mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
33e0386969
commit
aec4c623e7
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dario hereñu <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
|
||||
@ -24898,7 +24898,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"current_library_path() -- devuelve la ruta a la biblioteca de calibre "
|
||||
"actual. Esta función puede usarse en el modo de programación de plantillas "
|
||||
"la plantilla «{:'current_library_path()'}»."
|
||||
"utilizando la plantilla «{:'current_library_path()'}»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24932,7 +24932,7 @@ msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Trabajando..."
|
||||
msgstr "Procesando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
@ -25145,22 +25145,22 @@ msgstr "Neerlandés (BE)"
|
||||
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:198
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
msgstr "a. m."
|
||||
|
||||
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:200
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
msgstr "p. m."
|
||||
|
||||
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:202
|
||||
msgid "am"
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
msgstr "a. m."
|
||||
|
||||
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
|
||||
msgid "pm"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
msgstr "p. m."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
@ -25224,7 +25224,7 @@ msgstr "Paso &atrás"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
||||
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
||||
msgstr "Elegir tema (requiere reinicio)"
|
||||
msgstr "Elegir tema (requiere reiniciar)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109
|
||||
msgid "ERROR: Unhandled exception"
|
||||
@ -25294,7 +25294,7 @@ msgstr "Sección desconocida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:143
|
||||
msgid "Unknown feed"
|
||||
msgstr "Canal desconocido"
|
||||
msgstr "Canal RSS desconocido"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:197
|
||||
@ -25325,11 +25325,11 @@ msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:990
|
||||
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
|
||||
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos"
|
||||
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:992
|
||||
msgid " from "
|
||||
msgstr " de "
|
||||
msgstr " desde "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:994
|
||||
msgid "\tFailed links:"
|
||||
@ -25345,7 +25345,7 @@ msgstr "El rastreo de depuración aparece más arriba en este registro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1101
|
||||
msgid "Run with -vv to see the reason"
|
||||
msgstr "Ejecute con el parámetro -vv para ver el motivo"
|
||||
msgstr "Ejecutar con el parámetro -vv para ver el motivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1146
|
||||
msgid "Fetching feeds..."
|
||||
@ -25353,7 +25353,7 @@ msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1151
|
||||
msgid "Got feeds from index page"
|
||||
msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal"
|
||||
msgstr "Se obtuvieron canales de noticias desde la página principal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1163
|
||||
msgid "Trying to download cover..."
|
||||
@ -25361,7 +25361,7 @@ msgstr "Intentando descargar la portada..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1165
|
||||
msgid "Generating masthead..."
|
||||
msgstr "Generando el pie de imprenta..."
|
||||
msgstr "Generando cabecera..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1245
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -25385,7 +25385,7 @@ msgstr "Descargando portada desde %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1325
|
||||
msgid "Masthead image downloaded"
|
||||
msgstr "Imagen del rótulo descargada"
|
||||
msgstr "Imagen de cabecera descargada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1407
|
||||
msgid "Articles in this issue: "
|
||||
@ -25422,8 +25422,8 @@ msgid ""
|
||||
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
|
||||
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ud. no tiene permiso para bajar esta publicación. Su subscripción ha "
|
||||
"expirado o ha exedido el máximo permitido por día"
|
||||
"No tiene permiso para descargar esta publicación. La suscripción ha expirado "
|
||||
"o ha excedido el máximo permitido para hoy."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
|
||||
msgid "You"
|
||||
@ -25809,7 +25809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"y «author_sort». Este ajuste afecta sólo a lo que se muestra en la "
|
||||
"categoría\n"
|
||||
"de autores en el explorador de etiquetas y en el servidor de contenidos.\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que si especifica «author_sort» es posible que aparezcan\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que si especifica «author_sort», es posible que aparezcan\n"
|
||||
