mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5ca96795d5
commit
af228997cf
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14855)\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@ -7923,483 +7923,483 @@ msgstr "Oromo; West Central"
|
||||
|
||||
#. name for gba
|
||||
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbaya (Central African Republic)"
|
||||
|
||||
#. name for gbb
|
||||
msgid "Kaytetye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaytetye"
|
||||
|
||||
#. name for gbc
|
||||
msgid "Garawa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garawa"
|
||||
|
||||
#. name for gbd
|
||||
msgid "Karadjeri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karadjeri"
|
||||
|
||||
#. name for gbe
|
||||
msgid "Niksek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niksek"
|
||||
|
||||
#. name for gbf
|
||||
msgid "Gaikundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaikundi"
|
||||
|
||||
#. name for gbg
|
||||
msgid "Gbanziri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbanziri"
|
||||
|
||||
#. name for gbh
|
||||
msgid "Gbe; Defi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbe; Defi"
|
||||
|
||||
#. name for gbi
|
||||
msgid "Galela"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galela"
|
||||
|
||||
#. name for gbj
|
||||
msgid "Gadaba; Bodo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gadaba; Bodo"
|
||||
|
||||
#. name for gbk
|
||||
msgid "Gaddi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaddi"
|
||||
|
||||
#. name for gbl
|
||||
msgid "Gamit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gamit"
|
||||
|
||||
#. name for gbm
|
||||
msgid "Garhwali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garhwali"
|
||||
|
||||
#. name for gbn
|
||||
msgid "Mo'da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mo'da"
|
||||
|
||||
#. name for gbo
|
||||
msgid "Grebo; Northern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grebo; Northern"
|
||||
|
||||
#. name for gbp
|
||||
msgid "Gbaya-Bossangoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbaya-Bossangoa"
|
||||
|
||||
#. name for gbq
|
||||
msgid "Gbaya-Bozoum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbaya-Bozoum"
|
||||
|
||||
#. name for gbr
|
||||
msgid "Gbagyi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbagyi"
|
||||
|
||||
#. name for gbs
|
||||
msgid "Gbe; Gbesi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbe; Gbesi"
|
||||
|
||||
#. name for gbu
|
||||
msgid "Gagadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagadu"
|
||||
|
||||
#. name for gbv
|
||||
msgid "Gbanu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbanu"
|
||||
|
||||
#. name for gbx
|
||||
msgid "Gbe; Eastern Xwla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbe; Eastern Xwla"
|
||||
|
||||
#. name for gby
|
||||
msgid "Gbari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbari"
|
||||
|
||||
#. name for gbz
|
||||
msgid "Dari; Zoroastrian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dari; Zoroastrian"
|
||||
|
||||
#. name for gcc
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mali"
|
||||
|
||||
#. name for gcd
|
||||
msgid "Ganggalida"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganggalida"
|
||||
|
||||
#. name for gce
|
||||
msgid "Galice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galice"
|
||||
|
||||
#. name for gcf
|
||||
msgid "Creole French; Guadeloupean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creole French; Guadeloupean"
|
||||
|
||||
#. name for gcl
|
||||
msgid "Creole English; Grenadian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creole English; Grenadian"
|
||||
|
||||
#. name for gcn
|
||||
msgid "Gaina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaina"
|
||||
|
||||
#. name for gcr
|
||||
msgid "Creole French; Guianese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creole French; Guianese"
|
||||
|
||||
#. name for gct
|
||||
msgid "German; Colonia Tovar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "German; Colonia Tovar"
|
||||
|
||||
#. name for gda
|
||||
msgid "Lohar; Gade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lohar; Gade"
|
||||
|
||||
#. name for gdb
|
||||
msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gadaba; Pottangi Ollar"
|
||||
|
||||
#. name for gdc
|
||||
msgid "Gugu Badhun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gugu Badhun"
|
||||
|
||||
#. name for gdd
|
||||
msgid "Gedaged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedaged"
|
||||
|
||||
#. name for gde
|
||||
msgid "Gude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gude"
|
||||
|
||||
#. name for gdf
|
||||
msgid "Guduf-Gava"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guduf-Gava"
|
||||
|
||||
#. name for gdg
|
||||
msgid "Ga'dang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ga'dang"
|
||||
|
||||
#. name for gdh
|
||||
msgid "Gadjerawang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gadjerawang"
|
||||
|
||||
#. name for gdi
|
||||
msgid "Gundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gundi"
|
||||
|
||||
#. name for gdj
|
||||
msgid "Gurdjar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gurdjar"
|
||||
|
||||
#. name for gdk
|
||||
msgid "Gadang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gadang"
|
||||
|
||||
#. name for gdl
|
||||
msgid "Dirasha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirasha"
|
||||
|
||||
#. name for gdm
|
||||
msgid "Laal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laal"
