||||||
msgid "Sending email to"
|
msgid "Sending email to"
|
||||||
msgstr "Enviant correu electrònic a"
|
msgstr "S'està enviant correu electrònic a"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:970
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:970
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:978
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:978
|
||||||
@ -6715,7 +6709,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr "Recull metadades"
|
msgstr "Aconsegueix metadades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7718,7 +7712,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
|
||||||
msgid "Delete downloaded news older than "
|
msgid "Delete downloaded news older than "
|
||||||
msgstr "Suprimeix les notícies que s'hagin descarregat més antigues que "
|
msgstr "Suprimeix les notícies més antigues que "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
|
||||||
msgid "contains"
|
msgid "contains"
|
||||||
@ -8175,7 +8169,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Crea una recepta de "
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Crea una recepta de "
|
||||||
"notícies bàsica, afegint canals RSS. <br />Per a la majoria dels canals, "
|
"notícies bàsica, afegint canals RSS. <br />Per a la majoria dels canals, "
|
||||||
"necessitareu fer servir el \"Mode avançat\" per personalitzar millor el "
|
"necessitareu fer servir el \"Mode avançat\" per personalitzar millor el "
|
||||||
"porcés de descàrrega de dades.</p></body></html>"
|
"procés de descàrrega de dades.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
|
||||||
msgid "Recipe &title:"
|
msgid "Recipe &title:"
|
||||||
@ -8227,9 +8221,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
||||||
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per a més ajuda per escriure receptes avançades de notícies, si us plau "
|
"Més ajuda per escriure receptes avançades de notícies a <a "
|
||||||
"visiteu <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">Receptes "
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">Receptes d'usuari</a>"
|
||||||
"d'usuari</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
||||||
msgid "Recipe source code (python)"
|
msgid "Recipe source code (python)"
|
||||||
@ -8366,7 +8359,7 @@ msgstr "versió"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:142
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:142
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
|
||||||
msgid "created by Kovid Goyal"
|
msgid "created by Kovid Goyal"
|
||||||
msgstr "creat per Kovid Goyal"
|
msgstr "ha estat creat per Kovid Goyal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:160
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:160
|
||||||
msgid "Connected "
|
msgid "Connected "
|
||||||
@ -9319,7 +9312,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El calibre pot enviar-vos llibres (a vós o al vostre lector) per correu "
|
"El calibre pot enviar-vos llibres (a vós o al vostre lector) per correu "
|
||||||
"electrònic. S'enviaran automàticament correus amb les notícies que es "
|
"electrònic. S'enviaran automàticament correus amb les notícies que es "
|
||||||
"descarreguin a totes les adreces que tinguin activat l'enviament automàtic,"
|
"descarreguin a totes les adreces que tinguin activat l'enviament automàtic."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
|
||||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||||
@ -9354,9 +9347,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"If checked, downloaded news will be automatically mailed <br>to this email "
|
"If checked, downloaded news will be automatically mailed <br>to this email "
|
||||||
"address (provided it is in one of the listed formats)."
|
"address (provided it is in one of the listed formats)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si es selecciona, les notícies que es descarreguin s'enviaran automàticament "
|
|
||||||
"<br>a aquesta adreça de correu electrònic (si està en un dels formats de la "
|
|
||||||
"llista)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:104
|
||||||
msgid "new email address"
|
msgid "new email address"
|
||||||
@ -9486,8 +9476,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
|
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
|
||||||
"soon as possible."
|
"soon as possible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Heu fet alguns canvis que fan que calgui reiniciar. Si us plau, reinicieu el "
|
"Heu fet alguns canvis que fan que calgui reiniciar. Reinicieu el calibre "
|
||||||
"calibre quan pugueu."
|
"quan pugueu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9588,7 +9578,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aquí podeu canviar les metadades que el calibre fa servir per actualitzar un "
|
"Aquí podeu canviar les metadades que el calibre fa servir per actualitzar un "
|
||||||
"llibre quan el desa o l'envia a un dispositiu.\n"
|
"llibre quan el desa o l'envia a un dispositiu.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Feu servir aquest quadre per definir un 'quadre de connexions' per a un "
|
"Feu servir aquest quadre per definir un «quadre de connexions» per a un "
|
||||||
"format (o per a tots els formats) i un dispositiu (o tots els dispositius). "
|
"format (o per a tots els formats) i un dispositiu (o tots els dispositius). "
|
||||||
"El quadre de connexions indica quina plantilla es connecta a cada camp. La "
|
"El quadre de connexions indica quina plantilla es connecta a cada camp. La "
|
||||||
"plantilla es fa servir per calcular un valor i aquest valor s'assigna al "
|
"plantilla es fa servir per calcular un valor i aquest valor s'assigna al "
|
||||||
@ -9601,7 +9591,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Un ús possible per a un quadre de connexions és alterar el títol perquè "
|
"Un ús possible per a un quadre de connexions és alterar el títol perquè "
|
||||||
"contingui la informació de la sèrie. Un altre pot ser canviar l'ordre "
|
"contingui la informació de la sèrie. Un altre pot ser canviar l'ordre "
|
||||||
"d'autor, una cosa que els usuaris de mobi poden fer per forçar-lo a fer "
|
"d'autor, una cosa que els usuaris de mobi poden fer per forçar-lo a fer "
|
||||||
"servir el ';' que necessita el Kindle. Un tercer ús seria especificar "
|
"servir el «;» que necessita el Kindle. Un tercer ús seria especificar "
|
||||||
"l'idioma."
