mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
c4b60a2258
commit
afec3567cc
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 05:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 05:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 20:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-09 04:50+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-10 04:44+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
@ -1859,39 +1859,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1202
|
||||||
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
|
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le Kobo Touch à partir du micrologiciel v2.00 supporte les rayons"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1204
|
||||||
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
|
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spécifier une colonne de type étiquettes pour la gestion automatique"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1205
|
||||||
msgid "Create Bookshelves"
|
msgid "Create Bookshelves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Créer les rayons"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create new bookshelves on the Kobo Touch if they do not exist. This is only "
|
"Create new bookshelves on the Kobo Touch if they do not exist. This is only "
|
||||||
"for firmware V2.0.0 or later."
|
"for firmware V2.0.0 or later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Créer de nouveaux rayons sur le Kobo Touch si ils n'existent pas. Ceci n'est "
|
||||||
|
"valable que pour le micrologiciel v2.00 ou plus récent."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1207
|
||||||
msgid "Delete Empty Bookshelves"
|
msgid "Delete Empty Bookshelves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer les rayons vides"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
|
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
|
||||||
"This is only for firmware V2.0.0 or later."
|
"This is only for firmware V2.0.0 or later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Supprimer tous les rayons vides du Kobo Touch lorsque la synchronisation est "
|
||||||
|
"finie. Ceci n'est valable que pour le micrologiciel v2.00 ou plus récent."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1209
|
||||||
msgid "Upload covers for books"
|
msgid "Upload covers for books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Télécharger les couvertures des livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1215
|
||||||
msgid "Always upload covers"
|
msgid "Always upload covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toujours télécharger les couvertures"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1216
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1899,6 +1903,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"already on the device. Select this option if you want covers uploaded the "
|
"already on the device. Select this option if you want covers uploaded the "
|
||||||
"first time you send the book to the device."
|
"first time you send the book to the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si l'option de téléchargement des couvertures est sélectionnée, le pilote "
|
||||||
|
"remplacera seulement les couvertures sur l’appareil. Sélectionnez cette "
|
||||||
|
"option si vous souhaitez télécharger les couvertures la première fois que "
|
||||||
|
"vous envoyez des livres à l'appareil."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1232
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1908,10 +1916,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.0.x "
|
"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.0.x "
|
||||||
"and DBVersion up to "
|
"and DBVersion up to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kobo met à jour de manière régulière le micrologiciel et la version de la "
|
||||||
|
"base de données. Avec cette option Calibre tentera d'effectuer une lecture-"
|
||||||
|
"écriture complète - Ici sont les dragons!! Activer seulement si vous êtes à "
|
||||||
|
"l'aise avec la restauration de votre Kobo aux paramètres par défauts et le "
|
||||||
|
"test de logiciel. Ce pilote supporte le micrologiciel v2.0.x et la DB "
|
||||||
|
"jusqu'à la version "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1238
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1238
|
||||||
msgid "Title to test when debugging"
|
msgid "Title to test when debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titre à tester lors du débogage"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1239
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1919,6 +1933,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"debugging. The test is to see if the string is contained in the title of a "
|
"debugging. The test is to see if the string is contained in the title of a "
|
||||||
"book. The better the match, the less extraneous output."
|
"book. The better the match, the less extraneous output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Partie du titre d'un livre qui peut être utilisée lors de quelques tests de "
|
||||||
|
"débogage. Le test consiste à voir si la chaine est contenue dans le titre "
|
||||||
|
"d'un livre. Plus la correspondance sera bonne, moins il y aura de sortie "
|
||||||
|
"superflue."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
|
||||||
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
||||||
@ -1997,11 +2015,11 @@ msgstr "Lit les informations de l’appareil…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:164
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:164
|
||||||
msgid "Listing files, this can take a while"
|
msgid "Listing files, this can take a while"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listage des fichiers, ceci peut prendre un certain temps"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:179
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:179
|
||||||
msgid "Reading ebook metadata"
|
msgid "Reading ebook metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lecture des métadonnées du livre électronique"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2069,7 +2087,7 @@ msgstr "Périphérique MTP inconnu"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Found object: %s"
|
msgid "Found object: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objet trouvé : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
|
||||||
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
|
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
|
||||||
@ -2088,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:222
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Found id: %s"
|
msgid "Found id: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Id trouvée : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||||
@ -4401,6 +4419,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
|
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
|
||||||
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
|
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Chemin vers un fichier contenant les expressions régulières de recherche et "
|
||||||
|
"remplacement. Le fichier doit contenir en alternances des lignes "
|
||||||
|
"d'expressions régulières suivies par des motifs de remplacement (qui peuvent "
|
||||||
|
"être une ligne vide). L'expression régulière doit être écrite dans la "
|
||||||
|
"syntaxe des regexp python et le fichier doit être encodé en UTF-8."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:756
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:756
|
||||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||||
@ -7884,6 +7907,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Books matching any of the exclusion rules will be excluded from the "
|
"Books matching any of the exclusion rules will be excluded from the "
|
||||||
"generated catalog. "
|
"generated catalog. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les livres correspondant à n'importe laquelle des règles d'exclusion seront "
|
||||||
|
"exclus du catalogue généré. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:277
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:277
|
||||||
msgid "Excluded books"
|
msgid "Excluded books"
|
||||||
@ -7896,6 +7921,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"The default pattern \\[.+\\]|\\+ excludes tags of the form [tag], e.g., "
|
"The default pattern \\[.+\\]|\\+ excludes tags of the form [tag], e.g., "
|
||||||
"[Test book], and '+', the default tag for a read book."
