Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-04-02 05:18:11 +00:00
parent 33e0386969
commit aec4c623e7
2 changed files with 64 additions and 46 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:42+0000\n"
"Last-Translator: dario hereñu <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@ -24898,7 +24898,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"current_library_path() -- devuelve la ruta a la biblioteca de calibre " "current_library_path() -- devuelve la ruta a la biblioteca de calibre "
"actual. Esta función puede usarse en el modo de programación de plantillas " "actual. Esta función puede usarse en el modo de programación de plantillas "
"la plantilla «{:'current_library_path()'}»." "utilizando la plantilla «{:'current_library_path()'}»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200
msgid "" msgid ""
@ -24932,7 +24932,7 @@ msgstr "Terminado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Trabajando..." msgstr "Procesando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
@ -25145,22 +25145,22 @@ msgstr "Neerlandés (BE)"
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM) #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:198
msgid "AM" msgid "AM"
msgstr "AM" msgstr "a. m."
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM) #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:200
msgid "PM" msgid "PM"
msgstr "PM" msgstr "p. m."
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am) #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:202
msgid "am" msgid "am"
msgstr "AM" msgstr "a. m."
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm) #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
msgid "pm" msgid "pm"
msgstr "PM" msgstr "p. m."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
@ -25224,7 +25224,7 @@ msgstr "Paso &atrás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)" msgid "Choose theme (needs restart)"
msgstr "Elegir tema (requiere reinicio)" msgstr "Elegir tema (requiere reiniciar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109
msgid "ERROR: Unhandled exception" msgid "ERROR: Unhandled exception"
@ -25294,7 +25294,7 @@ msgstr "Sección desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:143
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"
msgstr "Canal desconocido" msgstr "Canal RSS desconocido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:197
@ -25325,11 +25325,11 @@ msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:990 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:990
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos" msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:992 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:992
msgid " from " msgid " from "
msgstr " de " msgstr " desde "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:994
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
@ -25345,7 +25345,7 @@ msgstr "El rastreo de depuración aparece más arriba en este registro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1101
msgid "Run with -vv to see the reason" msgid "Run with -vv to see the reason"
msgstr "Ejecute con el parámetro -vv para ver el motivo" msgstr "Ejecutar con el parámetro -vv para ver el motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1146
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
@ -25353,7 +25353,7 @@ msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1151
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal" msgstr "Se obtuvieron canales de noticias desde la página principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1163
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
@ -25361,7 +25361,7 @@ msgstr "Intentando descargar la portada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1165
msgid "Generating masthead..." msgid "Generating masthead..."
msgstr "Generando el pie de imprenta..." msgstr "Generando cabecera..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1245
#, python-format #, python-format
@ -25385,7 +25385,7 @@ msgstr "Descargando portada desde %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1325
msgid "Masthead image downloaded" msgid "Masthead image downloaded"
msgstr "Imagen del rótulo descargada" msgstr "Imagen de cabecera descargada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1407
msgid "Articles in this issue: " msgid "Articles in this issue: "
@ -25422,8 +25422,8 @@ msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr "" msgstr ""
"Ud. no tiene permiso para bajar esta publicación. Su subscripción ha " "No tiene permiso para descargar esta publicación. La suscripción ha expirado "
"expirado o ha exedido el máximo permitido por día" "o ha excedido el máximo permitido para hoy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
msgid "You" msgid "You"
@ -25809,7 +25809,7 @@ msgstr ""
"y «author_sort». Este ajuste afecta sólo a lo que se muestra en la " "y «author_sort». Este ajuste afecta sólo a lo que se muestra en la "
"categoría\n" "categoría\n"
"de autores en el explorador de etiquetas y en el servidor de contenidos.\n" "de autores en el explorador de etiquetas y en el servidor de contenidos.\n"
"Tenga en cuenta que si especifica «author_sort» es posible que aparezcan\n" "Tenga en cuenta que si especifica «author_sort», es posible que aparezcan\n"
"nombres duplicados en la lista, porque aunque está garantizado que los\n" "nombres duplicados en la lista, porque aunque está garantizado que los\n"
"nombres de autor son únicos, no existe tal garantía para los valores de\n" "nombres de autor son únicos, no existe tal garantía para los valores de\n"
"author_sort. Los duplicados no estropean nada, pero pueden ocasionar\n" "author_sort. Los duplicados no estropean nada, pero pueden ocasionar\n"
@ -26010,7 +26010,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:177
msgid "Control sorting of titles and series in the library display" msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr "Orden de títulos y series en la biblioteca" msgstr "Orden de títulos y series en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:178
msgid "" msgid ""
@ -26068,10 +26068,10 @@ msgid ""
"formatter function raw_field will return the base value for title and\n" "formatter function raw_field will return the base value for title and\n"
"series regardless of the setting of this tweak." "series regardless of the setting of this tweak."
