Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-23 04:37:51 +00:00
parent 5ca96795d5
commit af228997cf
3 changed files with 349 additions and 262 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14855)\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -7923,483 +7923,483 @@ msgstr "Oromo; West Central"
#. name for gba #. name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)" msgid "Gbaya (Central African Republic)"
msgstr "" msgstr "Gbaya (Central African Republic)"
#. name for gbb #. name for gbb
msgid "Kaytetye" msgid "Kaytetye"
msgstr "" msgstr "Kaytetye"
#. name for gbc #. name for gbc
msgid "Garawa" msgid "Garawa"
msgstr "" msgstr "Garawa"
#. name for gbd #. name for gbd
msgid "Karadjeri" msgid "Karadjeri"
msgstr "" msgstr "Karadjeri"
#. name for gbe #. name for gbe
msgid "Niksek" msgid "Niksek"
msgstr "" msgstr "Niksek"
#. name for gbf #. name for gbf
msgid "Gaikundi" msgid "Gaikundi"
msgstr "" msgstr "Gaikundi"
#. name for gbg #. name for gbg
msgid "Gbanziri" msgid "Gbanziri"
msgstr "" msgstr "Gbanziri"
#. name for gbh #. name for gbh
msgid "Gbe; Defi" msgid "Gbe; Defi"
msgstr "" msgstr "Gbe; Defi"
#. name for gbi #. name for gbi
msgid "Galela" msgid "Galela"
msgstr "" msgstr "Galela"
#. name for gbj #. name for gbj
msgid "Gadaba; Bodo" msgid "Gadaba; Bodo"
msgstr "" msgstr "Gadaba; Bodo"
#. name for gbk #. name for gbk
msgid "Gaddi" msgid "Gaddi"
msgstr "" msgstr "Gaddi"
#. name for gbl #. name for gbl
msgid "Gamit" msgid "Gamit"
msgstr "" msgstr "Gamit"
#. name for gbm #. name for gbm
msgid "Garhwali" msgid "Garhwali"
msgstr "" msgstr "Garhwali"
#. name for gbn #. name for gbn
msgid "Mo'da" msgid "Mo'da"
msgstr "" msgstr "Mo'da"
#. name for gbo #. name for gbo
msgid "Grebo; Northern" msgid "Grebo; Northern"
msgstr "" msgstr "Grebo; Northern"
#. name for gbp #. name for gbp
msgid "Gbaya-Bossangoa" msgid "Gbaya-Bossangoa"
msgstr "" msgstr "Gbaya-Bossangoa"
#. name for gbq #. name for gbq
msgid "Gbaya-Bozoum" msgid "Gbaya-Bozoum"
msgstr "" msgstr "Gbaya-Bozoum"
#. name for gbr #. name for gbr
msgid "Gbagyi" msgid "Gbagyi"
msgstr "" msgstr "Gbagyi"
#. name for gbs #. name for gbs
msgid "Gbe; Gbesi" msgid "Gbe; Gbesi"
msgstr "" msgstr "Gbe; Gbesi"
#. name for gbu #. name for gbu
msgid "Gagadu" msgid "Gagadu"
msgstr "" msgstr "Gagadu"
#. name for gbv #. name for gbv
msgid "Gbanu" msgid "Gbanu"
msgstr "" msgstr "Gbanu"
#. name for gbx #. name for gbx
msgid "Gbe; Eastern Xwla" msgid "Gbe; Eastern Xwla"
msgstr "" msgstr "Gbe; Eastern Xwla"
#. name for gby #. name for gby
msgid "Gbari" msgid "Gbari"
msgstr "" msgstr "Gbari"
#. name for gbz #. name for gbz
msgid "Dari; Zoroastrian" msgid "Dari; Zoroastrian"
msgstr "" msgstr "Dari; Zoroastrian"
#. name for gcc #. name for gcc
msgid "Mali" msgid "Mali"
msgstr "" msgstr "Mali"
#. name for gcd #. name for gcd
msgid "Ganggalida" msgid "Ganggalida"
msgstr "" msgstr "Ganggalida"
#. name for gce #. name for gce
msgid "Galice" msgid "Galice"
msgstr "" msgstr "Galice"
#. name for gcf #. name for gcf
msgid "Creole French; Guadeloupean" msgid "Creole French; Guadeloupean"
msgstr "" msgstr "Creole French; Guadeloupean"
#. name for gcl #. name for gcl
msgid "Creole English; Grenadian" msgid "Creole English; Grenadian"
msgstr "" msgstr "Creole English; Grenadian"
#. name for gcn #. name for gcn
msgid "Gaina" msgid "Gaina"
msgstr "" msgstr "Gaina"
#. name for gcr #. name for gcr
msgid "Creole French; Guianese" msgid "Creole French; Guianese"
msgstr "" msgstr "Creole French; Guianese"
#. name for gct #. name for gct
msgid "German; Colonia Tovar" msgid "German; Colonia Tovar"