|
"l'idioma."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
||||||
@ -9960,7 +9950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p>No oblideu deixar el calibre executant-se ja que el servidor només "
|
"<p>No oblideu deixar el calibre executant-se ja que el servidor només "
|
||||||
"funciona si el calibre s'està executant.\n"
|
"funciona si el calibre s'està executant.\n"
|
||||||
"<p>L'Stanza hauria de veure automàticament la vostra col·lecció del calibre. "
|
"<p>L'Stanza hauria de veure automàticament la vostra col·lecció del calibre. "
|
||||||
"Si no és així, proveu a afegir la URL http://elmeuservidor:8080 com a nou "
|
"Si no és així, proveu a afegir l'URL http://elmeuservidor:8080 com a nou "
|
||||||
"catàleg al lector Stanza al vostre iPhone. «elmeuservidor» és el nom "
|
"catàleg al lector Stanza al vostre iPhone. «elmeuservidor» és el nom "
|
||||||
"complert del servidor o l'adreça IP de l'ordinador on s'executa el calibre."
|
"complert del servidor o l'adreça IP de l'ordinador on s'executa el calibre."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10943,9 +10933,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
|
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
|
||||||
"address of the computer calibre is running on."
|
"address of the computer calibre is running on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Heu d'afegir la URL http://elmeuservidor:8080 com a biblioteca del calibre "
|
"Heu d'afegir l'URL http://elmeuservidor:8080 com a biblioteca del calibre al "
|
||||||
"al WordPlayer. «elmeuservidor» és el nom complert del servidor o l'adreça IP "
|
"WordPlayer. «elmeuservidor» és el nom complert del servidor o l'adreça IP de "
|
||||||
"de l'ordinador on s'executa el calibre."
|
"l'ordinador on s'executa el calibre."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
||||||
msgid "Moving library..."
|
msgid "Moving library..."
|
||||||
@ -12528,7 +12518,7 @@ msgstr "Següent"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
||||||
msgid "Browsing %d books"
|
msgid "Browsing %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està explorant %d llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
||||||
@ -12559,7 +12549,7 @@ msgstr "Més recent"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
||||||
msgid "Browse books by"
|
msgid "Browse books by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Explora llibres per"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
||||||
msgid "Choose a category to browse by:"
|
msgid "Choose a category to browse by:"
|
||||||
@ -12630,7 +12620,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32
|
||||||
msgid "Write process PID to the specified file"
|
msgid "Write process PID to the specified file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desa el PID del procés al fitxer que s'especifiqui"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12674,7 +12664,7 @@ msgstr "Llibres ordenats per "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:32
|
||||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%sSintaxi%s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:76
|
||||||
msgid "Created by "
|
msgid "Created by "
|
||||||
@ -12685,38 +12675,39 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||||
"arguments in quotation marks."
|
"arguments in quotation marks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si els arguments per al %prog contenen espais, poseu-los entre cometes."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:697
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:697
|
||||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Camí a la base de dades que s'emmagatzemen els llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699
|
||||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patró per endevinar metadades a partir dels noms de fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:701
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:701
|
||||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clau d'accés per a isbndb.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:703
|
||||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Temps d'espera màxim per a les operacions de xarxa (segons)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:705
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:705
|
||||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Camí a la carpeta on s'emmagatzema la biblioteca de llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707
|
||||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Idioma per a la interfície de l'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:709
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:709
|
||||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Format de sortida per defecte per a les conversions de llibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:713
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:713
|
||||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista per ordre de preferència dels formats d'entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:715
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:715
|
||||||
msgid "Read metadata from files"
|
msgid "Read metadata from files"
|
||||||
@ -12724,39 +12715,40 @@ msgstr "Llegeix metadades dels fitxers"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:717
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:717
|
||||||
msgid "The priority of worker processes"
|
msgid "The priority of worker processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prioritat per als processos en execució"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:719
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:719
|
||||||
msgid "Swap author first and last names when reading metadata"
|
msgid "Swap author first and last names when reading metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Intercanvia el no i els cognoms de l'autor en llegir les metadades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:721
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:721
|
||||||
msgid "Add new formats to existing book records"
|
msgid "Add new formats to existing book records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afegeix formats nous als llibres existents"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:723
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:723
|
||||||
msgid "Tags to apply to books added to the library"
|
msgid "Tags to apply to books added to the library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Etiquetes que s'aplicaran als llibres que s'afegeixin a la biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:727
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:727
|
||||||
msgid "List of named saved searches"
|
msgid "List of named saved searches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista de les cerques desades amb nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:728
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:728
|
||||||
msgid "User-created tag browser categories"
|
msgid "User-created tag browser categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Categories del navegador d'etiquetes creades per l'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730
|
||||||
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
|
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Com i quan el calibre ha d'actualitzar les metadades del dispositiu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
||||||
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«lookup» necessita un 2 o un número senar d'arguments"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
||||||
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«switch» necessita un número senar d'arguments"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
@ -12856,117 +12848,127 @@ msgstr "Alemany (AT)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
|
||||||
msgid "French (BE)"
|
msgid "French (BE)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Francès (BE)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