msgstr "" msgstr ""
"Controla el formato del título y el nombre de la serie al escrbir en el " "Controla el formato del título y el nombre de la serie al escribir en el "
"disco\n" "disco\n"
"o enviar a un dispositivo. El comportamiento depende del campo que se\n" "o enviar a un dispositivo. El comportamiento depende del campo que se\n"
"proceso. Al procesar el título, si este ajuste está establecido en " "procese. Al procesar el título, si este ajuste está establecido en "
"'library_order'\n" "'library_order'\n"
"el título se sustituirá por el orden de título. Si se establece en " "el título se sustituirá por el orden de título. Si se establece en "
"'strictrly_alphabetic'\n" "'strictrly_alphabetic'\n"
@ -26086,7 +26086,7 @@ msgstr ""
"alphabetic' se\n" "alphabetic' se\n"
"quedará en «El señor de los anillos». Tenga en cuenta que la función de " "quedará en «El señor de los anillos». Tenga en cuenta que la función de "
"formato\n" "formato\n"
"«raw_field» siempr devuelve el valor base del título y la serie, " "«raw_field» siempre devuelve el valor base del título y la serie, "
"independientemente\n" "independientemente\n"
"del valor de este ajuste." "del valor de este ajuste."
@ -26312,7 +26312,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Especifica cómo se ordenan las colecciones Sony. Este ajuste sólo se\n" "Especifica cómo se ordenan las colecciones Sony. Este ajuste sólo se\n"
"aplica si la gestión de metadatos está establecida en automática. Puede\n" "aplica si la gestión de metadatos está establecida en automática. Puede\n"
"definir qué campo de metadatos se usara para ordenar cada colección.\n" "definir qué campo de metadatos se usará para ordenar cada colección.\n"
"El formato del ajuste es una lista de campos de metadatos a partir de los\n" "El formato del ajuste es una lista de campos de metadatos a partir de los\n"
"cuales se construyen las colecciones, seguida del nombre del campo que\n" "cuales se construyen las colecciones, seguida del nombre del campo que\n"
"contiene el valor de orden.\n" "contiene el valor de orden.\n"
@ -26343,7 +26343,7 @@ msgid ""
"a book' are added when copying books to another library" "a book' are added when copying books to another library"
msgstr "" msgstr ""
"Establezca este ajuste en «True» (sí) para asegurarse de que las etiquetas\n" "Establezca este ajuste en «True» (sí) para asegurarse de que las etiquetas\n"
"en «Etiquetas a añadir al añadir un libro» se añaden tambin al copiar " "en «Etiquetas para aplicar al añadir un libro» se añaden también al copiar "
"libros\n" "libros\n"
"a otra biblioteca" "a otra biblioteca"
@ -26357,8 +26357,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display." "Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
msgstr "" msgstr ""
"Campos personalizados de metadatos que se muestran o no en el servidor de " "Campos personalizados de metadatos que se mostrarán o no en el servidor de "
"contenidos" "contenidos."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348
msgid "" msgid ""
@ -26410,9 +26410,10 @@ msgid ""
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this " "level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
"tweak." "tweak."
msgstr "" msgstr ""
"Establece el número máximo de «niveles» de ordenación que usará al " "Establece el número máximo de «niveles» de ordenación que calibre usará al "
"reordenar\n" "reordenar\n"
"la biblioteca después de ciertas operaciones como búsquedas on inserción de\n" "la biblioteca después de ciertas operaciones tales como búsquedas o "
"inserción de\n"
"dispositivos. Cada nivel de ordenación disminuye el rendimiento. Si la base " "dispositivos. Cada nivel de ordenación disminuye el rendimiento. Si la base "
"de\n" "de\n"
"datos es grande (miles de libros), la disminución puede ser notable. Si no " "datos es grande (miles de libros), la disminución puede ser notable. Si no "
@ -26541,7 +26542,8 @@ msgid ""
"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n" "Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n"
"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']" "metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']"
msgstr "" msgstr ""
"Controla el orden en el aparecen las columnas personalizadas en los cuadros\n" "Controla el orden en el que aparecen las columnas personalizadas en los "
"cuadros\n"
"de edición de metadatos. Las columnas dadas en el ajuste aparecerán primero\n" "de edición de metadatos. Las columnas dadas en el ajuste aparecerán primero\n"
"y en el orden indicado. Cualquier columna que no figure en la lista se " "y en el orden indicado. Cualquier columna que no figure en la lista se "
"mostrará\n" "mostrará\n"
@ -26555,7 +26557,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:428
msgid "The number of seconds to wait before sending emails" msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr "Número de segundos de espera antes de mandar correos electrónicos" msgstr "Número de segundos de espera antes de enviar correos electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:429
msgid "" msgid ""
@ -26566,7 +26568,8 @@ msgid ""
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"El número de segundos que se espera antes de enviar correos electrónicos\n" "El número de segundos que se espera antes de enviar correos electrónicos\n"
"usando un servidor público como gmail o hotmail. El valor predeterminado es\n" "utilizando un servidor público como gmail o hotmail. El valor predeterminado "
"es\n"
"5 minutos. Si se usa un valor más pequeño puede que se active la protección\n" "5 minutos. Si se usa un valor más pequeño puede que se active la protección\n"
"antispam del servidor, haciendo que falle el envío. Los cambios sólo " "antispam del servidor, haciendo que falle el envío. Los cambios sólo "
"tendrán\n" "tendrán\n"
@ -26648,7 +26651,7 @@ msgid ""
"it\n" "it\n"
"on at your own risk!" "on at your own risk!"
