mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
f1861693cb
commit
ca2f1f4b16
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:49+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
||||||
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Joc de caràcters dels fitxer HTML d'entrada. Les opcions comuns inclouen: "
|
"Joc de caràcters dels fitxers HTML d'entrada. Les opcions comunes inclouen: "
|
||||||
"cp1252, latin1, iso-8859-1 i utf-8."
|
"cp1252, latin1, iso-8859-1 i utf-8."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60
|
||||||
@ -218,8 +218,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
||||||
"file to the library."
|
"file to the library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Crea un arxiu PMLZ que conté el fitxer PML i totes les imatges dels "
|
"Crea un arxiu PMLZ que conté el fitxer PML i totes les imatges de les "
|
||||||
"directoris pmlname_ing o images. Aquest connector s'executa cada vegada que "
|
"carpetes pmlname_ing o images. Aquest connector s'executa cada vegada que "
|
||||||
"afegiu un fitxer PML a la biblioteca."
|
"afegiu un fitxer PML a la biblioteca."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94
|
||||||
@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Interfície"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:712
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:712
|
||||||
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajusta l'aspecte i el comportament de la interfície de calibre per tal que "
|
"Ajusta l'aspecte i el comportament de la interfície del calibre adaptar-lo "
|
||||||
"s'adapti al teu gust"
|
"al vostre gust"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:718
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:718
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Comportament"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:724
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:724
|
||||||
msgid "Change the way calibre behaves"
|
msgid "Change the way calibre behaves"
|
||||||
msgstr "Canvia el comportament de calibre"
|
msgstr "Canvia el comportament del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:181
|
||||||
@ -301,7 +301,8 @@ msgstr "Afegeix les teves columnes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
|
||||||
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
|
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
|
||||||
msgstr "Afegeix/elimina les teves columnes a la llista de llibres de calibre"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Afegeix/elimina les teves columnes a la llista de llibres del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
|
||||||
msgid "Customize the toolbar"
|
msgid "Customize the toolbar"
|
||||||
@ -373,8 +374,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
|
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
|
||||||
"to disk"
|
"to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Controla com calibre exporta arxius de la seva base de dades al disc quan "
|
"Controla com el calibre exporta fitxers de la seva base de dades al disc en "
|
||||||
"s'utilitza Desa al disc"
|
"utilitzar «Desa al disc»"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
|
||||||
msgid "Sending books to devices"
|
msgid "Sending books to devices"
|
||||||
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "S'està enviant llibres als dispositius"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
|
||||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||||
msgstr "Controla com calibre envia arxius al teu lector d'ebooks"
|
msgstr "Controla com el calibre envia fitxers al lector de llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
||||||
msgid "Metadata plugboards"
|
msgid "Metadata plugboards"
|
||||||
@ -418,8 +419,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
|
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
|
||||||
"library from anywhere, on any device, over the internet"
|
"library from anywhere, on any device, over the internet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configura el Servidor de Continguts que et donarà accés a la teva llibreria "
|
"Configura el Servidor de Continguts donarà accés a la biblioteca des de "
|
||||||
"des de qualsevol lloc i dispositiu, a través d'internet"
|
"qualsevol lloc i dispositiu, a través d'internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Avançat"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
|
||||||
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
|
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Afegeix/eliminina/personalitza diversos bits de la funcionalitat de calibre"
|
"Afegeix/suprimeix/personalitza diversos bits de la funcionalitat del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869
|
||||||
msgid "Tweaks"
|
msgid "Tweaks"
|
||||||
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Ajustos"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875
|
||||||
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
|
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configuració detallada del comportament de calibre en diversos contextos"
|
"Configura en detall el comportament del calibre en diversos contextos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
@ -499,8 +500,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
|
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquest perfil és adient per al la línia PRS de SONY. Els models "
|
"Aquest perfil és adient per a la línia PRS de SONY. Models 500/505/600/700..."
|
||||||
"500/505/600/700, etc."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:70
|
||||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
||||||
@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Irex Illiad"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:182
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:182
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:613
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:613
|
||||||
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
|
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
|
||||||
msgstr "Aquest perfil és adient per al IRex Digital Reader 1000."
|
msgstr "Aquest perfil és adient per a l'IRex Digital Reader 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:195
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:627
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:627
|
||||||
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
|
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
|
||||||
msgstr "Aquest perfil és adient per al IRex Digital Reader 800."
|
msgstr "Aquest perfil és adient per a l'IRex Digital Reader 800."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:207
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:641
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:641
|
||||||
@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
|
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
|
||||||
"devices."
|
"devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquest perfil intentat proporcionar valors predeterminats adients i és útil "
|
"Aquest perfil intenta proporcionar valors predeterminats adients i és útil "
|
||||||
"si voleu generar un document que es pugui llegir en un PC o en un conjunt "
|
"si voleu generar un document que es pugui llegir en un PC o en un conjunt "
|
||||||
"ampli de dispositius diferents."
|
"ampli de dispositius diferents."