|
||||||
msgid "Dutch (NL)"
|
msgid "Dutch (NL)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Holandès (NL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
|
||||||
msgid "Dutch (BE)"
|
msgid "Dutch (BE)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Holandès (BE)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
||||||
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trieu el tema (caldrà reiniciar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188
|
||||||
msgid "No interpreter"
|
msgid "No interpreter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha intèrpret"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189
|
||||||
msgid "No active interpreter found. Try restarting the console"
|
msgid "No active interpreter found. Try restarting the console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha trobat cap intèrpret actiu. Intenteu reiniciar la consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203
|
||||||
msgid "Interpreter died"
|
msgid "Interpreter died"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'intèrpret ha fallar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show "
|
"Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show "
|
||||||
"details"
|
"details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'intèrpret mentre executava una ordre. Feu clic a Mostra detalls per veure-"
|
||||||
|
"la"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
|
||||||
msgid "Welcome to"
|
msgid "Welcome to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benvingut a"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
|
||||||
msgid " console "
|
msgid " console "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " consola "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
|
||||||
msgid "Code is running"
|
msgid "Code is running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està executant el codi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
|
||||||
msgid "Restart console"
|
msgid "Restart console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinicia la consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
|
||||||
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
msgid "URL must have the scheme sftp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'URL ha de tenir l'esquema sftp"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
|
||||||
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
msgid "host must be of the form user@hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "l'amfitrió ha de ser de la forma usuari@nom_del_servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
|
||||||
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut establir la sessió SSH: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
|
||||||
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat l'autentificació amb el servidor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
|
||||||
msgid "Control email delivery"
|
msgid "Control email delivery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Control l'enviament del correu electrònic"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
|
||||||
msgid "Unknown section"
|
msgid "Unknown section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Secció desconeguda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
|
||||||
msgid "Unknown feed"
|
msgid "Unknown feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Canal desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:158
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:185
|
||||||
msgid "Untitled article"
|
msgid "Untitled article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Article sense títol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22
|
||||||
msgid "Download periodical content from the internet"
|
msgid "Download periodical content from the internet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarrega continguts periòdics des d'internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
|
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
|
||||||
"downloads at most 2 feeds."
|
"downloads at most 2 feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Útil per crear receptes. Força max_articles_per_feed a 2 i descarrega 2 "
|
||||||
|
"canals com a màxim."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:40
|
||||||
msgid "Username for sites that require a login to access content."
|
msgid "Username for sites that require a login to access content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nom d'usuari per als llocs que demanen un inici de sessió per accedir al "
|
||||||
|
"contingut."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43
|
||||||
msgid "Password for sites that require a login to access content."
|
msgid "Password for sites that require a login to access content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Contrasenya per als llocs que demanen un inici de sessió per accedir al "
|
||||||
|
"contingut."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
|
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No descarreguis la darrera versió de les receptes integrades des del "
|
||||||
|
"servidor del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:47
|
||||||
msgid "Unknown News Source"
|
msgid "Unknown News Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Font de notícies desconeguda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:615
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:615
|
||||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La recepta «%s» necessita usuari i contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
@ -12974,87 +12976,94 @@ msgstr "S'ha finalitzat la baixada"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:716
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:716
|
||||||
msgid "Failed to download the following articles:"
|
msgid "Failed to download the following articles:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut descarregar aquests articles:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:722
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:722
|
||||||
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
|
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut descarregar part d'aquests articles:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:724
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:724
|
||||||
msgid " from "
|
msgid " from "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " des de "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726
|
||||||
msgid "\tFailed links:"
|
msgid "\tFailed links:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tEnllaços que han fallat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:815
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:815
|
||||||
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
|
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No s'ha pogut aconseguir l'article. Executeu el programa amb -vv per veure'n "
|
||||||
|
"el motiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:836
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:836
|
||||||
msgid "Fetching feeds..."
|
msgid "Fetching feeds..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està aconseguint els canals..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:841
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:841
|
||||||
msgid "Got feeds from index page"
|
msgid "Got feeds from index page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha aconseguit canals des de la pàgina principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:847
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:847
|
||||||
msgid "Trying to download cover..."
|
msgid "Trying to download cover..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està intentant descarregar la portada..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:849
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:849
|
||||||
msgid "Generating masthead..."