msgstr "" msgstr "German; Colonia Tovar"
#. name for gda #. name for gda
msgid "Lohar; Gade" msgid "Lohar; Gade"
msgstr "" msgstr "Lohar; Gade"
#. name for gdb #. name for gdb
msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
msgstr "" msgstr "Gadaba; Pottangi Ollar"
#. name for gdc #. name for gdc
msgid "Gugu Badhun" msgid "Gugu Badhun"
msgstr "" msgstr "Gugu Badhun"
#. name for gdd #. name for gdd
msgid "Gedaged" msgid "Gedaged"
msgstr "" msgstr "Gedaged"
#. name for gde #. name for gde
msgid "Gude" msgid "Gude"
msgstr "" msgstr "Gude"
#. name for gdf #. name for gdf
msgid "Guduf-Gava" msgid "Guduf-Gava"
msgstr "" msgstr "Guduf-Gava"
#. name for gdg #. name for gdg
msgid "Ga'dang" msgid "Ga'dang"
msgstr "" msgstr "Ga'dang"
#. name for gdh #. name for gdh
msgid "Gadjerawang" msgid "Gadjerawang"
msgstr "" msgstr "Gadjerawang"
#. name for gdi #. name for gdi
msgid "Gundi" msgid "Gundi"
msgstr "" msgstr "Gundi"
#. name for gdj #. name for gdj
msgid "Gurdjar" msgid "Gurdjar"
msgstr "" msgstr "Gurdjar"
#. name for gdk #. name for gdk
msgid "Gadang" msgid "Gadang"
msgstr "" msgstr "Gadang"
#. name for gdl #. name for gdl
msgid "Dirasha" msgid "Dirasha"
msgstr "" msgstr "Dirasha"
#. name for gdm #. name for gdm
msgid "Laal" msgid "Laal"
msgstr "" msgstr "Laal"
#. name for gdn #. name for gdn
msgid "Umanakaina" msgid "Umanakaina"
msgstr "" msgstr "Umanakaina"
#. name for gdo #. name for gdo
msgid "Ghodoberi" msgid "Ghodoberi"
msgstr "" msgstr "Ghodoberi"
#. name for gdq #. name for gdq
msgid "Mehri" msgid "Mehri"
msgstr "" msgstr "Mehri"
#. name for gdr #. name for gdr
msgid "Wipi" msgid "Wipi"
msgstr "" msgstr "Wipi"
#. name for gdu #. name for gdu
msgid "Gudu" msgid "Gudu"
msgstr "" msgstr "Gudu"
#. name for gdx #. name for gdx
msgid "Godwari" msgid "Godwari"
msgstr "" msgstr "Godwari"
#. name for gea #. name for gea
msgid "Geruma" msgid "Geruma"
msgstr "" msgstr "Geruma"
#. name for geb #. name for geb
msgid "Kire" msgid "Kire"
msgstr "" msgstr "Kire"
#. name for gec #. name for gec
msgid "Grebo; Gboloo" msgid "Grebo; Gboloo"
msgstr "" msgstr "Grebo; Gboloo"
#. name for ged #. name for ged
msgid "Gade" msgid "Gade"
msgstr "" msgstr "Gade"
#. name for geg #. name for geg
msgid "Gengle" msgid "Gengle"
msgstr "" msgstr "Gengle"
#. name for geh #. name for geh
msgid "German; Hutterite" msgid "German; Hutterite"
msgstr "" msgstr "German; Hutterite"
#. name for gei #. name for gei
msgid "Gebe" msgid "Gebe"
msgstr "" msgstr "Gebe"
#. name for gej #. name for gej
msgid "Gen" msgid "Gen"
msgstr "" msgstr "Gen"
#. name for gek #. name for gek
msgid "Yiwom" msgid "Yiwom"
msgstr "" msgstr "Yiwom"
#. name for gel #. name for gel
msgid "ut-Ma'in" msgid "ut-Ma'in"
msgstr "" msgstr "ut-Ma'in"
#. name for geq #. name for geq
msgid "Geme" msgid "Geme"
msgstr "" msgstr "Geme"
#. name for ges #. name for ges
msgid "Geser-Gorom" msgid "Geser-Gorom"
msgstr "" msgstr "Geser-Gorom"
#. name for gew #. name for gew
msgid "Gera" msgid "Gera"
msgstr "" msgstr "Gera"
#. name for gex #. name for gex
msgid "Garre" msgid "Garre"
msgstr "" msgstr "Garre"
#. name for gey #. name for gey
msgid "Enya" msgid "Enya"
msgstr "" msgstr "Enya"
#. name for gez #. name for gez
msgid "Geez" msgid "Geez"
msgstr "" msgstr "Geez"
#. name for gfk #. name for gfk
msgid "Patpatar" msgid "Patpatar"
msgstr "" msgstr "Patpatar"
#. name for gft #. name for gft
msgid "Gafat" msgid "Gafat"
msgstr "" msgstr "Gafat"
#. name for gga #. name for gga
msgid "Gao" msgid "Gao"
msgstr "" msgstr "Gao"
#. name for ggb #. name for ggb