|
||||||
|
|
||||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||||
msgstr "Aquest perfil és adient per al lector Kobo Reader."
|
msgstr "Aquest perfil és adient per al Kobo Reader."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:453
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:453
|
||||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
|
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
|
||||||
@ -603,8 +603,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
|
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
|
||||||
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquest perfil és adient per al la línia PRS de SONY. Els models 500/505/700, "
|
"Aquest perfil és adient per a la línia PRS de SONY. Models 500/505/700... en "
|
||||||
"etc., en mode apaïsat. Sobretot és útil per als còmics."
|
"mode apaïsat. Sobretot és útil per als còmics."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:581
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
||||||
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Amazon Kindle DX."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||||
msgstr "Aquest perfil està pensat per la Sanda Bambook."
|
msgstr "Aquest perfil és adient per al Sanda Bambook."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
||||||
msgid "Installed plugins"
|
msgid "Installed plugins"
|
||||||
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Comunicar amb el Sigmatek eBook reader."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32
|
||||||
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
|
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
|
||||||
msgstr "Utilitzar un directori arbitrari per al dispositiu."
|
msgstr "Fes servir una carpeta arbitrària com a dispositiu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
|
||||||
@ -1013,9 +1013,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
|
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
|
||||||
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
|
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No existeixen arxius \".kobo\" de llibres al dispositiu, per contra hi ha "
|
"No existeixen fitxers «.kobo» de llibres al dispositiu, però hi ha files a "
|
||||||
"files a la base de dades sqlite. Ara mateix no es poden exportar ni "
|
"la base de dades sqlite. De moment no es poden exportar ni visualitzar"
|
||||||
"visualitzar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
|
||||||
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
||||||
@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "Llistat ordenat de formats que el dispositiu accepta"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41
|
||||||
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
||||||
msgstr "Posa els fitxers a subdirectoris si el dispostiu ho permet"
|
msgstr "Posa els fitxers a subcarpetes si el dispositiu ho permet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86
|
||||||
@ -1305,8 +1304,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
|
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
|
||||||
"the order they were added to the comic."
|
"the order they were added to the comic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No ordenis alfabèticament els arxius trobats al còmic. Empra l'ordre en el "
|
"No ordenis alfabèticament els fitxers que hi ha còmic. Utilitza l'ordre en "
|
||||||
"qual hi foren afegits al còmic."
|
"què es van afegir al còmic."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1356,30 +1355,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"arxiu_inicial arxiu_final [opcions]\n"
|
"fitxer_inicial fitxer_final [opcions]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Convertiu un llibre electrònic d'un format a un altre.\n"
|
"Converteix un llibre d'un format a un altre.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"arxiu_inicial és l'entrada i arxiu_final és la sortida. Ambdós han de ser "
|
"fitxer_inicial és l'entrada i fitxer_final és la sortida. S'han "
|
||||||
"especificats com el primers dos arguments del comandament.\n"
|
"d'especificar com als dos primers arguments de l'ordre.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"El format de llibre electrònic de sortida serà el mateix que l'extensió "
|
"El format de llibre de sortida serà el mateix que l'extensió consignada a "
|
||||||
"consignada a arxiu_final. arxiu_final també pot estar en el format especial "
|
"fitxer_final. fitxer_final també pot estar en el format especial .EXT, on "
|
||||||
".EXT, on EXT es l'extensió de l'arxiu de sortida. En aquest cas, el nom de "
|
"EXT es l'extensió del fitxer de sortida. En aquest cas, el nom del fitxer de "
|
||||||
"l'arxiu de sortida es deriva del nom de l'arxiu d'entrada. Adoneu-vos que "
|
"sortida es deriva del nom del fitxer d'entrada. Els noms dels fitxers no "
|
||||||
"els noms dels arxius no poden començar amb un guionet. Per acabar, si al "
|
"poden començar amb un guionet. Per acabar, si al fitxer_final no consigna "
|
||||||
"arxiu_final no consigna cap extensió, aleshores és tractat com un directori "
|
"cap extensió, aleshores es tracta com una carpeta i com un \"llibre obert\" "
|
||||||
"i com un \"llibre obert\" (OEB), que consisteix en arxius HTML escrits al "
|
"(OEB), que consisteix en fitxer HTML que es desen a la carpeta. Aquests "
|
||||||
"directori creat. Aquests arxius són els que normalment haurien passat al "
|
"fitxers són els que normalment haurien passat al connector de sortida.\n"
|
||||||
"connector de sortida.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Després d'especificar l'arxiu d'entrada i el de sortida, podeu personalitzar "
|
"Després d'especificar el fitxer d'entrada i el de sortida, podeu "
|
||||||
"la conversió especificant-ne diverses opcions. Les opcions disponibles "
|
"personalitzar la conversió especificant-ne diverses opcions. Les opcions "
|
||||||
"depenen de dels formats seleccionats dels arxius d'entrada i sortida. Per "
|
"disponibles depenen dels formats seleccionats als fitxer d'entrada i "
|
||||||
"obtenir ajuda sobre aquestes opcions, especifiqueu els arxiu d'entrada i de "
|
"sortida. Per obtenir ajuda sobre aquestes opcions, especifiqueu els fitxers "
|
||||||
"sortida i empreu l'opció -h.\n"
|
"d'entrada i de sortida i amb l'opció -h.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Per consultar la documentació completa del sistema de conversió vegeu\n"
|
"Si voleu tota la documentació del sistema de conversió vegeu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
|
||||||
msgid "INPUT OPTIONS"
|
msgid "INPUT OPTIONS"
|
||||||
@ -1411,9 +1409,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
|
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
|
||||||
"automatically generated one."