|
msgid "Generating masthead..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està generant l'encapçalament..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:930
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:930
|
||||||
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
|
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està iniciant la descàrrega [%d fils]"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:946
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:946
|
||||||
msgid "Feeds downloaded to %s"
|
msgid "Feeds downloaded to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha descarregat els canals a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:955
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:955
|
||||||
msgid "Could not download cover: %s"
|
msgid "Could not download cover: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut descarregar la portada: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:962
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:962
|
||||||
msgid "Downloading cover from %s"
|
msgid "Downloading cover from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està descarregant la portada de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
|
||||||
msgid "Masthead image downloaded"
|
msgid "Masthead image downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha descarregat la imatge de capçalera"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1175
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1175
|
||||||
msgid "Untitled Article"
|
msgid "Untitled Article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Article sense títol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1246
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1246
|
||||||
msgid "Article downloaded: %s"
|
msgid "Article downloaded: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Article descarregat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1257
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1257
|
||||||
msgid "Article download failed: %s"
|
msgid "Article download failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat la descàrrega de l'article: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1274
|
||||||
msgid "Fetching feed"
|
msgid "Fetching feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està obtenint el canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1421
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1421
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
|
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
|
||||||
"Periodicals service."
|
"Periodicals service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No s'ha pogut entrar, comproveu el nom d'usuari i la contrasenya del servei "
|
||||||
|
"de publicacions periòdiques del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1436
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
|
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
|
||||||
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
|
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No teniu permís per descarregar aquest exemplar. Pot ser que us hagi caducat "
|
||||||
|
"la subscripció o heu excedit el límit màxim de descàrregues permeses per "
|
||||||
|
"avui."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47
|
||||||
msgid "You"
|
msgid "You"
|
||||||
@ -13064,12 +13073,12 @@ msgstr "Tu"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:193
|
||||||
msgid "Scheduled"
|
msgid "Scheduled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Planificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:194
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:194
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Personalitzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13077,10 +13086,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Where URL is for example http://google.com"
|
"Where URL is for example http://google.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog URL\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Amb una URL com http://google.com, per exemple"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485
|
||||||
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
|
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
|
||||||
msgstr "Carpeta on es desa la URL. Per defect %default"
|
msgstr "Carpeta on es desa l'URL. Per defecte %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 15:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 04:59+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Denne profil er beregnet til Amazon Kindle DX."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Denne profil er beregnet til Sanda Bambook."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
||||||
msgid "Installed plugins"
|
msgid "Installed plugins"
|
||||||
@ -707,6 +707,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
|
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
|
||||||
"desktop, then add to calibre's Library window."
|
"desktop, then add to calibre's Library window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan ikke kopiere bøger direkte fra iDevice. Træk fra iTunes-bibliotek til "
|
||||||
|
"skrivebord, tilføj herefter til calibres biblioteksvindue."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
||||||
@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "John Schember"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
|
||||||
msgid "Cannot get files from this device"
|
msgid "Cannot get files from this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan ikke hente filer fra denne enhed"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
|
||||||
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
|
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
|
||||||
@ -1112,6 +1114,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
|
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
|
||||||
"system errors."
|
"system errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Arbejdshukommelsen i %s er ikke skrivebar. Denne tilstand sker typisk på "
|
||||||
|
"grund af filsystem fejl."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:802
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:804
|
||||||
@ -3256,17 +3260,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
|
||||||
msgid "Start Page"
|
msgid "Start Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Startside"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
||||||
msgid "Cover Pages"
|
msgid "Cover Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omslagssider"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
||||||
msgid " (Preface)"
|
msgid " (Preface)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " (forord)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr "PDF-bøger"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
|
||||||
msgid "SNB Books"
|
msgid "SNB Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SNB-bøger"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
|
||||||
msgid "Comics"
|
msgid "Comics"
|
||||||
@ -5697,7 +5701,7 @@ msgstr "Anvend &saved konverteringsindstillinger for individuelle bøger"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
|
||||||
msgid "SNB Output"
|
msgid "SNB Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SNB-output"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7430,15 +7434,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:166
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
|
||||||
msgid "(optional)"
|
msgid "(optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(valgfri)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
|
||||||
msgid "(required)"
|
msgid "(required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(påkrævet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
|
||||||
msgid "Created by: "
|
msgid "Created by: "
|
||||||
@ -9420,6 +9424,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
|
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
|
||||||
"would be to specify the language."
