Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-07-22 04:41:44 +00:00
parent d9c524e3d0
commit c87ca6b893
6 changed files with 578 additions and 455 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-21 04:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -17666,19 +17666,19 @@ msgstr "プログラムのスキャンに失敗。無効な入力{0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32
msgid " near "
msgstr ""
msgstr " : "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program"
msgstr ""
msgstr "プログラムの最後"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF"
msgstr ""
msgstr "シンタックス・エラープログラムがEOFの前で終わりました。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:103
msgid "Unknown identifier "
msgstr ""
msgstr "不明な識別子 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:110
msgid "unknown function {0}"
@ -17686,19 +17686,19 @@ msgstr "不明な関数 {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:129
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr ""
msgstr "閉じ括弧がありません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:148
msgid "expression is not function or constant"
msgstr ""
msgstr "表現が関数や定数でありません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:182
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
msgstr ""
msgstr "フォーマット: タイプ{0} は整数値を必要としますが、 {1}が見つかりました。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:188
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
msgstr ""
msgstr "フォーマット: タイプ{0} は数(浮動小数点)を必要としますが、 {1}が見つかりました。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:299
#, python-format
@ -17707,53 +17707,57 @@ msgstr "%s: 不明な関数"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:348
msgid "No such variable "
msgstr ""
msgstr "そのような変数はありません。 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:59
msgid "No documentation provided"
msgstr ""
msgstr "ドキュメントがありません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:93
msgid ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- x,yを文字列として、大小文字を配慮した比較を行います。x < yの時ltを、x == "
"yの時eqを、それ以外の時にはgtを返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:109
msgid ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- x,y両方を数値に変換した後、比較します。x < yの時ltを、x == "
"yの時eqを、それ以外の時にはgtを返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:125
msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments"
msgstr ""
msgstr "strcat(a, b, ...) -- 全ての引数をつなぎ合わせた文字列を返します。いくつ引数を与えても構いません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:139
msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
msgstr "add(x, y) -- x + yを返します。x か y が数値で無い場合には例外が発生します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:150
msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
msgstr "subtract(x, y) -- x - y を返します。x か y が数値で無い場合には例外が発生します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:161
msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
msgstr "multiply(x, y) -- x * y を返します。x か y が数値で無い場合には例外が発生します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:172
msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
msgstr "divide(x, y) -- x -/ y を返します。x か y が数値で無い場合には例外が発生します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:184
msgid ""
@ -17764,6 +17768,11 @@ msgid ""
"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
"template {title_sort} and return its value."
msgstr ""
"template(x) -- x "
"をテンプレートとして評価します。評価はそれ自身のコンテキストで行われます。つまり、変数は呼んだ側とテンプレート評価とで共有されません。{ と } "
"文字は特別な意味があるので、{ の替りに [[ を、} の替りに ]] "
"文字を使ってください。これらは自動的には変換されません。例template('[[title_sort]]') はテンプレート "
"{title_sort} を評価し、その値を返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:200
msgid ""
@ -17771,12 +17780,15 @@ msgid ""
"'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the "
"template processor to construct complex results from local variables."
msgstr ""
"eval(template) -- "
"テンプレートを評価します。書籍の書誌情報ではなく(設定された)ローカル変数が渡されます。これによりテンプレートが、ローカル変数を使って複雑な結果を作り上げ"
"ることを可能にします。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:214
msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression"
msgstr ""
msgstr "assign(id, val) -- valをidに設定しvalを返します。idは識別子で表現ではありません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:225
msgid ""
@ -17784,16 +17796,18 @@ msgid ""
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
"to a black hole."
msgstr ""
"print(a, b, ...) -- 引数を標準出力へ出力します。Calibreをコマンドラインから立ち上げた時calibre-debug -"
"g以外の場合には、出力はブラックホールへ送られます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr ""
msgstr "field(name) -- 書誌情報フィールドの名前を返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246
msgid ""
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
"any formatting."
msgstr ""
msgstr "raw_field(name) -- 書誌情報フィールドの名前を何のフォーマットも施すこと無く返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:256
msgid ""
@ -17804,6 +17818,10 @@ msgid ""
"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
"'234'."