|
"automatically generated one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Control de generació automàtica de l'Índex de Continguts. Si el fitxer "
|
"Controla la generació automàtica de l'índex. Si el fitxer d'origen conté un "
|
||||||
"d'origen conté un Índex de Continguts, aquest serà emprat com a primera "
|
"índex, s'utilitzarà preferentment aquest en lloc del generat automàticament."
|
||||||
"opció en la seva generació automàtica de forma predeterminada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
||||||
msgid "Options to set metadata in the output"
|
msgid "Options to set metadata in the output"
|
||||||
@ -1441,8 +1438,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
||||||
"conversion process a bug is occurring."
|
"conversion process a bug is occurring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Desa la sortida de les diferents fases del canal de la conversió al "
|
"Desa la sortida de les diferents fases del canal de la conversió a la "
|
||||||
"directori indicat. Això és útil si no esteu segurs de a quina fase de la "
|
"carpeta que s'indica. Això és útil si no esteu segurs de a quina fase de la "
|
||||||
"conversió es produeix l'errada."
|
"conversió es produeix l'errada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111
|
||||||
@ -1560,9 +1557,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
|
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
|
||||||
"one is always used."
|
"one is always used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Normalment, si el fitxer d'origen ja disposa d'un Índex de Continguts, "
|
"Normalment, si el fitxer d'origen ja disposa d'un índex, aquest és utilitzat "
|
||||||
"aquest és utilitzat amb preferència a l'autogenerat. Amb aquesta opció "
|
"amb preferència a l'autogenerat. Amb aquesta opció sempre s'utilitza l'auto-"
|
||||||
"sempre s'utilitza l'auto-generat."
|
"generat."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213
|
||||||
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
|
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
|
||||||
@ -1610,8 +1607,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"llibre\", \"secció\" o \"part\" com a títols de capítol a l'igual que les "
|
"\"llibre\", \"secció\" o \"part\" com a títols de capítol a l'igual que les "
|
||||||
"etiquetes que indiquen class=\"capítol\". L'expressió emprada ha d'avaluar "
|
"etiquetes que indiquen class=\"capítol\". L'expressió emprada ha d'avaluar "
|
||||||
"un llistat d'elements. Per a inhabilitar aquesta opció, empreu l'opció "
|
"un llistat d'elements. Per a inhabilitar aquesta opció, empreu l'opció "
|
||||||
"\"/\". Veieu el tutorial de XPath al Llibre d'Instruccions de calibre per a "
|
"\"/\". Vegeu el tutorial de XPath al Manual de l'usuari del calibre per a "
|
||||||
"més informació sobre aquesta característica."
|
"més informació quant a aquesta característica."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:260
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1632,9 +1629,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"the style rules from the source file, so it can be used to override those "
|
"the style rules from the source file, so it can be used to override those "
|
||||||
"rules."
|
"rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qualsevol ruta cap a un full d'estil CSS o CSS en brut. Aquest CSS serà "
|
"Qualsevol ruta cap a un full d'estil CSS o CSS en brut. Aquest CSS s'afegirà "
|
||||||
"afegit a les pautes d'estil de l'arxiu d'origen, de forma que es pugui "
|
"a les pautes d'estil del fitxer d'origen, de forma que es pugui emprar per "
|
||||||
"emprar per a modificar aquelles pautes."
|
"modificar aquelles pautes."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:279
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1678,12 +1675,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"original\" (the default) does not change justification in the source file. "
|
"\"original\" (the default) does not change justification in the source file. "
|
||||||
"Note that only some output formats support justification."
|
"Note that only some output formats support justification."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Modifica el valor d'alineament del text. El valor de \"esquerra\" converteix "
|
"Modifica el valor d'alineació del text. El valor «esquerra» converteix "
|
||||||
"l'alineament de tot el text de l'arxiu d'origen en text alineat a l'esquerra "
|
"l'alineació de tot el text de l'origen en text alineat a l'esquerra (no "
|
||||||
"(no justificat). Una valor de \"justificat\"converteix tot el text no "
|
"justificat). El valor «justificat» converteix tot el text no justificat en "
|
||||||
"justificat en text justificat. Un valor de \"original\" (predeterminat) no "
|
"text justificat. El valor «original» (per defecte) no modifica l'alineació "
|
||||||
"modifica l'alineament de l'arxiu d'origen. Tingueu en compte que només "
|
"del fitxer d'origen. Només alguns format de sortida donen suporta canvis "
|
||||||
"alguns format de sortida suporten canvis en l'alineament."