|
"would be to specify the language."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Her kan du ændre metadataene calibre anvender til at opdatere en bog, når "
|
||||||
|
"der gemmes til disk eller sendes til enhed.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Anvend denne dialog til et 'plugboard' for et format (eller alle formater) "
|
||||||
|
"og en enhed (eller alle enheder). Plugboardene angiver hvilken skabelon der "
|
||||||
|
"er forbundet til hvilket felt. Skabelonen anvendes til at beregne en værdi - "
|
||||||
|
"og denne værdi tildeles til det forbundne felt.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Skabeloner vil ofte indeholde simple referencer til sammensatte søjler, men "
|
||||||
|
"dette er ikke nødvendigt. Du kan anvende enhver skabelon i en kildeboks som "
|
||||||
|
"du kan bruge andre steder i calibre.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"En mulig anvendelse at et plugboard er til at ændre titlen til at indeholde "
|
||||||
|
"serieinformation. En anden ville være at ændre forfattersorteringen, noget "
|
||||||
|
"som mobi-brugere måske kan gøre for at tvinge den til at anvende ';' som "
|
||||||
|
"kindle behøver. En tredje kunne være at angive sproget."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
||||||
msgid "Format (choose first)"
|
msgid "Format (choose first)"
|
||||||
@ -10602,6 +10622,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hvis angivet, vil oversigtsvindue prøve at åbne i fuld skærm under start."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
|
||||||
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
|
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
|
||||||
@ -11929,6 +11950,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"what is found in the OPF files.\n"
|
"what is found in the OPF files.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog restore_database [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Gendan denne database fra metadataene gemt i OPF-filerne i hver\n"
|
||||||
|
"mappe af calibre-biblioteket. Dette er anvendeligt hvis din metadata.db fil\n"
|
||||||
|
"er blevet forvansket.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"ADVARSEL: Denne kommando genopbygger fuldstændigt din database. Du vil "
|
||||||
|
"miste\n"
|
||||||
|
"alle gemte søgninger, brugerdefinerede kategorier, plugboards, gemte per-bog "
|
||||||
|
"konverterings-\n"
|
||||||
|
"indstillinger - og brugerdefinerede recipes. Gendannede metadata vil kun "
|
||||||
|
"være baseret\n"
|
||||||
|
"efter hvad der er fundet i OPF-filerne.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12270,48 +12305,48 @@ msgstr "Adgangskode til dit calibre bibliotek. Brugernavnet er "
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
||||||
msgid "Loading, please wait"
|
msgid "Loading, please wait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Henter, vent venligst"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Første"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sidste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forrige"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Næste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
||||||
msgid "Browsing %d books"
|
msgid "Browsing %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gennemse %d bøger"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
||||||
msgid "Average rating"
|
msgid "Average rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Middelvurdering"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
||||||
msgid "%s: %.1f stars"
|
msgid "%s: %.1f stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: %.1f stjerner"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
||||||
msgid "%d stars"
|
msgid "%d stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d stjerner"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
||||||
msgid "Popularity"
|
msgid "Popularity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popularitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
||||||
msgid "Sort by"
|
msgid "Sort by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortér efter"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
||||||
@ -12321,59 +12356,59 @@ msgstr "Nyeste"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
||||||
msgid "Browse books by"
|
msgid "Browse books by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gennemse bøger efter"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
||||||
msgid "Choose a category to browse by:"
|
msgid "Choose a category to browse by:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vælg en kategori at gennemse efter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409
|
||||||
msgid "Browsing by"
|
msgid "Browsing by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gennemse efter"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Op"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "i"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
|
||||||
msgid "Books in"
|
msgid "Books in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bøger i"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568
|
||||||
msgid "Other formats"
|
msgid "Other formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Andre formater"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575
|
||||||
msgid "Read %s in the %s format"
|
msgid "Read %s in the %s format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Læser %s i %s formatet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580
|
||||||
msgid "Get"
|
msgid "Get"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hent"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594
|
||||||
msgid "Permalink"
|
msgid "Permalink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permanent-link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595
|
||||||
msgid "A permanent link to this book"
|
msgid "A permanent link to this book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Et permanent-link til denne bog"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606
|
||||||
msgid "This book has been deleted"
|
msgid "This book has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Denne bog er blevet slettet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687
|
||||||
msgid "in search"
|
msgid "in search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "i søgning"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689
|
||||||
msgid "Matching books"
|
msgid "Matching books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matchende bøger"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12515,11 +12550,11 @@ msgstr "Hvordan og hvornår calibre opdaterer metadata på enheden."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
||||||
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "opslag forudsætter enten 2 eller et ulige antal parametre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
||||||
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "switch forudsætter et ulige antal parametre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 04:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 05:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
|
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 04:53+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 04:59+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -12277,6 +12277,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"what is found in the OPF files.\n"
|
"what is found in the OPF files.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog restore_database [options]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Berrezarri datu base hau OPF fitxategietan gordetako metadatuetatik \n"
|
||||||
|
"calibre liburutegian dagoen direktorio bakoitzetik abiatuz. Erabilgarria "
|
||||||
|
"zure metadata.db fitxategia hondatu bada.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"KONTUZ: Agindu honek zure datu basea goitik behera berreraikiko du. Galduko "
|
||||||
|
"dituzu\n"
|
||||||
|
"gordetako guztiak: bilaketak, erabiltzaile kategoriak, konexio-taulak, "
|
||||||
|
"liburu bihurketak\n"
|
||||||
|
"ezarpenak eta errezetak. 'Berrezarri metadatuak' aginduak izango duen "
|
||||||
|
"zehaztasuna OPF fitxategietan (OPEN Process Framework) topatzen denaren "
|
||||||
|
"menpe geratuko da.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 05:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 12:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 05:00+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -7453,11 +7453,11 @@ msgstr "Nalog"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:167
|
||||||
msgid "(optional)"
|
msgid "(optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(neobavezno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:168
|
||||||
msgid "(required)"
|
msgid "(required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(obavezno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
|
||||||
msgid "Created by: "
|
msgid "Created by: "
|
||||||
@ -10649,6 +10649,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je navedeno, prozor za čitanje će se pri pokretanju otvoriti preko celog "
|
||||||
|
"ekrana."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
|
||||||
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
|
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
|
||||||
@ -12328,48 +12330,48 @@ msgstr "Lozinka za pristup vašoj calibre biblioteci. Korisničko ime je "
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
||||||
msgid "Loading, please wait"
|
msgid "Loading, please wait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Učitavam. Molim sačekajte."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prvi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poslednji"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prethodni"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sledeći"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:82
|
||||||
msgid "Browsing %d books"
|
msgid "Browsing %d books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pregled %d knjiga"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
||||||
msgid "Average rating"
|
msgid "Average rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prosečna ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
