Updated translations. Also fix bibtex catalog options being translated

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2011-03-25 11:42:32 -06:00
commit c146fd84dc
6 changed files with 626 additions and 307 deletions

View File

@ -46,6 +46,13 @@ class PluginWidget(QWidget, Ui_Form):
for x in xrange(self.db_fields.count()): for x in xrange(self.db_fields.count()):
item = self.db_fields.item(x) item = self.db_fields.item(x)
item.setSelected(unicode(item.text()) in fields) item.setSelected(unicode(item.text()) in fields)
self.bibfile_enc.clear()
self.bibfile_enc.addItems(['utf-8', 'cp1252', 'ascii/LaTeX'])
self.bibfile_enctag.clear()
self.bibfile_enctag.addItems(['strict', 'replace', 'ignore',
'backslashreplace'])
self.bib_entry.clear()
self.bib_entry.addItems(['mixed', 'misc', 'book'])
# Update dialog fields from stored options # Update dialog fields from stored options
for opt in self.OPTION_FIELDS: for opt in self.OPTION_FIELDS:
opt_value = gprefs.get(self.name + '_' + opt[0], opt[1]) opt_value = gprefs.get(self.name + '_' + opt[0], opt[1])

View File

@ -29,23 +29,7 @@
</widget> </widget>
</item> </item>
<item row="1" column="0"> <item row="1" column="0">
<widget class="QComboBox" name="bibfile_enc"> <widget class="QComboBox" name="bibfile_enc"/>
<item>
<property name="text">
<string notr="true">utf-8</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string notr="true">cp1252</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>ascii/LaTeX</string>
</property>
</item>
</widget>
</item> </item>
<item row="1" column="1" rowspan="11"> <item row="1" column="1" rowspan="11">
<widget class="QListWidget" name="db_fields"> <widget class="QListWidget" name="db_fields">
@ -71,28 +55,7 @@
</widget> </widget>
</item> </item>
<item row="3" column="0"> <item row="3" column="0">
<widget class="QComboBox" name="bibfile_enctag"> <widget class="QComboBox" name="bibfile_enctag"/>
<item>
<property name="text">
<string>strict</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>replace</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>ignore</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>backslashreplace</string>
</property>
</item>
</widget>
</item> </item>
<item row="4" column="0"> <item row="4" column="0">
<spacer name="verticalSpacer"> <spacer name="verticalSpacer">
@ -115,23 +78,7 @@
</widget> </widget>
</item> </item>
<item row="6" column="0"> <item row="6" column="0">
<widget class="QComboBox" name="bib_entry"> <widget class="QComboBox" name="bib_entry"/>
<item>
<property name="text">
<string>mixed</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>misc</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>book</string>
</property>
</item>
</widget>
</item> </item>
<item row="7" column="0"> <item row="7" column="0">
<widget class="QCheckBox" name="impcit"> <widget class="QCheckBox" name="impcit">

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 22:35+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "Ôter les alinéas en début de ligne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
msgid "Markdown" msgid "Markdown"
msgstr "" msgstr "Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
msgid "" msgid ""
@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
msgid "&Download after:" msgid "&Download after:"
msgstr "" msgstr "Télécharger après:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91
msgid "" msgid ""
@ -10707,7 +10707,7 @@ msgstr "&Partager une recette"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "S&how recipe files" msgid "S&how recipe files"
msgstr "" msgstr "Afficher les fichiers recettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Customize &builtin recipe" msgid "Customize &builtin recipe"
@ -10801,7 +10801,7 @@ msgstr "Code source de la recette (python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
msgid "Download %s" msgid "Download %s"
msgstr "" msgstr "Télécharge %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s" msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
@ -11957,11 +11957,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:143
msgid "My Tags" msgid "My Tags"
msgstr "" msgstr "Mes Étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:144
msgid "My Series" msgid "My Series"
msgstr "" msgstr "Mes Séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:145
msgid "My Rating" msgid "My Rating"
@ -12043,7 +12043,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191
msgid "&Column type" msgid "&Column type"
msgstr "" msgstr "Type de &colonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:192
msgid "What kind of information will be kept in the column." msgid "What kind of information will be kept in the column."