|
"[Test book], and '+', the default tag for a read book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une expression régulière décrivant les genres à exclure du catalogue généré. "
|
||||||
|
"Les genres sont dérivés des étiquettes appliquées à vos livres.\n"
|
||||||
|
"Le motif par défaut \\[.+\\]|\\+ exclut les étiquettes de la forme "
|
||||||
|
"[étiquette], par ex., [Livre test], et '+', l'étiquette par défaut pour un "
|
||||||
|
"livre lu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:280
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:280
|
||||||
msgid "Excluded genres"
|
msgid "Excluded genres"
|
||||||
@ -7989,6 +8019,8 @@ msgstr "Largeur des vigne&ttes :"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
|
||||||
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
|
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Indice de taille pour les vignettes de couvertures incluses dans la section "
|
||||||
|
"Descriptions."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
|
||||||
msgid " inch"
|
msgid " inch"
|
||||||
@ -8600,6 +8632,8 @@ msgstr "Comment gérer le CSS basé sur des classes"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:50
|
||||||
msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive"
|
msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utiliser le &titre du livre comme nom de fichier pour le fichier HTML à "
|
||||||
|
"l'intérieur de l'archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
||||||
msgid "Look & Feel"
|
msgid "Look & Feel"
|
||||||
@ -9001,6 +9035,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
|
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
|
||||||
"convert to AZW3 instead of MOBI."
|
"convert to AZW3 instead of MOBI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>ATTENTION :</b> Plusieurs types de Kindle ont des difficultées à afficher "
|
||||||
|
"le nouveau ou les 2 types de fichiers MOBI. SI vous souhaitez utiliser le "
|
||||||
|
"nouveau format sur votre appareil, convertissez au format AZW3 au lieu de "
|
||||||
|
"MOBI."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||||
msgid "Page Setup"
|
msgid "Page Setup"
|
||||||
@ -9183,6 +9221,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
|
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Échec de la génération du balisage pour le test. Cliquer sur \"Afficher les "
|
||||||
|
"détails\" pour en apprendre davantage."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
|
||||||
@ -9265,12 +9305,12 @@ msgstr "Recherche par expression régulières"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
|
||||||
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Charger le fichier de définitions Rechercher-Remplacer de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122
|
||||||
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fichier de définitions Rechercher-Remplacer de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
|
||||||
msgid "Failed to read"
|
msgid "Failed to read"
|
||||||
@ -9280,10 +9320,13 @@ msgstr "Échec lors de la lecture"
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
|
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Échec du chargement des motifs à partir de %s, cliquer sur Afficher les "
|
||||||
|
"détails pour en apprendre davantage."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
|
||||||
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sauvegarder le fichier de définitions Rechercher-Remplacer de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196
|
||||||
msgid "Unused Search & Replace definition"
|
msgid "Unused Search & Replace definition"
|
||||||
@ -17126,7 +17169,7 @@ msgstr "Rechercher en même temps que vous &tapez"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:169
|
||||||
msgid "Unaccented characters match accented characters"
|
msgid "Unaccented characters match accented characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les caractères non accentués correspondent aux caractères accentués"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -17236,7 +17279,7 @@ msgstr "Effacer les &historiques de recherche"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:194
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:194
|
||||||
msgid "What to search when searching similar books"
|
msgid "What to search when searching similar books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Que chercher lorsque l'on recherche des livres semnblables"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -18598,7 +18641,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
|
||||||
msgid "Alter Tag Browser"
|
msgid "Alter Tag Browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifier le navigateur d'étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
|
||||||
@ -18864,7 +18907,7 @@ msgstr "Erreur lors de la conversion"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:648
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:648
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
|
msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p><b>Échec de la conversion de : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:649
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19106,7 +19149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:57
|
||||||
msgid "Show a clock in fullscreen mode."