||||||
msgid "%s: %.1f stars"
|
msgid "%s: %.1f stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: %.1f zvezdica"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
||||||
msgid "%d stars"
|
msgid "%d stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d zvezdica"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
||||||
msgid "Popularity"
|
msgid "Popularity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popularnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
||||||
msgid "Sort by"
|
msgid "Sort by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortiraj po"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
||||||
@ -12379,59 +12381,59 @@ msgstr "Najnovije"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
|
||||||
msgid "Browse books by"
|
msgid "Browse books by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pregledaj knjige po"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
|
||||||
msgid "Choose a category to browse by:"
|
msgid "Choose a category to browse by:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izaberi kategoriju po kojoj će se pregledati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:409
|
||||||
msgid "Browsing by"
|
msgid "Browsing by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pregled po"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:410
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gore"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:515
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "u"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
|
||||||
msgid "Books in"
|
msgid "Books in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Knjige u"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:568
|
||||||
msgid "Other formats"
|
msgid "Other formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drugi formati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:575
|
||||||
msgid "Read %s in the %s format"
|
msgid "Read %s in the %s format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čitaj %s u formatu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:580
|
||||||
msgid "Get"
|
msgid "Get"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preuzmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:594
|
||||||
msgid "Permalink"
|
msgid "Permalink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trajni link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:595
|
||||||
msgid "A permanent link to this book"
|
msgid "A permanent link to this book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trajni link ka ovoj knjizi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:606
|
||||||
msgid "This book has been deleted"
|
msgid "This book has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ova knjiga je obrisana"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:687
|
||||||
msgid "in search"
|
msgid "in search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "u pretrazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:689
|
||||||
msgid "Matching books"
|
msgid "Matching books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odgovarajuće knjige"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12577,11 +12579,11 @@ msgstr "Kako i kada će calibre osvežiti metapodatke na uređaju."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
|
||||||
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pretraga zahteva ili 2, ili neparan broj argumenata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:55
|
||||||
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "promena zateva neparan broj argumenata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 13:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 04:53+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 05:00+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Застереження"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187
|
||||||
msgid "Could not fetch metadata from:"
|
msgid "Could not fetch metadata from:"
|
||||||
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191
|
||||||
msgid "No metadata found"
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метадані відстутні"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93
|
||||||
msgid "Fetch"
|
msgid "Fetch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отримати"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94
|
||||||
msgid "Matches"
|
msgid "Matches"
|
||||||
@ -6351,12 +6351,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
||||||
msgid "Search/Replace"
|
msgid "Search/Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошук/Заміна"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
||||||
msgid "Working"
|
msgid "Working"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Працюю"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:180
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
|
||||||
@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
|
||||||
msgid "&Rating:"
|
msgid "&Rating:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оцінка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339
|
||||||
@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
|
||||||
msgid "No change"
|
msgid "No change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Без змін"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387
|
||||||
@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
|
||||||
msgid "Remove all"
|
msgid "Remove all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити всі"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354
|
||||||
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
||||||
@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365
|
||||||
msgid "Remove &format:"
|
msgid "Remove &format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити формат:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
|
||||||
msgid "&Swap title and author"
|
msgid "&Swap title and author"
|
||||||
@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
|
||||||
msgid "&Search for:"
|
msgid "&Search for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Шукати:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6633,11 +6633,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
|
||||||
msgid "Case sensitive"
|
msgid "Case sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "З урахуванням регістру"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
|
||||||
msgid "&Replace with:"
|
msgid "&Replace with:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Замінити на:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
||||||
msgid "Mode:"
|
msgid "Mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Режим:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
|
||||||
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
|
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
|
||||||
@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395
|
||||||
msgid "use comma"
|
msgid "use comma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "використовувати кому"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396
|
||||||
msgid "Test &text"
|
msgid "Test &text"
|
||||||
@ -7104,43 +7104,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
|
||||||
msgid "Every "
|
msgid "Every "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кожен "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
|
||||||
msgid "day"
|
msgid "day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "день"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "понеділок"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "вівторок"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "середа"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "четвер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "п'ятниця"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "субота"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "неділя"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
|
||||||
msgid "at"
|
msgid "at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "в"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7152,11 +7152,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
|
||||||
msgid " days"
|
msgid " days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " днів"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
|
||||||
msgid "&Account"
|
msgid "&Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ра&хунок"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
|
||||||
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
|
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
|
||||||
@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
|
||||||
msgid "&Schedule"
|
msgid "&Schedule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розклад"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
|
||||||
msgid "Add &title as tag"
|
msgid "Add &title as tag"
|
||||||
@ -7176,11 +7176,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
|
||||||
msgid "&Advanced"
|
msgid "&Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Додатково"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
|
||||||
msgid "&Download now"
|
msgid "&Download now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Завантажити зараз"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "Видалити завантажені новини старше за "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
|
||||||
msgid "contains"
|
msgid "contains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "містить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37
|
||||||
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
|
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
|
||||||
@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39
|
||||||
msgid "Negate"
|
msgid "Negate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відкинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
|
||||||
msgid "&All these words:"
|
msgid "&All these words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Всі ці слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
|
||||||
msgid "This exact &phrase:"
|
msgid "This exact &phrase:"
|
||||||
@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129
|
||||||
msgid " "
|
msgid " "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:105
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:105
|
||||||
msgid "Are your sure?"
