Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-09 04:35:56 +00:00
parent 8259e3733d
commit c8bb196b93
8 changed files with 193 additions and 139 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 19:12+0000\n"
"Last-Translator: mascot4M <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Kindle knihy z Amazonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
msgstr ""
msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "E-knihy pre čitateľov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1121
msgid "World Famous eBook Store."
msgstr ""
msgstr "Najznámejší obchod s e-knihami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126
msgid "The digital bookstore."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 12:04+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Oier Mees <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "Bilatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu "
"Ezin izan da Bambook-arekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu "
"Bambook liburutegia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
@ -1041,8 +1041,8 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu. \n"
"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook horren IP helbidea "
"Ezin izan da Bambook-arekin konektatu. \n"
"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook-aren IP helbidea "
"behar bezala zehaztu duzula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
@ -4798,11 +4798,11 @@ msgstr "Bihurtu liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
msgid "Convert individually"
msgstr "Convert individually"
msgstr "Bihurtu banaka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
msgid "Bulk convert"
msgstr "Bulk convert"
msgstr "Bihurtu multzoka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:560
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Ezabatu liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:79
msgid "Remove selected books"
msgstr "Remove selected books"
msgstr "Ezabatu hautatutako liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Remove all formats from selected books, except..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Remove covers from selected books"
msgstr "Ezabatu hautatutako liburuetako azalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
msgid "Remove matching books from device"
@ -4985,15 +4985,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
msgid "Connect to folder"
msgstr "Connect to folder"
msgstr "Konektatu karpetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
msgid "Connect to iTunes"
msgstr "Connect to iTunes"
msgstr "Konektatu iTunes-era"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
msgid "Connect to Bambook"
msgstr "Konektatu Bambook horrekin"
msgstr "Konektatu Bambook-era"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Editatu metadatuak banan-banan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:34
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Edit metadatuak multzoka"
msgstr "Editatu metadatuak multzoka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:37
msgid "Download metadata and covers"
@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766
msgid "Show book details"
msgstr "Show book details"
msgstr "Erakutsi liburuaren xehetasunak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "I"
@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "No detailed information is available for books on the device."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
msgstr "Similar books..."
msgstr "Antzeko liburuak..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
msgid "Alt+A"
@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74
msgid "Bulk Convert"
msgstr "Karga handiko bihurketa"
msgstr "Bihurtu multzoka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:189
@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "Gorde egin da bilaketa editorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:95
msgid "Saved Search: "
msgstr "Bilaketa gordeta: "
msgstr "Gordetako bilaketa: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:96
msgid "Select a saved search to edit"
@ -9591,13 +9591,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Sartu etiketak Zuriuneekin bereizturik"
msgstr "Sartu zuriuneekin bereizitako etiketak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:193
msgid "&Clear"
msgstr "Garbitu"
msgstr "&Garbitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:194
@ -13453,7 +13453,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
msgstr ""
msgstr "Bilatu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:192
msgid "&Price:"
@ -13877,7 +13877,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:196
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "&Emaitza egin calibre diruz laguntzeko"
msgstr "&Dohaintza egin calibre diruz laguntzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:232
msgid "&Restore"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -784,6 +784,10 @@ msgid ""
" Customize calibre by loading external plugins.\n"
" "
msgstr ""
" %prog オプション\n"
"\n"
" 外部プラグインをロードしてcalibreをカスタマイズします。\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:514
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
@ -2007,6 +2011,9 @@ msgid ""
"detection, use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre "
"User Manual for further help on using this feature."
msgstr ""
"章のタイトルを指定するXPathでの指定。ディフォールトは「章」「本」「セクション」「パート」の文字が含まれる<h1>か<h2>タグか、スタイルシートにc"
"lass='chapter'のある全てのタグを章のタイトルとして認識します。指定は評価の結果が要素のリストとなるようにしてください。この動作を無効にするに"
"は「/」の指定をしてください。詳しくはcalibreユーザーマニュアルのXPathチュートリアルの項を参考にしてください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Mori <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Szymon Sieciński <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1181
msgid "Kindle eBooks"
msgstr ""
msgstr "eBooki dla Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 19:07+0000\n"
"Last-Translator: mascot4M <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Základ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Prispôsobiť"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nastavenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Obchod"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17
msgid ""
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr ""
msgstr "Prispôsobí spôsob vyhľadávania kníh v calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:928
msgid "Input Options"
@ -440,15 +440,15 @@ msgstr "Kontrolovať, ako calibre prenáša súbory do vášho zariadenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997
msgid "Metadata plugboards"
msgstr ""
msgstr "Pluginy s metadatami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1003
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr ""
msgstr "Zmeniť polia metadat pred uložením/odoslaním"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1008
msgid "Template Functions"
msgstr ""
msgstr "Funkcie šablóny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Rozšírené"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1014
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
msgstr "Vytvorte vlastnú funkciu ščablóny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
msgid "Sharing books by email"
@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "Rôzne pokročilé nastavenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Kindle knihy z Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
msgstr ""
msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "E-knihy pre čitateľov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1121
msgid "World Famous eBook Store."