|
"d'alineació."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1692,7 +1689,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
|
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Elimina l'espaiament entre paràgrafs. També insereix un sagnat als paràgrafs "
|
"Elimina l'espaiament entre paràgrafs. També insereix un sagnat als paràgrafs "
|
||||||
"d'1.5em. L'eliminació de l'espaiament no funcionarà si l'arxiu d'origen no "
|
"d'1.5em. L'eliminació de l'espaiament no funcionarà si el fitxer d'origen no "
|
||||||
"conté paràgrafs (amb les etiquetes <p> o <div>)."
|
"conté paràgrafs (amb les etiquetes <p> o <div>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323
|
||||||
@ -1701,8 +1698,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
|
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
|
||||||
"This option controls the width of that indent."
|
"This option controls the width of that indent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quan calibre elimina l'espaiament entre paràgrafs, automàticament insereix "
|
"Quan el calibre suprimeix l'espaiaat entre paràgrafs, automàticament "
|
||||||
"un sagnat als paràgrafs, per tal de garantir que els paràgrafs es podran "
|
"insereix un sagnat, per tal de garantir que els paràgrafs es podran "
|
||||||
"distingir fàcilment. Aquesta opció controla l'amplada del sagnat."
|
"distingir fàcilment. Aquesta opció controla l'amplada del sagnat."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330
|
||||||
@ -1727,7 +1724,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
|
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Elimina la primera imatge del llibre electrònic seleccionat. És útil si la "
|
"Elimina la primera imatge del llibre electrònic seleccionat. És útil si la "
|
||||||
"primera imatge de l'arxiu d'origen és una portada i voleu especificar una "
|
"primera imatge del fitxer d'origen és una portada i voleu especificar una "
|
||||||
"altra portada."
|
"altra portada."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
|
||||||
@ -1744,8 +1741,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"source file. This may make things worse, so use with care."
|
"source file. This may make things worse, so use with care."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Intenta detectar i corregir errades greus i altres problemes al fitxer "
|
"Intenta detectar i corregir errades greus i altres problemes al fitxer "
|
||||||
"d'origen. Això podria empitjorar les coses, de manera que empreu aquesta "
|
"d'origen. Compte, podria empitjorar les coses."
|
||||||
"opció amb compte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1792,7 +1788,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"override any metadata in the source file."
|
"override any metadata in the source file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Llegeix les metadades de l'arxiu OPF indicat. Les metadades extretes "
|
"Llegeix les metadades de l'arxiu OPF indicat. Les metadades extretes "
|
||||||
"d'aquest arxiu substituiran les metadades de l'arxiu d'origen."
|
"d'aquest fitxer substituiran les metadades del fitxer d'origen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1820,12 +1816,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
|
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
|
||||||
"instead."
|
"instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Preservar les lligadures presents en el document d'entrada. Una lligadura es "
|
"Conserva les lligadures del document d'entrada. Una lligadura es una "
|
||||||
"un render especial de parells de caràcters tipus ff, fi, fl etc. Molts "
|
"renderització especial de parells de caràcters tipus ff, fi, fl.... Molts "
|
||||||
"lectors, a les seves fonts per defecte, no ten suport per a dites "
|
"lectors, a les seves fonts per defecte, no són compatibles amb les "
|
||||||
"lligadures, pel qual és poc probable que les renderitze correctament. Per "
|
"lligadures i és poc probable que les renderitzin correctament. Per defecte, "
|
||||||
"defecte, calibre canviarà la lligadura per el seu parell de caràcters "
|
"el calibre canvia la lligadura pel seu parell de caràcters normals "
|
||||||
"normals corresponents. Aquesta opció serà conservada en el seu lloc."
|
"corresponents. Aquesta opció fa que les lligadures en conservin."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
||||||
@ -1903,7 +1899,7 @@ msgstr "Col·locar la data de publicació."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:506
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:506
|
||||||
msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)."
|
msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Col·locar la data i l'hora al llibre (utilitzat per la columna data al "
|
"Estableix la marca horària al llibre (utilitzat per la columna data al "
|
||||||
"calibre)."
|
"calibre)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:606
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:606
|
||||||
@ -1969,16 +1965,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%prog [opcions] fitxer.epub\n"
|
"%prog [opcions] fitxer.epub\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Arregla els problemes més comuns als fitxers EPUB que poden causar ésser "
|
"Arregla els problemes més comuns als fitxers EPUB que poden fer que se'ls "
|
||||||
"rebutjats per un servei de publicació amb pobre disseny.\n"
|
"rebutgi en serveis de publicació mal dissenyats.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"De manera predeterminada, no arreglant és correcte i els missatges són "
|
"Per defecte, no s'arregla i els missatges s'imprimeixen per a cada error "
|
||||||
"impresos per cada error detectat. Faci servir les opcions per controlar "
|
"detectat. Feu servir les opcions per controlar quins errors s'arreglaran "
|
||||||
"quins errors han estat automàticament arreglats."