|
msgid "Are your sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Db dgtdyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7351,11 +7351,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
|
||||||
msgid "Tag Editor"
|
msgid "Tag Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактор теґів"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
|
||||||
msgid "A&vailable tags"
|
msgid "A&vailable tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Доступні теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91
|
||||||
msgid "No item selected"
|
msgid "No item selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нічого не вибрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:92
|
||||||
msgid "You must select one item from the list of Available items."
|
msgid "You must select one item from the list of Available items."
|
||||||
@ -7425,7 +7425,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
|
||||||
msgid "Category Editor"
|
msgid "Category Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактор категорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
|
||||||
msgid "Items in use"
|
msgid "Items in use"
|
||||||
@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
|
||||||
msgid "Test email settings"
|
msgid "Test email settings"
|
||||||
@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:58
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120
|
||||||
msgid "&Test"
|
msgid "&Test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Тест"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55
|
||||||
msgid "Display contents of exploded ePub"
|
msgid "Display contents of exploded ePub"
|
||||||
@ -7509,12 +7509,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:166
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
|
||||||
msgid "Switch to Advanced mode"
|
msgid "Switch to Advanced mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключитись в розширений режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:169
|
||||||
msgid "Switch to Basic mode"
|
msgid "Switch to Basic mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключитись в звичайний режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179
|
||||||
msgid "Feed must have a title"
|
msgid "Feed must have a title"
|
||||||
@ -7540,7 +7540,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:291
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:291
|
||||||
msgid "Invalid input"
|
msgid "Invalid input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Некоректні дані"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:233
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:233
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
|
||||||
@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Електронна пошта"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29
|
||||||
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
|
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
|
||||||
@ -8685,15 +8685,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:104
|
||||||
msgid "new email address"
|
msgid "new email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "нова адреса електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24
|
||||||
msgid "Narrow"
|
msgid "Narrow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вузький"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24
|
||||||
msgid "Wide"
|
msgid "Wide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Широкий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
@ -8701,23 +8701,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Малий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Великий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:55
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завжди"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:55
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
|
||||||
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
|
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
|
||||||
@ -8729,7 +8729,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:108
|
||||||
msgid "Choose &language (requires restart):"
|
msgid "Choose &language (requires restart):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрати &мову"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:109
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:109
|
||||||
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
||||||
@ -8769,7 +8769,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:118
|
||||||
msgid "&Toolbar"
|
msgid "&Toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Панель &інструментів"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:119
|
||||||
msgid "&Icon size:"
|
msgid "&Icon size:"
|
||||||
@ -8785,7 +8785,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
|
||||||
msgid "Restore &defaults"
|
msgid "Restore &defaults"
|
||||||
@ -8937,11 +8937,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:100
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:100
|
||||||
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
|
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:101
|
||||||
msgid "plugins"
|
msgid "plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "модулі"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:159
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:159
|
||||||
msgid "Choose plugin"
|
msgid "Choose plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрати модуль"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:171
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:171
|
||||||
msgid "Plugin cannot be disabled"
|
msgid "Plugin cannot be disabled"
|
||||||
@ -8979,7 +8979,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:193
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:236
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:236
|
||||||
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
||||||
@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:89
|
||||||
msgid "&Add"
|
msgid "&Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Додати"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
|
||||||
msgid "Any custom field"
|
msgid "Any custom field"
|
||||||
@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
|
||||||
msgid "Manual management"
|
msgid "Manual management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ручне управління"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:71
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:71
|
||||||
@ -9096,7 +9096,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:72
|
||||||
msgid "Automatic management"
|
msgid "Automatic management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автоматичне управління"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
|
||||||
msgid "Metadata &management:"
|
msgid "Metadata &management:"
|
||||||
@ -9127,11 +9127,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:99
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:99
|
||||||
msgid "Error log:"
|
msgid "Error log:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Журнал помилок:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106
|
||||||
msgid "Access log:"
|
msgid "Access log:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Журнал звернень:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
|
||||||
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
|
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
|
||||||
@ -9139,7 +9139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124
|
||||||
msgid "Server &port:"
|
msgid "Server &port:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Порт сервера:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9178,15 +9178,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:135
|
||||||
msgid "&Start Server"
|
msgid "&Start Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Запустити сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:136
|
||||||
msgid "St&op Server"
|