msgstr ""
msgstr "Najznámejší obchod s e-knihami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126
msgid "The digital bookstore."
msgstr ""
msgstr "Digitálny obchod s knihami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
msgid "entertain, enrich, inspire."
@ -558,19 +558,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1136
msgid "Read anywhere."
msgstr ""
msgstr "Čítaj kdekoľvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1141
msgid "The first producer of free ebooks."
msgstr ""
msgstr "Prvý vydavateľ e-kníh zdarma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1146
msgid "eReading: anytime. anyplace."
msgstr ""
msgstr "eReading: kedykoľvek. kdekoľvek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1151
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr ""
msgstr "Najlepšie e-knihy za najlepšiu cenu: zdarma!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1156
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
@ -578,15 +578,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1161
msgid "One web page for every book."
msgstr ""
msgstr "Jedna web stránka pre všetky knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1166
msgid "Your ebook. Your way."
msgstr ""
msgstr "Tvoja e-kniha. Tvoja cesta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1171
msgid "Feel every word"
msgstr ""
msgstr "Precítiť každé slovo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1176
msgid "Foyles of London, online"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1181
msgid "Kindle eBooks"
msgstr ""
msgstr "Kindle e-knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"
@ -727,13 +727,15 @@ msgstr "Určený pre iPad a podobné zariadenia s rozlíšením 768x1024"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr ""
msgstr "Určené pre tablety, nemení veľkosť obrázkov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:446
msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Určené pre Samsung Galaxy a podobné zariadenia typu tablet s rozlíšením "
"600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:472
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -745,11 +747,12 @@ msgstr "Tento profil je určený pre zariadenie SONY PRS-300."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr ""
msgstr "Vhodné pre použitie s akýmkoľvek e-ink zariadením."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr ""
"Vhodné pre použitie s akoukoľvek veľkosťou displeja e-ink zariadenia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -769,11 +772,11 @@ msgstr "Tento profil je určený pre zariadenie Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:713
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr ""
msgstr "Tento profil je určený pre B&N Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:724
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr ""
msgstr "Tento profil je určený pre Sanda Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "Deaktivovať modul podľa mena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:152
msgid "Debug log"
msgstr ""
msgstr "Debug log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
@ -872,11 +875,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
msgid "Disable Apple driver"
msgstr ""
msgstr "Zakázať Apple driver."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
msgid "Enable Apple driver"
msgstr ""
msgstr "Povoliť Apple driver."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -911,6 +914,8 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr ""
"Nemožno kopírovať knihy priamo z iDevice. Pretiahnite ich z knižnice iTunes "
"na plochu a potom ich pridajte do okna knižnice calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:358
@ -981,26 +986,30 @@ msgstr "Komunikácia s iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Sanda Bambook eBook čítačkou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr ""
msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
msgstr "IP adresa zariadenia (po zmene reštartuje program Calibre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Do knižnice nie je možné pridávať knihu priamo z Bambook. Prosím uložte "
"knihu na disk a pridajte súbor do knižnice z disku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Nie je možné sa pripojiť k zariadeniu Bambook, musíte najprv nainštalovať "
"Bambook knižnicu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid ""
@ -1008,10 +1017,13 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Nie je možné sa pripojiť k zariadeniu Bambook. \n"
"Ak sa pokúsite pripojiť cez Wi-Fi ubezpečte sa, že bola správne "
"nakonfigurovaná IP adresa zariadenia Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr "Odosielam knihy do zariadenia..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "Bambook SDK nebol nainštalovaný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1091,11 +1103,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s BOEYE BEX Serial eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s BOEYE BDX serial eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "Komunikácia s Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64
msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Cybook Orizon eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:25
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@ -1119,11 +1131,11 @@ msgstr "Komunikácia s PocketBook 301 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s PocketBook 602/603/902/903 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -1203,7 +1215,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54
msgid "Cannot get files from this device"
msgstr ""
msgstr "Nie je možné získať súbory z tohto zariadenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr "Komunikácia s MiBuk Wolder reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s JetBook Mini reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
msgid "Could not generate page mapping."