"nombres duplicados en la lista, porque aunque está garantizado que los\n"
|
||||
"nombres de autor son únicos, no existe tal garantía para los valores de\n"
|
||||
"author_sort. Los duplicados no estropean nada, pero pueden ocasionar\n"
|
||||
@ -26010,7 +26010,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:177
|
||||
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
|
||||
msgstr "Orden de títulos y series en la biblioteca"
|
||||
msgstr "Orden de títulos y series en la vista de la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:178
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26068,10 +26068,10 @@ msgid ""
|
||||
"formatter function raw_field will return the base value for title and\n"
|
||||
"series regardless of the setting of this tweak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el formato del título y el nombre de la serie al escrbir en el "
|
||||
"Controla el formato del título y el nombre de la serie al escribir en el "
|
||||
"disco\n"
|
||||
"o enviar a un dispositivo. El comportamiento depende del campo que se\n"
|
||||
"proceso. Al procesar el título, si este ajuste está establecido en "
|
||||
"procese. Al procesar el título, si este ajuste está establecido en "
|
||||
"'library_order'\n"
|
||||
"el título se sustituirá por el orden de título. Si se establece en "
|
||||
"'strictrly_alphabetic'\n"
|
||||
@ -26086,7 +26086,7 @@ msgstr ""
|
||||
"alphabetic' se\n"
|
||||
"quedará en «El señor de los anillos». Tenga en cuenta que la función de "
|
||||
"formato\n"
|
||||
"«raw_field» siempr devuelve el valor base del título y la serie, "
|
||||
"«raw_field» siempre devuelve el valor base del título y la serie, "
|
||||
"independientemente\n"
|
||||
"del valor de este ajuste."
|
||||
|
||||
@ -26312,7 +26312,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica cómo se ordenan las colecciones Sony. Este ajuste sólo se\n"
|
||||
"aplica si la gestión de metadatos está establecida en automática. Puede\n"
|
||||
"definir qué campo de metadatos se usara para ordenar cada colección.\n"
|
||||
"definir qué campo de metadatos se usará para ordenar cada colección.\n"
|
||||
"El formato del ajuste es una lista de campos de metadatos a partir de los\n"
|
||||
"cuales se construyen las colecciones, seguida del nombre del campo que\n"
|
||||
"contiene el valor de orden.\n"
|
||||
@ -26343,7 +26343,7 @@ msgid ""
|
||||
"a book' are added when copying books to another library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establezca este ajuste en «True» (sí) para asegurarse de que las etiquetas\n"
|
||||
"en «Etiquetas a añadir al añadir un libro» se añaden tambin al copiar "
|
||||
"en «Etiquetas para aplicar al añadir un libro» se añaden también al copiar "
|
||||
"libros\n"
|
||||
"a otra biblioteca"
|
||||
|
||||
@ -26357,8 +26357,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campos personalizados de metadatos que se muestran o no en el servidor de "
|
||||
"contenidos"
|
||||
"Campos personalizados de metadatos que se mostrarán o no en el servidor de "
|
||||
"contenidos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26410,9 +26410,10 @@ msgid ""
|
||||
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
|
||||
"tweak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establece el número máximo de «niveles» de ordenación que usará al "
|
||||
"Establece el número máximo de «niveles» de ordenación que calibre usará al "
|
||||
"reordenar\n"
|
||||
"la biblioteca después de ciertas operaciones como búsquedas on inserción de\n"
|
||||
"la biblioteca después de ciertas operaciones tales como búsquedas o "
|
||||
"inserción de\n"
|
||||
"dispositivos. Cada nivel de ordenación disminuye el rendimiento. Si la base "
|
||||
"de\n"
|
||||
"datos es grande (miles de libros), la disminución puede ser notable. Si no "
|
||||
@ -26541,7 +26542,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n"
|
||||
"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el orden en el aparecen las columnas personalizadas en los cuadros\n"
|
||||
"Controla el orden en el que aparecen las columnas personalizadas en los "
|
||||
"cuadros\n"
|
||||
"de edición de metadatos. Las columnas dadas en el ajuste aparecerán primero\n"
|
||||
"y en el orden indicado. Cualquier columna que no figure en la lista se "
|
||||
"mostrará\n"
|
||||
@ -26555,7 +26557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:428
|
||||
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
|
||||
msgstr "Número de segundos de espera antes de mandar correos electrónicos"
|
||||
msgstr "Número de segundos de espera antes de enviar correos electrónicos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:429
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26566,7 +26568,8 @@ msgid ""
|
||||
"calibre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El número de segundos que se espera antes de enviar correos electrónicos\n"
|
||||
"usando un servidor público como gmail o hotmail. El valor predeterminado es\n"
|
||||