@ -12110,7 +12110,7 @@ msgstr "Par défaut : (rien)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:210
msgid "&Sort/search column by" msgid "&Sort/search column by"
msgstr "" msgstr "Trier/chercher colonne par"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:211
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
@ -12120,11 +12120,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212
msgid "Show in tags browser" msgid "Show in tags browser"
msgstr "" msgstr "Afficher dans le navigateur d'étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213
msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category" msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category"
msgstr "" msgstr ""
"Si coché, cette colonne apparaitra dans le navigateur d'étiquette comme une "
"catégorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:214
msgid "Values" msgid "Values"
@ -12340,7 +12342,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
msgid "Categories with &hierarchical items:" msgid "Categories with &hierarchical items:"
msgstr "" msgstr "Catégories avec des articles hiérarchiques:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
msgid "" msgid ""
@ -12851,10 +12853,15 @@ msgid ""
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these " "search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
"options if you would like to change this behavior." "options if you would like to change this behavior."
msgstr "" msgstr ""
"Quand vous saisirez un terme de recherche sans préfixe, par défaut calibre "
"recherchera toutes les métadonnées qui correspondront. Par exemple saisir "
"\"asimov\" ne recherchera pas seulement les auteurs mais aussi les "
"titres/étiquettes/commentaires/etc. Utiliser ces options si vous souhaitez "
"modifier ce comportement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
msgid "&Limit the searched metadata" msgid "&Limit the searched metadata"
msgstr "" msgstr "&Limiter les métadonnées recherchées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:" msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
@ -14703,6 +14710,9 @@ msgid ""
"No username and password set for mailserver. Most mailservers need a " "No username and password set for mailserver. Most mailservers need a "
"username and password. Are you sure?" "username and password. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun nom d'utilisateur et de mot de passe indiqués pour le serveur de mail. "
"La plupart des serveurs de mails ont besoin d'un nom d'utilisateur et d'un "
"mot de passe. Etes-vous sûr?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
msgid "Send email &from:" msgid "Send email &from:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Roadside <roadside@freemail.hu>\n" "Last-Translator: Roadside <roadside@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -625,13 +625,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr "" msgstr "Általános tablet eszközök profilja, nem méretezi át a képeket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445
msgid "" msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"A Samsung Galaxy Tab és ahhoz hasonlóan 600x1280 felbontású tabletek profilja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Ez az Amazon Kindle DX profilja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr "" msgstr "A B&N Nook Color olvasó profilja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
@ -4743,7 +4744,7 @@ msgstr "(törlés könyvtárból)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104
msgid "Setup email based sharing of books" msgid "Setup email based sharing of books"
msgstr "Könyvek email alapú megosztásának beállítása" msgstr "Könyvek e-mail alapú megosztásának beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
msgid "D" msgid "D"
@ -6425,7 +6426,7 @@ msgstr "&Elegánsabb írásjelek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid "Minimum &line height:" msgid "Minimum &line height:"
msgstr "M&inimum sormagasság" msgstr "M&inimum sormagasság:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159
msgid " %" msgid " %"
@ -6567,7 +6568,7 @@ msgstr "Könyv címének megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:420
msgid "&Author(s): " msgid "&Author(s): "
msgstr "Szerző(k) " msgstr "Szerző(k) : "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
msgid "Author So&rt:" msgid "Author So&rt:"
@ -7392,7 +7393,7 @@ msgstr "Nincs megfelelő formátum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644
msgid "Select folder to open as device" msgid "Select folder to open as device"
msgstr "" msgstr "Mappa eszközként való megnyitása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -7840,15 +7841,15 @@ msgstr "Új &hely:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use &existing library at the new location" msgid "Use &existing library at the new location"
msgstr "" msgstr "Létező könyvtár használata egy új helyen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location" msgid "&Create an empty library at the new location"
msgstr "" msgstr "Üres könyvtár létrehozása egy új helyen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
msgid "&Copy structure from the current library" msgid "&Copy structure from the current library"
msgstr "" msgstr "A jelenlegi könyvtár szerkezetének másolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
msgid "" msgid ""
@ -7858,7 +7859,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
msgid "&Move current library to new location" msgid "&Move current library to new location"
msgstr "" msgstr "A jelenlegi könyvtár átmozgatása egy új helyre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus" msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
@ -7891,7 +7892,7 @@ msgstr "&Cím:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:155
msgid "&Author(s):" msgid "&Author(s):"
msgstr "Szerző(k)" msgstr "Szerző(k):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "&Profile:" msgid "&Profile:"
@ -8038,11 +8039,11 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
msgid "Has Cover" msgid "Has Cover"
msgstr "" msgstr "Van borító"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:67
msgid "Has Summary" msgid "Has Summary"
msgstr "" msgstr "Összegzés van"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192
msgid "Finding metadata..." msgid "Finding metadata..."