msgstr ""
msgstr "Nie je možné vygenerovať mapovanie stránok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "Komunikácia s Kindle 2/3 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
msgid "Send page number information when sending books"
msgstr ""
msgstr "Odošli číslo stránky počas odosielania knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
msgid ""
@ -1259,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
msgstr ""
msgstr "Použiť pomalšie ale presnejšie číslovanie strán"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
msgid ""
@ -1268,6 +1280,9 @@ msgid ""
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle."
msgstr ""
"Sú dve možnosti ako generovať čísla strán. Použitím presnejšieho generátora "
"sa vytvoria strany bližšie tlačenej knihe. Táto metóda je pomalšia a spomalí "
"posielanie súborov do Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1282,6 +1297,8 @@ msgid ""
"The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
msgstr ""
"Kobo podporuje v súčasnej dobe len jednu kolekciu: zoznam \"Im_Reading\". "
"Vytvorte tag nazvaný \"Im_Reading\". "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388
@ -1302,11 +1319,11 @@ msgstr "Komunikácia s Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Sweex/Kogan/Q600/Wink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
@ -1315,7 +1332,7 @@ msgstr "Komunikácia s Pandigital Novel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s VelocityMicro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
msgid "Communicate with the GM2000"
@ -1323,23 +1340,23 @@ msgstr "Komunikácia s GM2000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1347,7 +1364,7 @@ msgstr "Komunikácia s Nokia 770 internet tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet."
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Nokia 810/900 internet tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52"
@ -1363,11 +1380,11 @@ msgstr "Komunikácia s Nook eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color"
msgstr ""
msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikácia s Nook Color eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1383,11 +1400,11 @@ msgstr "Komunikácia s všetkými Sony eBook čítačkami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "Všetko podľa názvu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "Všetko podľa autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid ""
@ -1428,10 +1445,13 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Nastavte túto voľbu aby sa samostatné obálky kníh nahrávali vždy pri "
"pripojení zariadenia. Zakážte túto voľbu pokiaľ máte v čítačke toľko kníh, "
"že je výkon neprijateľný."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr ""
msgstr "Zachovať pomer strán prednej strany pri vytváraní náhľadov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88
msgid ""
@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders"
msgstr ""
msgstr "Hľadať knihy vo všetkých priečinkoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid ""
@ -1470,11 +1490,11 @@ msgstr "Komunikácia s Newsmy reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
msgid "Communicate with the Archos reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Archos reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
msgid "Communicate with the Pico reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Pico reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
@ -1482,19 +1502,19 @@ msgstr "Komunikácia s iPapyrus reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sovos reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Sovos reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Sunstech EB700 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99
msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Stash W950 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
msgid "Communicate with the Wexler reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikovať s Wexler reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1510,7 +1530,7 @@ msgstr "Nemožno detekovať %s diskovú jednotku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621
msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr ""
msgstr "Nie je možné nájsť monocníka pripojenia: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:633
msgid ""
@ -1527,6 +1547,8 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors."
msgstr ""
"Hlavná pamäť %s je len na čítanie. To sa zvyčajne stáva v dôsledku chyby "
"súborového systému."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844
@ -1569,7 +1591,7 @@ msgstr "Čítať metadáta zo súborov v zariadení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
msgid "Use author sort instead of author"
msgstr ""
msgstr "Použiť zoradeného autora namiesto autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
msgid "Template to control how books are saved"
@ -1590,7 +1612,7 @@ msgstr "Preberám informácie o zariadení..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB Vendor ID (v hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1603,12 +1625,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB Product ID (v hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB Revision ID (v hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
msgid "Windows main memory vendor string"
@ -1641,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder"
msgstr ""
msgstr "Priečinok hlavnej pamäti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67
@ -1765,6 +1787,8 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr ""
"Určite veľkosť obrázka ako šírka x výška pixelov. Obyčajne sa veľkosť obrazu "
"automaticky počíta z výstupného profilu, táto voľba to prepisuje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:320
msgid ""
@ -1829,11 +1853,14 @@ msgid ""
"default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
"options."