msgid "Gbii" msgid "Gbii"
msgstr "" msgstr "Gbii"
#. name for ggd #. name for ggd
msgid "Gugadj" msgid "Gugadj"
msgstr "" msgstr "Gugadj"
#. name for gge #. name for gge
msgid "Guragone" msgid "Guragone"
msgstr "" msgstr "Guragone"
#. name for ggg #. name for ggg
msgid "Gurgula" msgid "Gurgula"
msgstr "" msgstr "Gurgula"
#. name for ggk #. name for ggk
msgid "Kungarakany" msgid "Kungarakany"
msgstr "" msgstr "Kungarakany"
#. name for ggl #. name for ggl
msgid "Ganglau" msgid "Ganglau"
msgstr "" msgstr "Ganglau"
#. name for ggn #. name for ggn
msgid "Gurung; Eastern" msgid "Gurung; Eastern"
msgstr "" msgstr "Gurung; Eastern"
#. name for ggo #. name for ggo
msgid "Gondi; Southern" msgid "Gondi; Southern"
msgstr "" msgstr "Gondi; Southern"
#. name for ggr #. name for ggr
msgid "Aghu Tharnggalu" msgid "Aghu Tharnggalu"
msgstr "" msgstr "Aghu Tharnggalu"
#. name for ggt #. name for ggt
msgid "Gitua" msgid "Gitua"
msgstr "" msgstr "Gitua"
#. name for ggu #. name for ggu
msgid "Gagu" msgid "Gagu"
msgstr "" msgstr "Gagu"
#. name for ggw #. name for ggw
msgid "Gogodala" msgid "Gogodala"
msgstr "" msgstr "Gogodala"
#. name for gha #. name for gha
msgid "Ghadamès" msgid "Ghadamès"
msgstr "" msgstr "Ghadamès"
#. name for ghc #. name for ghc
msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
msgstr "" msgstr "Gaelic; Hiberno-Scottish"
#. name for ghe #. name for ghe
msgid "Ghale; Southern" msgid "Ghale; Southern"
msgstr "" msgstr "Ghale; Southern"
#. name for ghh #. name for ghh
msgid "Ghale; Northern" msgid "Ghale; Northern"
msgstr "" msgstr "Ghale; Northern"
#. name for ghk #. name for ghk
msgid "Karen; Geko" msgid "Karen; Geko"
msgstr "" msgstr "Karen; Geko"
#. name for ghl #. name for ghl
msgid "Ghulfan" msgid "Ghulfan"
msgstr "" msgstr "Ghulfan"
#. name for ghn #. name for ghn
msgid "Ghanongga" msgid "Ghanongga"
msgstr "" msgstr "Ghanongga"
#. name for gho #. name for gho
msgid "Ghomara" msgid "Ghomara"
msgstr "" msgstr "Ghomara"
#. name for ghr #. name for ghr
msgid "Ghera" msgid "Ghera"
msgstr "" msgstr "Ghera"
#. name for ghs #. name for ghs
msgid "Guhu-Samane" msgid "Guhu-Samane"
msgstr "" msgstr "Guhu-Samane"
#. name for ght #. name for ght
msgid "Ghale; Kutang" msgid "Ghale; Kutang"
msgstr "" msgstr "Ghale; Kutang"
#. name for gia #. name for gia
msgid "Kitja" msgid "Kitja"
msgstr "" msgstr "Kitja"
#. name for gib #. name for gib
msgid "Gibanawa" msgid "Gibanawa"
msgstr "" msgstr "Gibanawa"
#. name for gic #. name for gic
msgid "Gail" msgid "Gail"
msgstr "" msgstr "Gail"
#. name for gid #. name for gid
msgid "Gidar" msgid "Gidar"
msgstr "" msgstr "Gidar"
#. name for gig #. name for gig
msgid "Goaria" msgid "Goaria"
msgstr "" msgstr "Goaria"
#. name for gil #. name for gil
msgid "Gilbertese" msgid "Gilbertese"
msgstr "" msgstr "Gilbertese"
#. name for gim #. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)" msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
msgstr "" msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
#. name for gin #. name for gin
msgid "Hinukh" msgid "Hinukh"
msgstr "" msgstr "Hinukh"
#. name for gio #. name for gio
msgid "Gelao" msgid "Gelao"
msgstr "" msgstr "Gelao"
#. name for gip #. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)" msgid "Gimi (West New Britain)"
msgstr "" msgstr "Gimi (West New Britain)"
#. name for giq #. name for giq
msgid "Gelao; Green" msgid "Gelao; Green"
msgstr "" msgstr "Gelao; Green"
#. name for gir #. name for gir
msgid "Gelao; Red" msgid "Gelao; Red"
msgstr "" msgstr "Gelao; Red"
#. name for gis #. name for gis
msgid "Giziga; North" msgid "Giziga; North"