|
"automàticament."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
||||||
msgid "You must specify an epub file"
|
msgid "You must specify an epub file"
|
||||||
msgstr "Ha d'especificar un fitxer epub."
|
msgstr "Heu d'especificar un fitxer epub."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
|
||||||
msgid "Fix unmanifested files"
|
msgid "Fix unmanifested files"
|
||||||
@ -1994,7 +1990,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32
|
||||||
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
|
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
|
||||||
msgstr "Elimina arxius no manifestats enlloc de afegir-los al manifest"
|
msgstr "Suprimeix fitxers no manifestats en lloc d'afegir-los al manifest"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2024,10 +2020,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
|
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
|
||||||
"is the size required for Adobe Digital Editions."
|
"is the size required for Adobe Digital Editions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Divideix tots els fitxers HTML majors d'aquesta mida (en KB). Això es "
|
"Divideix tots els fitxers HTML més grans d'aquesta mida (en KB). Això és "
|
||||||
"necessari perquè la majoria de lectors EPUB no poden manegar els fitxers de "
|
"necessari perquè la majoria de lectors EPUB no poden gestionar fitxers "
|
||||||
"gran mida. El valor predeterminat de %defaultKB es la mida requerida per "
|
"grans. El valor per defecte de %defaultKB és la mida que l'Adobe Digital "
|
||||||
"Adobe Digital Editions."
|
"Editions requereix."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2104,8 +2100,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
|
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
|
||||||
"depth first."
|
"depth first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Travessia d'enllaços en fitxers HTML primerament per extensió. Normalment, "
|
"Recorre els enllaços dels fitxers HTML primer per amplitud. Normalment es "
|
||||||
"són primerament travessats per profunditat."
|
"recorren primer per profunditat."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:256
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2124,10 +2120,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
|
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
|
||||||
"pipeline."
|
"pipeline."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Normalment aquest complement d'entrada recol.loca tots els arxius d'entrada "
|
"Normalment aquest complement d'entrada recol·loca tots els fitxers d'entrada "
|
||||||
"en un arbre de carpetes estàndard. Utilitza aquesta opció només si sap el "
|
"en un arbre de carpetes estàndard. Aquesta opció només s'ha de fer servir si "
|
||||||
"que està fent, ja que pot ocasionar diversos efectes desagradables a la "
|
"es té clar el que s'està fent, ja que pot ocasionar diversos efectes "
|
||||||
"resta del procés de conversió."
|
"desagradables a la resta del procés de conversió."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:273
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2135,8 +2131,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
|
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Longitud de línia mitjana per a la divisió de línies si l'HTML ve d'una "
|
"Longitud de línia mitjana per a la divisió de línies si l'HTML ve d'una "
|
||||||
"conversió parcial prèvia d'un arxiu PDF. El valor per defecte és %default, "
|
"conversió parcial prèvia d'un fitxer PDF. El valor per defecte és %default, "
|
||||||
"que desactiva aquesta opció."
|
"que ho desactiva."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||||
@ -2324,7 +2320,7 @@ msgstr "Categoria a la que pertany el llibre. Per exemple, Història"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
|
||||||
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
||||||
msgstr "Ruta al fitxer d'imatge que s'utilitzarà com a miniatura"
|
msgstr "Camí al fitxer d'imatge que s'utilitzarà com a miniatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2439,8 +2435,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
|
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
|
||||||
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
|
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Extreure els formats de llibre digital comuns de fitxers (zip / rar). També "
|
"Extreu els formats de llibre habituals d'arxius (zip /rar). També intenta "
|
||||||
"intenta detectar automàticament si es tracta de fitxers cbz/cbr."
|
"detectar automàticament si són fitxers cbz/cbr."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
||||||
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
||||||
@ -2634,7 +2630,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88
|
||||||
msgid "Set the BookID in LRF files"
|
msgid "Set the BookID in LRF files"
|
||||||
msgstr "Establiu el BookID en fitxers LRF"
|
msgstr "Estableix el BookID en fitxers LRF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153
|
||||||
msgid "No file specified"
|
msgid "No file specified"
|
||||||
@ -2843,11 +2839,12 @@ msgstr "Títol per qualsevol índex generat en línia."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
|
||||||
msgid "Disable compression of the file contents."
|
msgid "Disable compression of the file contents."
|
||||||
msgstr "Desactiva la compressió del contigut de l'arxiu"
|
msgstr "Desactiva la compressió del contingut del fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
||||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||||
msgstr "Etiquetar el llibre marcat per a ser arxivat com documents personals"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Marca el llibre amb etiquetes per arxivar-lo amb els documents personals"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
@ -2979,9 +2976,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
|
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
|
||||||
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
|
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
"Habitualment el calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
||||||
"paràgraf. Aquesta opció assumeix que cada línia representa un paràgraf "
|
"paràgraf. En canvi, aquesta opció assumeix que cada línia representa un "
|
||||||
"pròpiament."