@ -8953,7 +8954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418
msgid "Title &sort: " msgid "Title &sort: "
msgstr "" msgstr "Cimke röviden: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:109
@ -9277,7 +9278,7 @@ msgstr "Még nem lett letöltve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "soha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
@ -9298,7 +9299,7 @@ msgstr "Felhasználói hírforrás hozzáadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
msgid "Download all scheduled new sources" msgid "Download all scheduled new sources"
msgstr "" msgstr "Az összes ütemezett hírforrás letöltése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534
msgid "No internet connection" msgid "No internet connection"
@ -9357,6 +9358,8 @@ msgid ""
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep " "Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep "
"all (disable)." "all (disable)."
msgstr "" msgstr ""
"A másolatok maximális száma, amit megtart ettől a küldőtől. 0-ra állítva "
"mindet megtartja (letiltva)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
msgid "&Keep at most:" msgid "&Keep at most:"
@ -9401,10 +9404,14 @@ msgid ""
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical " "periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"<p>A letöltött hírek törlése, ha régebbiek bizonyos napnál. 0-ra állítva "
"letiltja ezt a funkciót.\n"
"<p>Egy konkrét kiadvány maximálisan megtartott számít is meghatározhatja, ha "
"rendszeresen a fenti Speciális fülre kattint."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
msgid "never delete" msgid "never delete"
msgstr "" msgstr "sose törölje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
@ -10578,11 +10585,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188
msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
msgstr "" msgstr "Válasszon egy helyet az új calibre e-book könyvtárának"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157
msgid "Initializing user interface..." msgid "Initializing user interface..."
msgstr "" msgstr "Kezelőfelület előkészítése..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182
msgid "Repairing failed" msgid "Repairing failed"
@ -10682,7 +10689,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
msgid "Title &sort:" msgid "Title &sort:"
msgstr "" msgstr "Cimke röviden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:220
msgid "Author s&ort:" msgid "Author s&ort:"
@ -11284,6 +11291,9 @@ msgid ""
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
"send checked." "send checked."
msgstr "" msgstr ""
"A calibre könyveket tud továbbítani Önnek e-mailen keresztül. Ha bejelöli az "
"Automatikus küldést, akkor az e-mailek a letöltött hírekkel együtt "
"postázódnak az összes címre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
@ -11329,11 +11339,11 @@ msgstr "új email cím"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
msgid "Narrow" msgid "Narrow"
msgstr "" msgstr "Keskeny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
msgid "Wide" msgid "Wide"
msgstr "" msgstr "Széles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
msgid "Medium" msgid "Medium"
@ -11349,7 +11359,7 @@ msgstr "Nagy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "Mindig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
@ -11357,7 +11367,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Soha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "By first letter" msgid "By first letter"
@ -11373,7 +11383,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
msgstr "" msgstr "Felhasználói felület elrendezése (újraindítás szükséges)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
@ -11403,11 +11413,11 @@ msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán (újraindítás szükséges)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
msgid "Show &splash screen at startup" msgid "Show &splash screen at startup"
msgstr "" msgstr "Üdvözlő képernyő indításkor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
msgid "Disable &notifications in system tray" msgid "Disable &notifications in system tray"
msgstr "" msgstr "Értesítések letiltása az értesítési területen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Use &Roman numerals for series" msgid "Use &Roman numerals for series"
@ -11458,15 +11468,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170
msgid "&Toolbar" msgid "&Toolbar"
msgstr "" msgstr "&Eszköztár"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171
msgid "&Icon size:" msgid "&Icon size:"
msgstr "" msgstr "Ikonméret:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "" msgstr "Feliratok az ikonok alatt:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:173
msgid "&Split the toolbar into two toolbars" msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
@ -11474,7 +11484,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174
msgid "Interface font:" msgid "Interface font:"
msgstr "" msgstr "Betűtípus:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175
msgid "Change &font (needs restart)" msgid "Change &font (needs restart)"
@ -11935,6 +11945,8 @@ msgid ""
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-" "Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
"book viewer, fetch news dialog, etc." "book viewer, fetch news dialog, etc."