|
||||
|
||||
#. name for gdn
|
||||
msgid "Umanakaina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umanakaina"
|
||||
|
||||
#. name for gdo
|
||||
msgid "Ghodoberi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghodoberi"
|
||||
|
||||
#. name for gdq
|
||||
msgid "Mehri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehri"
|
||||
|
||||
#. name for gdr
|
||||
msgid "Wipi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wipi"
|
||||
|
||||
#. name for gdu
|
||||
msgid "Gudu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gudu"
|
||||
|
||||
#. name for gdx
|
||||
msgid "Godwari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godwari"
|
||||
|
||||
#. name for gea
|
||||
msgid "Geruma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geruma"
|
||||
|
||||
#. name for geb
|
||||
msgid "Kire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kire"
|
||||
|
||||
#. name for gec
|
||||
msgid "Grebo; Gboloo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grebo; Gboloo"
|
||||
|
||||
#. name for ged
|
||||
msgid "Gade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gade"
|
||||
|
||||
#. name for geg
|
||||
msgid "Gengle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gengle"
|
||||
|
||||
#. name for geh
|
||||
msgid "German; Hutterite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "German; Hutterite"
|
||||
|
||||
#. name for gei
|
||||
msgid "Gebe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebe"
|
||||
|
||||
#. name for gej
|
||||
msgid "Gen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gen"
|
||||
|
||||
#. name for gek
|
||||
msgid "Yiwom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yiwom"
|
||||
|
||||
#. name for gel
|
||||
msgid "ut-Ma'in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ut-Ma'in"
|
||||
|
||||
#. name for geq
|
||||
msgid "Geme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geme"
|
||||
|
||||
#. name for ges
|
||||
msgid "Geser-Gorom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geser-Gorom"
|
||||
|
||||
#. name for gew
|
||||
msgid "Gera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gera"
|
||||
|
||||
#. name for gex
|
||||
msgid "Garre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garre"
|
||||
|
||||
#. name for gey
|
||||
msgid "Enya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enya"
|
||||
|
||||
#. name for gez
|
||||
msgid "Geez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geez"
|
||||
|
||||
#. name for gfk
|
||||
msgid "Patpatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patpatar"
|
||||
|
||||
#. name for gft
|
||||
msgid "Gafat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gafat"
|
||||
|
||||
#. name for gga
|
||||
msgid "Gao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gao"
|
||||
|
||||
#. name for ggb
|
||||
msgid "Gbii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbii"
|
||||
|
||||
#. name for ggd
|
||||
msgid "Gugadj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gugadj"
|
||||
|
||||
#. name for gge
|
||||
msgid "Guragone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guragone"
|
||||
|
||||
#. name for ggg
|
||||
msgid "Gurgula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gurgula"
|
||||
|
||||
#. name for ggk
|
||||
msgid "Kungarakany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kungarakany"
|
||||
|
||||
#. name for ggl
|
||||
msgid "Ganglau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganglau"
|
||||
|
||||
#. name for ggn
|
||||
msgid "Gurung; Eastern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gurung; Eastern"
|
||||
|
||||
#. name for ggo
|
||||
msgid "Gondi; Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gondi; Southern"
|
||||
|
||||
#. name for ggr
|
||||
msgid "Aghu Tharnggalu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aghu Tharnggalu"
|
||||
|
||||
#. name for ggt
|
||||
msgid "Gitua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gitua"
|
||||
|
||||
#. name for ggu
|
||||
msgid "Gagu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagu"
|
||||
|
||||
#. name for ggw
|
||||
msgid "Gogodala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gogodala"
|
||||
|
||||
#. name for gha
|
||||
msgid "Ghadamès"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghadamès"
|
||||
|
||||
#. name for ghc
|
||||
msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaelic; Hiberno-Scottish"
|
||||
|
||||
#. name for ghe
|
||||
msgid "Ghale; Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghale; Southern"
|
||||
|
||||
#. name for ghh
|
||||
msgid "Ghale; Northern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghale; Northern"
|
||||
|
||||
#. name for ghk
|
||||
msgid "Karen; Geko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karen; Geko"
|
||||
|
||||
#. name for ghl
|
||||
msgid "Ghulfan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghulfan"
|
||||
|
||||
#. name for ghn
|
||||
msgid "Ghanongga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghanongga"
|
||||
|
||||
#. name for gho
|
||||
msgid "Ghomara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghomara"
|
||||
|
||||
#. name for ghr
|
||||
msgid "Ghera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghera"
|
||||
|
||||
#. name for ghs
|
||||
msgid "Guhu-Samane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guhu-Samane"
|
||||
|
||||
#. name for ght
|
||||
msgid "Ghale; Kutang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghale; Kutang"
|
||||
|
||||
#. name for gia
|
||||