msgid "St&op Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "З&упинити сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:137
|
||||||
msgid "&Test Server"
|
msgid "&Test Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Перевірити сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9197,7 +9197,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:139
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:139
|
||||||
msgid "Run server &automatically on startup"
|
msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запускати сервер авт&оматично при запуску програми"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:140
|
||||||
msgid "View &server logs"
|
msgid "View &server logs"
|
||||||
@ -9224,15 +9224,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:39
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розділювач"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52
|
||||||
msgid "Choose library"
|
msgid "Choose library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вибрати бібліотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202
|
||||||
msgid "The main toolbar"
|
msgid "The main toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Основна панель інструментів"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:203
|
||||||
msgid "The main toolbar when a device is connected"
|
msgid "The main toolbar when a device is connected"
|
||||||
@ -9318,7 +9318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:263
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:573
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:573
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315
|
||||||
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||||
@ -9368,12 +9368,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
|
||||||
msgid " or "
|
msgid " or "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " або "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74
|
||||||
msgid "&Default"
|
msgid "&Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Типовий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135
|
||||||
msgid "Customize shortcuts for"
|
msgid "Customize shortcuts for"
|
||||||
@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ключі"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
|
||||||
msgid "Double click to change"
|
msgid "Double click to change"
|
||||||
@ -9389,7 +9389,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
|
||||||
msgid "Frame"
|
msgid "Frame"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рамка"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
|
||||||
msgid "&Custom"
|
msgid "&Custom"
|
||||||
@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистити"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:81
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:81
|
||||||
msgid "&Alternate shortcut:"
|
msgid "&Alternate shortcut:"
|
||||||
@ -9440,7 +9440,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:230
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:230
|
||||||
msgid "Manage Saved Searches"
|
msgid "Manage Saved Searches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управління збереженими пошуками"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:237
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:241
|
||||||
@ -9460,7 +9460,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320
|
||||||
msgid "Searches"
|
msgid "Searches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошуки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595
|
||||||
msgid "Duplicate search name"
|
msgid "Duplicate search name"
|
||||||
@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168
|
||||||
msgid "&Restore"
|
msgid "&Restore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Відновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:170
|
||||||
msgid "&Donate to support calibre"
|
msgid "&Donate to support calibre"
|
||||||
@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216
|
||||||
msgid "Calibre Quick Start Guide"
|
msgid "Calibre Quick Start Guide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Керівництво по швидкому початку роботи з Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:435
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:435
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463
|
||||||
@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
||||||
msgid "Edit bookmark"
|
msgid "Edit bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редагувати закладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
||||||
msgid "New title for bookmark:"
|
msgid "New title for bookmark:"
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 05:00+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||||
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "检测到Apple设备,正在启动iTunes,请稍候……"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
|
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
|
||||||
"desktop, then add to calibre's Library window."
|
"desktop, then add to calibre's Library window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法直接从iDevice复制书籍。请把书籍先从iTunes中拖到桌面,再把它们加入calibre的书库。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
|
||||||
@ -1559,6 +1559,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
|
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
|
||||||
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"将引号、连字号和省略号转换为对应的印刷格式。详细信息请参阅http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:384
|
||||||
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
||||||
@ -1605,6 +1606,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
|
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
|
||||||
"instead."
|
"instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"保留输入文档中的“印刷连字”。所谓“印刷连字”是指对于ff, fi, "
|
||||||
|
"fl之类的字母组合的一种特殊的展示方式。大部分阅读器在使用默认字体时无法支持“印刷连字”,所以常常无法正常显示。默认情况下,calibre会把“印刷连字”"
|
||||||
|
"转换成对应的字母组合。本选项用于选择保留“印刷连字”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
||||||
@ -1723,6 +1727,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may "
|
"detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may "
|
||||||
"cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
|
"cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"绕过最新版本epubcheck中的问题。epubcheck会把很多不是错误的地方误报为错误,这时epub-"
|
||||||
|
"fix会试图把这些报告错误之处检测出来并重新组织成epubcheck认为正确的结构。这个过程可能会导致epub文件中很多明显的变化,在epubcheck项"
|
||||||
|
"目解决这些问题前,只能先抱怨一下。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1734,6 +1741,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"By default, no fixing is done and messages are printed out for each error "
|
"By default, no fixing is done and messages are printed out for each error "
|
||||||
"detected. Use the options to control which errors are automatically fixed."
|
"detected. Use the options to control which errors are automatically fixed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%prog [options] file.epub\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"修正EPUB文件中的常见问题以便解决一些设计糟糕的发布服务拒绝EPUB文件的问题。\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"在默认情况下,只会更出所有发现的问题但不会进行修复。使用参数来控制是否要自动修复所有的错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
||||||
msgid "You must specify an epub file"
|
msgid "You must specify an epub file"
|
||||||
@ -2987,7 +2999,7 @@ msgstr "起始页"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
||||||
msgid "Cover Pages"
|
msgid "Cover Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
||||||
@ -5904,6 +5916,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"metadata and covers for them.<p>Any invalid ISBNs in the list will be "
|
"metadata and covers for them.<p>Any invalid ISBNs in the list will be "
|
||||||
"ignored."
|
"ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>在左边的文本框中输入一组ISBN号,每行一个。calibre将为他们自动创建相应的书籍项,并从网络下载书籍元数据和封面。<p>错误的ISBN号会被忽"
|
||||||
|
"略。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
|
||||||
msgid "&Paste from clipboard"
|
msgid "&Paste from clipboard"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user