|
msgid "Show a clock in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afficher une horloge en mode plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:66
|
||||||
msgid "Font options"
|
msgid "Font options"
|
||||||
@ -19142,26 +19185,26 @@ msgstr "Nom du thème"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:134
|
||||||
msgid "Choose a name for this theme"
|
msgid "Choose a name for this theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Choisissez un nom pour ce thème"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
|
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sauvegarder les réglages sous le thème nommé : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:159
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:159
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loaded settings from the theme %s"
|
msgid "Loaded settings from the theme %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Charger les réglages à partir du thème : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:166
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted the theme named: %s"
|
msgid "Deleted the theme named: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer le thème nommé : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:222
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:222
|
||||||
msgid "Choose text color"
|
msgid "Choose text color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Choisir la couleur du texte"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:242
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:242
|
||||||
msgid "Still editing"
|
msgid "Still editing"
|
||||||
@ -19245,15 +19288,15 @@ msgstr "Marge su&périeure"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:384
|
||||||
msgid "&Side margin"
|
msgid "&Side margin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marge &latérale"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:386
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:386
|
||||||
msgid "&Bottom margin"
|
msgid "&Bottom margin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marge &inférieure"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:388
|
||||||
msgid "Text &layout in paged mode"
|
msgid "Text &layout in paged mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Disposition du texte en mode page"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:389
|
||||||
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
|
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
|
||||||
@ -19261,33 +19304,33 @@ msgstr "Largeur maximale du texte en plein écran:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:392
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:392
|
||||||
msgid "Show &clock in full screen mode"
|
msgid "Show &clock in full screen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afficher l'&horloge en mode plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:393
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:393
|
||||||
msgid "F&ull screen options"
|
msgid "F&ull screen options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Options d&u mode plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394
|
||||||
msgid "Background color:"
|
msgid "Background color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleur de l'arrière-plan :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Échantillon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Changement"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398
|
||||||
msgid "Text color:"
|
msgid "Text color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleur du texte :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402
|
||||||
msgid "Colors and backgrounds"
|
msgid "Colors and backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleurs et arrière-plans :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403
|
||||||
msgid "Page flip &duration:"
|
msgid "Page flip &duration:"
|
||||||
@ -19303,7 +19346,7 @@ msgstr "La &roulette de la souris tourne les pages"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
|
||||||
msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
|
msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le défilement de la ligne s'arrête aux sauts de page"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
|
||||||
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
|
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
|
||||||
@ -19343,7 +19386,7 @@ msgstr "Se souvenir de la page courante lors de l’arrêt de calibre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:415
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:415
|
||||||
msgid "&Miscellaneous options"
|
msgid "&Miscellaneous options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Options di&verses"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:416
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:416
|
||||||
msgid "&General"
|
msgid "&General"
|
||||||
@ -19374,18 +19417,20 @@ msgstr "&Feuille de style utilisateur"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421
|
||||||
msgid "You can save and load the viewer settings as <i>themes</i>"
|
msgid "You can save and load the viewer settings as <i>themes</i>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous pouvez sauver et charger les réglages de l'afficheur en tant que "
|
||||||
|
"<i>thèmes</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422
|
||||||
msgid "Save current settings as a theme:"
|
msgid "Save current settings as a theme:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sauver les réglages acutels en tant que thèmes :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424
|
||||||
msgid "Load a previously saved theme:"
|
msgid "Load a previously saved theme:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Charge un thème sauvegardé précédement :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426
|
||||||
msgid "Delete a saved theme:"
|
msgid "Delete a saved theme:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer un thème sauvegardé :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428
|
||||||
msgid "&Theming"
|
msgid "&Theming"
|
||||||
@ -19401,7 +19446,7 @@ msgstr "&Rechercher dans le dictionnaire"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
|
||||||
msgid "View &image..."
|
msgid "View &image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voir l'&image..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490
|
||||||
msgid "&Search for next occurrence"
|
msgid "&Search for next occurrence"
|
||||||
@ -19438,11 +19483,11 @@ msgstr "Fin de la section"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:37
|
||||||
msgid "Zoom &in"
|
msgid "Zoom &in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom &avant"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
|
||||||
msgid "Zoom &out"
|
msgid "Zoom &out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom a&rrière"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:39
|
||||||
msgid "&Save as"
|
msgid "&Save as"
|
||||||
@ -19759,7 +19804,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230
|
||||||
msgid "Load theme"
|
msgid "Load theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Charger un thème"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231
|
||||||
msgid "Load a theme"
|
msgid "Load a theme"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user