msgid "Kitja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kitja"
|
||||
|
||||
#. name for gib
|
||||
msgid "Gibanawa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gibanawa"
|
||||
|
||||
#. name for gic
|
||||
msgid "Gail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gail"
|
||||
|
||||
#. name for gid
|
||||
msgid "Gidar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gidar"
|
||||
|
||||
#. name for gig
|
||||
msgid "Goaria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goaria"
|
||||
|
||||
#. name for gil
|
||||
msgid "Gilbertese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gilbertese"
|
||||
|
||||
#. name for gim
|
||||
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
|
||||
|
||||
#. name for gin
|
||||
msgid "Hinukh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinukh"
|
||||
|
||||
#. name for gio
|
||||
msgid "Gelao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelao"
|
||||
|
||||
#. name for gip
|
||||
msgid "Gimi (West New Britain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gimi (West New Britain)"
|
||||
|
||||
#. name for giq
|
||||
msgid "Gelao; Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelao; Green"
|
||||
|
||||
#. name for gir
|
||||
msgid "Gelao; Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelao; Red"
|
||||
|
||||
#. name for gis
|
||||
msgid "Giziga; North"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giziga; North"
|
||||
|
||||
#. name for git
|
||||
msgid "Gitxsan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gitxsan"
|
||||
|
||||
#. name for giw
|
||||
msgid "Gelao; White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelao; White"
|
||||
|
||||
#. name for gix
|
||||
msgid "Gilima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gilima"
|
||||
|
||||
#. name for giy
|
||||
msgid "Giyug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giyug"
|
||||
|
||||
#. name for giz
|
||||
msgid "Giziga; South"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giziga; South"
|
||||
|
||||
#. name for gji
|
||||
msgid "Geji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geji"
|
||||
|
||||
#. name for gjk
|
||||
msgid "Koli; Kachi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koli; Kachi"
|
||||
|
||||
#. name for gjn
|
||||
msgid "Gonja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gonja"
|
||||
|
||||
#. name for gju
|
||||
msgid "Gujari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gujari"
|
||||
|
||||
#. name for gka
|
||||
msgid "Guya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guya"
|
||||
|
||||
#. name for gke
|
||||
msgid "Ndai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndai"
|
||||
|
||||
#. name for gkn
|
||||
msgid "Gokana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gokana"
|
||||
|
||||
#. name for gkp
|
||||
msgid "Kpelle; Guinea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kpelle; Guinea"
|
||||
|
||||
#. name for gla
|
||||
msgid "Gaelic; Scottish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaelic; Scottish"
|
||||
|
||||
#. name for glc
|
||||
msgid "Bon Gula"
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 06:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Klaus Thenmayer <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14855)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Geben Sie die Beschreibung des E-Books an."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:500
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56
|
||||
msgid "Set the ebook publisher."
|
||||
msgstr "Geben Sie den Herausgeber des E-Books an"
|
||||
msgstr "Geben Sie den Verlag des E-Books an."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:504
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
|
||||
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Thumbnail von LRF-Datei extrahieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
|
||||
msgid "Set the publisher"
|
||||
msgstr "Geben Sie den Herausgeber an"
|
||||
msgstr "Geben Sie den Verlag an"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
|
||||
msgid "Set the book classification"
|
||||
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Autor(en)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:159
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Herausgeber"
|
||||
msgstr "Verlag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
|
||||
@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Alt+P"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
||||
msgid "Books by this publisher"
|
||||
msgstr "Bücher dieses Herausgebers"
|
||||
msgstr "Bücher dieses Verlages"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
|
||||
msgid "Alt+T"
|
||||
@ -11656,7 +11656,7 @@ msgstr "Formate auswählen"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Herausgeber"
|
||||
msgstr "Verlage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
|
||||
msgid " (not on any book)"
|
||||
@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck (?P<isbn>)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr "Verleger:"
|
||||
msgstr "Verlag:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
|
||||
msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
|
||||
@ -19602,7 +19602,7 @@ msgstr "Die ISBN"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
|
||||
msgid "The publisher"
|
||||
msgstr "Der Herausgeber"
|
||||
msgstr "Der Verlag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
|
||||
msgid "The date"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user