"utilizando un servidor público como gmail o hotmail. El valor predeterminado "
|
||||
"es\n"
|
||||
"5 minutos. Si se usa un valor más pequeño puede que se active la protección\n"
|
||||
"antispam del servidor, haciendo que falle el envío. Los cambios sólo "
|
||||
"tendrán\n"
|
||||
@ -26648,7 +26651,7 @@ msgid ""
|
||||
"it\n"
|
||||
"on at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si activa esta opción y reincia calibre, la barra de herramientas se "
|
||||
"Si activa esta opción y reinicia calibre, la barra de herramientas se "
|
||||
"«unirá»\n"
|
||||
"a la barra de título, como ocurre normalmente en aplicaciones de OS X. Sin\n"
|
||||
"embargo, esto tiene algunos problemas, por ejemplo la anchura mínima de\n"
|
||||
@ -26717,7 +26720,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487
|
||||
msgid "Compile General Program Mode templates to Python"
|
||||
msgstr "Compilar plantillas de modo de programa general en Python"
|
||||
msgstr "Compilar plantillas en el modo de programa general a Python"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:488
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihailov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -4983,6 +4983,18 @@ msgid ""
|
||||
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
|
||||
"silently ignored.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Leitura/Escrita de metadados de/para arquivos de ebook.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formatos suportados para leitura de metadados: %(read)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formatos suportados para escrita de metadados: %(write)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Diferentes formatos de arquivos suportam diferentes tipos de metadados. Ao "
|
||||
"tentar\n"
|
||||
"inserir metadados não suportados pelo formato do arquivo, os metadados "
|
||||
"serão\n"
|
||||
"ignorados silenciosamente.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5538,7 +5550,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:539
|
||||
msgid "(Untitled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Sem título)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -6411,7 +6423,7 @@ msgstr "Converter livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
|
||||
msgid "Convert books between different ebook formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Converte livros entre formatos de ebook diferentes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
|
||||
msgid "Convert individually"
|
||||
@ -6784,6 +6796,8 @@ msgstr "Conectar/compartilhar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compartilha livros usando um servidor web ou email. Conecta a dispositivos "
|
||||
"especiais, etc."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
|
||||
@ -6824,7 +6838,7 @@ msgstr "Gerenciar coleções neste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
||||
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muda o título/autor/capa etc. dos livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
||||
msgid "E"
|
||||
@ -7091,7 +7105,7 @@ msgstr "O"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
||||
msgid "Open the folder containing the current book's files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre o diretório contendo os atuais arquivos de livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
||||
msgid "Plugin Updater"
|
||||
@ -7099,7 +7113,7 @@ msgstr "Atualizador de plug-ins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
||||
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualiza todos os plugins instalados no calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
|
||||
msgid "Polish book"
|
||||
@ -7367,7 +7381,7 @@ msgstr "Salvar no disco"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
||||
msgid "Export ebook files from the calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar arquivos de ebook da biblioteca Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
||||
msgid "S"
|
||||
@ -7445,6 +7459,7 @@ msgstr "I"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
||||
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra metadados detalhados para o livro atual em uma janela separada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
@ -7473,7 +7488,7 @@ msgstr "A visualização rápida não está disponível para livros no aparelho"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
||||
msgid "Show books similar to the current book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra livros semlhantes ao livro atual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
||||
msgid "Similar books..."
|
||||
@ -7600,7 +7615,7 @@ msgstr "Sobre obtenção de livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
|
||||
msgid "Choose format to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolhe formato para editar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
|
||||
msgid "Choose which format you want to edit:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user