msgstr ""
"substr(str, start, end) -- "
"str文字列中の、start番目からend番目までの文字列を返します。文字列の最初の文字は0番目の文字です。もしendが不の場合、文字列の右から数える事に"
"なります。もしendがゼロの場合、最後の文字を指します。例えば、substr('12345', 1, 0) は "
"'2345'を返し、substr('12345', 1, -1) は '234' を返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:270
msgid ""
@ -17814,16 +17832,21 @@ msgid ""
"the value of some other composite field. This is extremely useful when "
"constructing variable save paths"
msgstr ""
"lookup(val, pattern, field, pattern, field, ..., else_field) -- "
"switchと同様ですが、引数がフィールド(書誌情報)で、テキストではありません。対応するフィールドの値が取り出され使われます。注:合成された列もフィール"
"ドなので、この関数を合成されたフィールドに使い、他の合成されたフィールドの値を使うことも可能です。これはパスを保存する変数を作成する時に非常に便利です。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:285
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
msgstr ""
msgstr "lookupには2つか、あるいは奇数の数の引数が必要です。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298
msgid ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- もしフィールドが空でない場合`text if not "
"empty` を返します。それ以外の時には`text if empty`を返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:311
msgid ""
@ -17831,6 +17854,9 @@ msgid ""
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr ""
"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- "
"フィールドに正規表現'pattern'が含まれているかをチェックします。\r\n"
"マッチした場合`text if match`を、それ以外の場合には `text if no match`を返します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:327
msgid ""
@ -18493,7 +18519,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr ""
msgstr "この号をダウンロードする権限がありません。購読期間が過ぎているか、一日あたりのダウンロード数を超えています。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
msgid "You"
@ -18528,16 +18554,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "メインメニュー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "セクション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "記事"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 10:59+0000\n"
"Last-Translator: vaarghir <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Anca Stratulat <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-16 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Stochează"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "Un magazin ebook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@ -325,59 +325,61 @@ msgstr "Setează meta-date din fişiere %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Adăugaţi cărţi în calibre sau dispozitivul conectat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Aduceţi adnotări la un Kindle conectat (experimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Generaţi un catalog de cărţi în biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "Converteşte cărţile în diverse formate ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
"Ştergereţi cărţile din biblioteca calibre sau de pe dispozitivul conectat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Editaţi metadatele cărţilor din biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Citeşte cărţi în biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr ""
msgstr "Descărcă ştirile de pe internet în formă ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "Arată o listă de cărţi asociate, rapid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr ""
msgstr "Exportă cărţi din biblioteca calibre pe hard disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr ""
msgstr "Afişaţi detalii cărţii într-un pop-up separat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Restartaţi calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
"Deschideţi folderul care conţine fişierele cărţii din biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Send books to the connected device"
msgstr ""
msgstr "Trimite cărţile la dispozitivul conectat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid ""
@ -392,32 +394,35 @@ msgstr "Caută Manualul Utilizatorului calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Customize calibre"
msgstr ""
msgstr "Particularizarea calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr ""
msgstr "Găseşte cu uşurinţă cărţi similare cu cea selectată"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
"Comutarea între bibliotecile diferite calibre şi efectuează lucrări de "
"întreţinere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Copiaţi cărţi de pe dispozitiv în biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr ""
"Editaţi colecţiile în care cărţile sunt introduse pe aparatul dumneavoastră"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr ""
msgstr "Copiază o carte dintr-o bibliotecă calibre în alta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Asiguraţi mici trucuri pentru fişierele ePub din biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid ""
@ -938,13 +943,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1088
msgid "Card A"
msgstr ""
msgstr "Cardul A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1090
msgid "Card B"
msgstr ""
msgstr "Card B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
msgid "Debug log"
@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "Obtin informatii despre dispozitiv..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "ID-ul Furnizorului USB (în hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1815,12 +1820,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "ID-ul Produsului USB (în hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "ID-ul Reviziei USB (în hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
@ -2752,7 +2757,7 @@ msgstr "Creare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format
msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s"
msgstr ""
msgstr "Imposibil de analizat: %(name)s, cu eroarea: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27
msgid "ePub Fixer"
@ -3032,6 +3037,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
msgstr ""
"Multiple fişiere HTML au fost găsite în arhivă. Numai %s vor fi salvate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68
msgid "No top level HTML file found."
@ -3599,7 +3605,7 @@ msgstr "Copertă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:386
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Descarcă metadate şi coperţi de pe Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:396
msgid "US"
@ -3623,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:404
msgid "Amazon website to use:"
msgstr ""
msgstr "Website-ul Amazonului"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:405
msgid ""
@ -18799,6 +18805,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
msgstr ""
"Lăţimea şi înălţimea maximă pentru coperţi a fost salvată în biblioteca "
"calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-21 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Fredrik Nyqvist <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-16 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Butik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "En e-bokhandel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Ställ in metadata utifrån %s-filer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Lägg till böcker till calibre eller den anslutna enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Hämta anteckningar från en ansluten Kindle (exprimentell)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
@ -338,23 +338,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "Konvertera böcker till olika e-boksformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
msgstr "Ta bort böcker från ditt calibre-bibliotek eller anslutna enhet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Redigera metadatan för de böcker som finns i det calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Läs böcker som finns i ditt calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr ""
msgstr "Ladda hem nyheter från Internet i e-boksformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Show a list of related books quickly"
@ -362,15 +362,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr ""
msgstr "Exportera böcker från ditt calibre-bibliotek till hårddisken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr ""
msgstr "Visa bokdetaljer i ett separat fönster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Starta om calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Send books to the connected device"
msgstr ""
msgstr "För över böcker till den anslutna enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Läs Calibres användarhandbok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Customize calibre"
msgstr ""
msgstr "Anpassa calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"