|
"paràgraf."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
|
||||||
@ -2992,10 +2989,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
|
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
|
||||||
"starts with an indent is reached."
|
"starts with an indent is reached."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
"Habitualment, el calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
||||||
"paràgraf. Amb aquesta opció s'assumeix que cada línia començada amb sagnat "
|
"paràgraf. Aquesta opció assumeix que cada línia començada amb sagnat (ja "
|
||||||
"(ja sigui una tabulació o més de dos espais) representa un paràgraf. El "
|
"sigui una tabulació o més de dos espais) representa un paràgraf. El paràgraf "
|
||||||
"paràgraf acaba quan la següent línia comença amb un sagnat assolit."
|
"acaba quan es troba la següent línia que comença amb un sagnat."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
|
||||||
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
||||||
@ -3054,9 +3051,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[options] arxiu.pdf\n"
|
"[options] arxiu.pdf\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Divideix un arxiu PDF.\n"
|
"Talla un fitxer PDF.\n"
|
||||||
"representa un salt de línia. Comença una nova línia en la posició equivalent "
|
"representa un salt de línia. Comença una nova línia en la posició equivalent "
|
||||||
"de la traducció\n"
|
"de la traducció.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32
|
||||||
@ -3068,7 +3065,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Path to output file. By default a file is created in the current directory."
|
"Path to output file. By default a file is created in the current directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ruta de l'arxiu de sortida. Per defecte l'arxiu es crea en la carpeta actual."
|
"Camí al fitxer de sortida. Per defecte el fitxer es crea a la carpeta actual."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41
|
||||||
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
|
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
|
||||||
@ -3099,8 +3096,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
|
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
|
||||||
"cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`"
|
"cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un arxiu generat per ghostscript que permet retallar cada pàgina per separat "
|
"Un fitxer generat per ghostscript que permet retallar cada pàgina per "
|
||||||
"`gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox arxiu.pdf 2> bounding`"
|
"separat «gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox arxiu.pdf 2> bounding»"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
|
||||||
msgid "Crop Options:"
|
msgid "Crop Options:"
|
||||||
@ -3122,7 +3119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Decrypt a PDF.\n"
|
"Decrypt a PDF.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[opcions] arxiu.pdf password\n"
|
"[opcions] fitxer.pdf password\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Desencripta un PDF.\n"
|
"Desencripta un PDF.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3136,7 +3133,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Encrypt a PDF.\n"
|
"Encrypt a PDF.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[opcions] arxiu.pdf password\n"
|
"[opcions] fitxer.pdf password\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Encripta un PDF.\n"
|
"Encripta un PDF.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3150,7 +3147,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Get info about a PDF.\n"
|
"Get info about a PDF.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"arxiu.pdf ...\n"
|
"fitxer.pdf ...\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Obté informació sobre un PDF.\n"
|
"Obté informació sobre un PDF.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3188,7 +3185,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Merges individual PDFs.\n"
|
"Merges individual PDFs.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[opcions] arxiu1.pdf arxiu2.pdf ...\n"
|
"[opcions] fitxer1.pdf fitxer2.pdf ...\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"S'utilitzaran les metadades del primer PDF indicat.\n"
|
"S'utilitzaran les metadades del primer PDF indicat.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -3204,7 +3201,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Reverse a PDF.\n"
|
"Reverse a PDF.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[opcions] arxiu.pdf\n"
|
"[opcions] fitxer.pdf\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Inverteix un PDF.\n"
|
"Inverteix un PDF.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3218,7 +3215,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
|
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"arxiu.pdf graus\n"
|
"fitxer.pdf graus\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Rota les pàgines d'un PDF en sentit horari\n"
|
"Rota les pàgines d'un PDF en sentit horari\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3269,8 +3266,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
|
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
|
||||||
"is used. Default is letter. Choices are %s"
|
"is used. Default is letter. Choices are %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tamany de paper. Aquest tamany serà sobreescrit quan s'utilitzi un perfil de "
|
"Mida del paper. Es sobreescriu quan es fa servir un perfil de sortida. Per "
|
||||||
"sortida. Per defecte és letter. Les opcions són %s"
|
"defecte és Letter. Les opcions són %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3312,8 +3309,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"first and then try it.\n"