msgstr "" msgstr "Giziga; North"
#. name for git #. name for git
msgid "Gitxsan" msgid "Gitxsan"
msgstr "" msgstr "Gitxsan"
#. name for giw #. name for giw
msgid "Gelao; White" msgid "Gelao; White"
msgstr "" msgstr "Gelao; White"
#. name for gix #. name for gix
msgid "Gilima" msgid "Gilima"
msgstr "" msgstr "Gilima"
#. name for giy #. name for giy
msgid "Giyug" msgid "Giyug"
msgstr "" msgstr "Giyug"
#. name for giz #. name for giz
msgid "Giziga; South" msgid "Giziga; South"
msgstr "" msgstr "Giziga; South"
#. name for gji #. name for gji
msgid "Geji" msgid "Geji"
msgstr "" msgstr "Geji"
#. name for gjk #. name for gjk
msgid "Koli; Kachi" msgid "Koli; Kachi"
msgstr "" msgstr "Koli; Kachi"
#. name for gjn #. name for gjn
msgid "Gonja" msgid "Gonja"
msgstr "" msgstr "Gonja"
#. name for gju #. name for gju
msgid "Gujari" msgid "Gujari"
msgstr "" msgstr "Gujari"
#. name for gka #. name for gka
msgid "Guya" msgid "Guya"
msgstr "" msgstr "Guya"
#. name for gke #. name for gke
msgid "Ndai" msgid "Ndai"
msgstr "" msgstr "Ndai"
#. name for gkn #. name for gkn
msgid "Gokana" msgid "Gokana"
msgstr "" msgstr "Gokana"
#. name for gkp #. name for gkp
msgid "Kpelle; Guinea" msgid "Kpelle; Guinea"
msgstr "" msgstr "Kpelle; Guinea"
#. name for gla #. name for gla
msgid "Gaelic; Scottish" msgid "Gaelic; Scottish"
msgstr "" msgstr "Gaelic; Scottish"
#. name for glc #. name for glc
msgid "Bon Gula" msgid "Bon Gula"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Klaus Thenmayer <Unknown>\n" "Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14855)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Geben Sie die Beschreibung des E-Books an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56
msgid "Set the ebook publisher." msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "Geben Sie den Herausgeber des E-Books an" msgstr "Geben Sie den Verlag des E-Books an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Thumbnail von LRF-Datei extrahieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher" msgid "Set the publisher"
msgstr "Geben Sie den Herausgeber an" msgstr "Geben Sie den Verlag an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
msgid "Set the book classification" msgid "Set the book classification"
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Autor(en)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:159
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber" msgstr "Verlag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Alt+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher" msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bücher dieses Herausgebers" msgstr "Bücher dieses Verlages"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T" msgid "Alt+T"
@ -11656,7 +11656,7 @@ msgstr "Formate auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Herausgeber" msgstr "Verlage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
msgid " (not on any book)" msgid " (not on any book)"
@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck (?P<isbn>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Verleger:" msgstr "Verlag:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P<publisher>)" msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
@ -19602,7 +19602,7 @@ msgstr "Die ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
msgid "The publisher" msgid "The publisher"
msgstr "Der Herausgeber" msgstr "Der Verlag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
msgid "The date" msgid "The date"

File diff suppressed because it is too large Load Diff