msgstr "" msgstr ""
"A calibre összes keresési előzményeinek törlése. Beleértve a könyvlistákat, "
"az e-book olvasót, stb."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118
msgid "Clear search &histories" msgid "Clear search &histories"
@ -12734,8 +12746,7 @@ msgstr "Néhány könyvet nem sikerült konvertálni"
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr "Nem lehet %d / %d könyvet konvertálni, mert nem megfelelő formátumú."
"Nem lehet %d / %d könyvet konvertálni, mert nincs megfelelő formátumú."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
@ -12801,7 +12812,7 @@ msgstr "Konvertálási hiba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:525
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
msgstr "" msgstr "Címzett tiltása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
@ -12985,6 +12996,8 @@ msgstr "Alapértelmezett elválasztási nyelv."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Az átméretezendő képek nagyobbak, mint a nézőke ablaka (újraindítás "
"szükséges)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
msgid "Page flip &duration:" msgid "Page flip &duration:"
@ -12992,7 +13005,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr "letiltva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid " secs" msgid " secs"
@ -13305,7 +13318,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189
msgid "E-book Viewer" msgid "E-book Viewer"
msgstr "" msgstr "E-booik olvasó"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190
msgid "Close dictionary" msgid "Close dictionary"
@ -13400,6 +13413,8 @@ msgid ""
"Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" " "Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"Válassza ki az e-book eszközét. Ha nem található a listán akkor válassza "
"ezt: \"%s\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
@ -13485,6 +13500,8 @@ msgid ""
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a href=\"http://calibre-" "<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/user_manual\">online</a>." "ebook.com/user_manual\">online</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Felhasználói Kézikönyv</h2>A Felhasználó kézikönyv online megtekinthető "
"<a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual\">ide kattintva</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:49
msgid "" msgid ""
@ -13513,6 +13530,9 @@ msgid ""
"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " "<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:" "will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Válasszon egy helyet a könyvei számára. Mikor hozzáad egy könyvet a "
"calibre-be, az ide fog másolódni. Használjon <b>üres mappát</b> az új "
"könyvtárához:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change" msgid "&Change"
@ -13554,6 +13574,8 @@ msgid ""
"If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once " "If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
"before you will be able to send mails." "before you will be able to send mails."
msgstr "" msgstr ""
"Ha egy új hotmail hozzáférést állít be, először lépjen be előtte egyszer, "
"hogy leveleket küldhessen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:151
msgid "Setup sending email using" msgid "Setup sending email using"
@ -13702,7 +13724,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&None" msgid "&None"
msgstr "" msgstr "Nincs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail" msgid "Use Gmail"
@ -13710,7 +13732,7 @@ msgstr "Gmail használata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
msgid "Use Hotmail" msgid "Use Hotmail"
msgstr "" msgstr "Hotmail használata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
msgid "&Test email" msgid "&Test email"
@ -14666,7 +14688,7 @@ msgstr "Azonosítók"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301
msgid "Title Sort" msgid "Title Sort"
msgstr "" msgstr "Cimke röviden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126
msgid "Processed" msgid "Processed"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n" "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 04:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-24 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -11041,6 +11041,8 @@ msgid ""
"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected " "Restore settings to default values. Only settings for the currently selected "
"section are restored." "section are restored."
msgstr "" msgstr ""
"Восстановить настройки по умолчанию. Будут восстановлены настройки только "
"для выделенного раздела."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:18
msgid "Text, column shown in the tag browser" msgid "Text, column shown in the tag browser"