|
"first and then try it.\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquest arxiu RTF té una característica que calibre no suporta. Primer "
|
"Aquest fitxer RTF té una característica que no és compatible amb el calibre. "
|
||||||
"converteix-lo a HTML i després prova-ho.\n"
|
"Convertiu-lo abans HTML i proveu-ho.\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:32
|
||||||
@ -3540,7 +3537,7 @@ msgstr "Copia al porta-retalls"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466
|
||||||
msgid "Choose Files"
|
msgid "Choose Files"
|
||||||
msgstr "Escull fitxers"
|
msgstr "Tria fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:25
|
||||||
msgid "Add books"
|
msgid "Add books"
|
||||||
@ -3549,7 +3546,7 @@ msgstr "Afegeix llibres"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
|
||||||
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
|
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Afegeix llibres a la biblioteca o al dispositiu des d'arxius de l'ordinador"
|
"Afegeix llibres a la biblioteca/dispositiu des de fitxers de l'ordinador"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
|
||||||
msgid "A"
|
msgid "A"
|
||||||
@ -3557,23 +3554,24 @@ msgstr "A"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
|
||||||
msgid "Add books from a single directory"
|
msgid "Add books from a single directory"
|
||||||
msgstr "Afegeix llibres d'un directori"
|
msgstr "Afegeix llibres des d'una carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
|
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
|
||||||
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
|
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Afegeix llibres de directoris, incloent els subdirectoris (un llibre per "
|
"Afegeix llibres de carpetes, incloent les subcarpetes (un llibre per "
|
||||||
"directori, s'assumeix que cada arxiu és el mateix llibre en diferent format)"
|
"carpeta, assumint que cada fitxer de llibre és el mateix llibre en diferents "
|
||||||
|
"formats)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
|
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
|
||||||
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
|
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Afegeix llibres de directoris, incloent els subdirectoris (varis llibres per "
|
"Afegeix llibres de carpetes, incloent les subcarpetes (diversos llibres per "
|
||||||
"directori, s'assumeix que cada arxiu és llibre diferent)"
|
"carpeta, assumint que cada fitxer de llibre és un llibre diferent)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:43
|
||||||
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
|
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
|
||||||
@ -3786,7 +3784,7 @@ msgstr "Catàleg generat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
|
||||||
msgid "Export Catalog Directory"
|
msgid "Export Catalog Directory"
|
||||||
msgstr "Directori d'exportació del catàleg"
|
msgstr "Carpeta d'exportació del catàleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:73
|
||||||
msgid "Select destination for %s.%s"
|
msgid "Select destination for %s.%s"
|
||||||
@ -4413,7 +4411,7 @@ msgstr "No puc desar al disc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94
|
||||||
msgid "Choose destination directory"
|
msgid "Choose destination directory"
|
||||||
msgstr "Tria el directori de destí"
|
msgstr "Tria la carpeta de destí"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5011,7 +5009,7 @@ msgstr "Opcions de CSV/XML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
|
||||||
msgid "E-book options"
|
msgid "E-book options"
|
||||||
msgstr "Opcions de llibre electrònic"
|
msgstr "Opcions dels llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77
|
||||||
msgid "'Don't include this book' tag:"
|
msgid "'Don't include this book' tag:"
|
||||||
@ -6258,11 +6256,11 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar: el dispositiu no té targeta de memòria"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922
|
||||||
msgid "E-book:"
|
msgid "E-book:"
|
||||||
msgstr "Llibre electrònic:"
|
msgstr "Llibre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:925
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:925
|
||||||
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
||||||
msgstr "Trobaràs, adjunt, el llibre electrònic"
|
msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:926
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:926
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
|
||||||
@ -8724,8 +8722,7 @@ msgstr "Biblioteca del calibre"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86
|
||||||
msgid "Choose a location for your calibre e-book library"
|
msgid "Choose a location for your calibre e-book library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trieu una localització per a la vostra biblioteca de llibres electrònics del "
|
"Trieu una localització per a la vostra biblioteca de llibres del calibre"
|
||||||
"calibre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:95
|
||||||
msgid "Failed to create library"
|
msgid "Failed to create library"
|
||||||
@ -8739,8 +8736,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la biblioteca a: %r."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184
|
||||||
msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
|
msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trieu una localització per a la vostra nova biblioteca de llibres "
|
"Trieu una localització per a la vostra nova biblioteca de llibres del calibre"
|
||||||
"electrònics del calibre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153
|
||||||
msgid "Initializing user interface..."
|
msgid "Initializing user interface..."