msgstr ""
"Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou zvyčajných šablón. Vo pôvodnom "
"stave zakázané. Použite %s pre povolenie. Jednotlivé akcie môžu byť zakázané "
"voľbami %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr ""
msgstr "Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou určených šablón."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:162
msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -1867,7 +1894,7 @@ msgstr "Výstup uložený do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:103
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr ""
msgstr "Úroveň podrobností. Zadajte viackrát pre väčšiu podrobnosť."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110
msgid ""
@ -1883,6 +1910,10 @@ msgid ""
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
"are:"
msgstr ""
"Nastavenie vstupného profilu. Vstupný profil predá konverznému systému "
"konverzie informácie o tom, ako interpretovať rôzne informácie vo vstupnom "
"dokumente. Napríklad rozlíšenie závisí od dĺžky (tj dĺžky v pixeloch). "
"Možnosti sú:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:130
msgid ""
@ -2289,6 +2320,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
msgstr ""
"Hľadať zvyčajné slová a vzorce, ktoré označují kurzívou a previesť ich na "
"kurzívu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:520
msgid ""
@ -2307,12 +2340,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:533
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
msgstr ""
"Nezalamovať riadky používajúce interpunkciu a ďalšie formátovacie stopy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:537
msgid ""
"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
"other paragraph"
msgstr ""
"Odstrániť prázdne odstavce z dokumentu ak sa nachádzajú medzi každým ďalším "
"odstavcom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
msgid ""
@ -2325,6 +2361,8 @@ msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used."
msgstr ""
"Nahradiť zalomenie scény zadaným textom. V pôvodnom stave je použitý text zo "
"vstupného súboru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
msgid ""
@ -2539,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr ""
msgstr "pre úplný zoznam s popisom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid ""
@ -2911,13 +2949,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Áno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
@ -3120,31 +3158,31 @@ msgstr "Obálka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283
msgid "Downloads metadata from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Stiahnuť metadata z Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293
msgid "US"
msgstr ""
msgstr "US"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:294
msgid "France"
msgstr ""
msgstr "Francúzsko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:295
msgid "Germany"
msgstr ""
msgstr "Nemecko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:296
msgid "UK"
msgstr ""
msgstr "Veľká Británia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390
msgid "Amazon timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Čas pre Amazon vypršal. Skúste neskôr."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:156
msgid "Metadata source"
msgstr ""
msgstr "Zdroj metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
msgid "Downloads metadata from Google Books"
@ -3156,13 +3194,15 @@ msgstr "Download metadát z isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:"
msgstr ""
msgstr "IsbnDB kľúč:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and "
"get an access key."
msgstr ""
"Pre použite isbndb.com sa musíte zdarma zaregistrovať z isbndb.com a získať "
"prístupový kľúč."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid ""
@ -3170,22 +3210,26 @@ msgid ""
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>."
msgstr ""
"Pre použite metadat z isbndb.com sa musíte zdarma zaregistrovať z isbndb.com "
"a získať isbndb kľúč a vložiť ho nižšie. Inštrukcie ako získať kľúč sú <a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">tu</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr ""
msgstr "Stiahnuť obal knihy z The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve"
msgstr ""
msgstr "Stiahnuť metadata z Overdrive's Content Reserve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid "Download all metadata (slow)"
msgstr ""
msgstr "Stiahnuť všetky metadata (pomalé)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr ""
"Povoliť túto možnosť pre získanie všetkých metadat dostupných na Overdrive."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
msgid ""
@ -3447,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
msgid "Crop Options:"
msgstr ""
msgstr "Možnosti orezania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
@ -3468,7 +3512,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
msgid "Decrypt Options:"
msgstr ""
msgstr "Možnosti dešifrovania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
msgid ""
@ -3479,7 +3523,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54
msgid "Encrypt Options:"
msgstr ""
msgstr "Možnosti šifrovania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
msgid ""
@ -3487,6 +3531,9 @@ msgid ""
"\n"
"Get info about a PDF.\n"
msgstr ""
"súbor.pdf ...\n"
"\n"
"Informácie o PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
@ -3548,7 +3595,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
msgid "Rotate Options:"
msgstr ""
msgstr "Možnosti otočenia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25
msgid ""
@ -3567,7 +3614,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:"
msgstr ""
msgstr "Možnosti rozdelenia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid ""
@ -3670,17 +3717,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
msgstr ""
msgstr "Úvodná strana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137
msgid "Cover Pages"
msgstr ""
msgstr "Obal knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153
msgid " (Preface)"
msgstr ""
msgstr " (Predslov)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:30
msgid ""
@ -12907,7 +12954,7 @@ msgstr "Zoradiť podľa obľúbenosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2149
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa priemerného hodnotenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2152
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:31+0000\n"
"Last-Translator: David Lam <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "自訂工具列和關聯選單,改變每次可用的動作"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "搜尋中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"