msgstr "" msgstr ""
"Si activa esta opción y reincia calibre, la barra de herramientas se " "Si activa esta opción y reinicia calibre, la barra de herramientas se "
"«unirá»\n" "«unirá»\n"
"a la barra de título, como ocurre normalmente en aplicaciones de OS X. Sin\n" "a la barra de título, como ocurre normalmente en aplicaciones de OS X. Sin\n"
"embargo, esto tiene algunos problemas, por ejemplo la anchura mínima de\n" "embargo, esto tiene algunos problemas, por ejemplo la anchura mínima de\n"
@ -26717,7 +26720,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487
msgid "Compile General Program Mode templates to Python" msgid "Compile General Program Mode templates to Python"
msgstr "Compilar plantillas de modo de programa general en Python" msgstr "Compilar plantillas en el modo de programa general a Python"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:488
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n" "Last-Translator: Mihailov <Unknown>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4983,6 +4983,18 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Leitura/Escrita de metadados de/para arquivos de ebook.\n"
"\n"
"Formatos suportados para leitura de metadados: %(read)s\n"
"\n"
"Formatos suportados para escrita de metadados: %(write)s\n"
"\n"
"Diferentes formatos de arquivos suportam diferentes tipos de metadados. Ao "
"tentar\n"
"inserir metadados não suportados pelo formato do arquivo, os metadados "
"serão\n"
"ignorados silenciosamente.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid "" msgid ""
@ -5538,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:539
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr "(Sem título)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@ -6411,7 +6423,7 @@ msgstr "Converter livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats" msgid "Convert books between different ebook formats"
msgstr "" msgstr "Converte livros entre formatos de ebook diferentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
@ -6784,6 +6796,8 @@ msgstr "Conectar/compartilhar"
msgid "" msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." "Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Compartilha livros usando um servidor web ou email. Conecta a dispositivos "
"especiais, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
@ -6824,7 +6838,7 @@ msgstr "Gerenciar coleções neste dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Change the title/author/cover etc. of books" msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
msgstr "" msgstr "Muda o título/autor/capa etc. dos livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "E" msgid "E"
@ -7091,7 +7105,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "Open the folder containing the current book's files" msgid "Open the folder containing the current book's files"
msgstr "" msgstr "Abre o diretório contendo os atuais arquivos de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater" msgid "Plugin Updater"
@ -7099,7 +7113,7 @@ msgstr "Atualizador de plug-ins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Update any plugins you have installed in calibre" msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
msgstr "" msgstr "Atualiza todos os plugins instalados no calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
msgid "Polish book" msgid "Polish book"
@ -7367,7 +7381,7 @@ msgstr "Salvar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "Export ebook files from the calibre library" msgid "Export ebook files from the calibre library"
msgstr "" msgstr "Exportar arquivos de ebook da biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "S" msgid "S"
@ -7445,6 +7459,7 @@ msgstr "I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window" msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra metadados detalhados para o livro atual em uma janela separada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -7473,7 +7488,7 @@ msgstr "A visualização rápida não está disponível para livros no aparelho"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Show books similar to the current book" msgid "Show books similar to the current book"
msgstr "" msgstr "Mostra livros semlhantes ao livro atual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -7600,7 +7615,7 @@ msgstr "Sobre obtenção de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
msgid "Choose format to edit" msgid "Choose format to edit"
msgstr "" msgstr "Escolhe formato para editar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
msgid "Choose which format you want to edit:" msgid "Choose which format you want to edit:"