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:53+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
|
||||||
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
|
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Změň metadata před uložením/odesláním"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
|
||||||
msgid "Sharing books by email"
|
msgid "Sharing books by email"
|
||||||
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tento profil je určený pro Amazon Kindle DX."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tento profil je určený pro Sanda Bambook."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
||||||
msgid "Installed plugins"
|
msgid "Installed plugins"
|
||||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
|
||||||
msgid "ePub Fixer"
|
msgid "ePub Fixer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ePub Fixer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
|
||||||
msgid "Workaround epubcheck bugs"
|
msgid "Workaround epubcheck bugs"
|
||||||
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
|
||||||
msgid "You must specify an epub file"
|
msgid "You must specify an epub file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Musíte specifikovat epub soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
|
||||||
msgid "Fix unmanifested files"
|
msgid "Fix unmanifested files"
|
||||||
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:205
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:147
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:147
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
|
||||||
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Obsah:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
|
||||||
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
|
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nevkládat obsah na začátek knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:21
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
|
||||||
@ -2277,17 +2277,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
||||||
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chyba šablony"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
|
||||||
@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
|
||||||
msgid "Search &field:"
|
msgid "Search &field:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vyhledávací &pole:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
|
||||||
msgid "The name of the field that you want to search"
|
msgid "The name of the field that you want to search"
|
||||||
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
|
||||||
msgid "Case sensitive"
|
msgid "Case sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
|
||||||
msgid "&Replace with:"
|
msgid "&Replace with:"
|
||||||
@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
|
||||||
msgid "Mode:"
|
msgid "Mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mód:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
|
||||||
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
|
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
|
||||||
@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
|
||||||
msgid "Last modified: %s"
|
msgid "Last modified: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naposledy změněno: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:133
|
||||||
msgid "Not a valid picture"
|
msgid "Not a valid picture"
|
||||||
@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:169
|
||||||
msgid "Choose formats for "
|
msgid "Choose formats for "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zvolte formát pro "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:200
|
||||||
msgid "No permission"
|
msgid "No permission"
|
||||||
@ -6741,11 +6741,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529
|
||||||
msgid "This ISBN number is valid"
|
msgid "This ISBN number is valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toto ISBN je platné"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:532
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:532
|
||||||
msgid "This ISBN number is invalid"
|
msgid "This ISBN number is invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toto ISBN není platné"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611
|
||||||
msgid "Cannot use tag editor"
|
msgid "Cannot use tag editor"
|
||||||
@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:646
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:646
|
||||||
msgid "The download timed out."
|
msgid "The download timed out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čas pro download vypršel"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:650
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:650
|
||||||
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
|
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
|
||||||
@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "Špatná obálka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:670
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:670
|
||||||
msgid "The cover is not a valid picture"
|
msgid "The cover is not a valid picture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obálka není validní obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:703
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:703
|
||||||
msgid "There were errors"
|
msgid "There were errors"
|
||||||
@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:735
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:735
|
||||||
msgid "Cannot fetch metadata"
|
msgid "Cannot fetch metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nemohu získat metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:736
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:736
|
||||||
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
|
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
|
||||||
@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:823
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:823
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přístup odmítnut"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:824
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:824
|
||||||
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
|
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
|
||||||
@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
|
||||||
msgid "Edit Meta Information"
|
msgid "Edit Meta Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edituj metainformace"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372
|
||||||
msgid "Meta information"
|
msgid "Meta information"
|
||||||
@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
||||||
msgid "Swap the author and title"
|
msgid "Swap the author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prohodit autora a název"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
|
||||||
msgid "Author S&ort: "
|
msgid "Author S&ort: "
|
||||||
@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398
|
||||||
msgid "IS&BN:"
|
msgid "IS&BN:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IS&BN:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
|
||||||
msgid "Publishe&d:"
|
msgid "Publishe&d:"
|
||||||
@ -6863,11 +6863,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
||||||
msgid "dd MMM yyyy"
|
msgid "dd MMM yyyy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dd MMM yyyy"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
|
||||||
msgid "&Date:"
|
msgid "&Date:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Datum:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
|
||||||
msgid "&Comments"
|
msgid "&Comments"
|
||||||
@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "Načítám knihu..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
|
||||||
msgid "DRM Error"
|
msgid "DRM Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DRM Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
|
||||||
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
|
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
|
||||||
@ -10023,11 +10023,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Další strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Předchozí strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197
|
||||||
msgid "Font size larger"
|
msgid "Font size larger"
|
||||||
@ -10039,7 +10039,7 @@ msgstr "Zmenšit velikost fontu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202
|
||||||
msgid "Find next"
|
msgid "Find next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Najít další"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203
|
||||||
msgid "Find next occurrence"
|
msgid "Find next occurrence"
|
||||||
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204
|
||||||
msgid "F3"
|
msgid "F3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "F3"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207
|
||||||
msgid "Reference Mode"
|
msgid "Reference Mode"
|
||||||
@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
|
||||||
msgid "Find previous"
|
msgid "Find previous"
|
||||||
@ -10075,11 +10075,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
|
||||||
msgid "Shift+F3"
|
msgid "Shift+F3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Shift+F3"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
|
||||||
msgid "Print eBook"
|
msgid "Print eBook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vytisknout eBook"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:257
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:257
|
||||||
msgid "Copy Image"
|
msgid "Copy Image"
|
||||||
@ -10103,11 +10103,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:892
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:892
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ukázat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:899
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:899
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:936
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:936
|
||||||
msgid "Toggle"
|
msgid "Toggle"
|
||||||
@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
||||||
msgid "Moving library..."
|
msgid "Moving library..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přesouvám knihovnu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||||
@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544
|
||||||
msgid "Could not move library"
|
msgid "Could not move library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nemohu přesunout knihovnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:615
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:615
|
||||||
msgid "Select location for books"
|
msgid "Select location for books"
|
||||||
@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45
|
||||||
msgid "&Kindle email:"
|
msgid "&Kindle email:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Kindle email:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
|
||||||
msgid "Choose your &language:"
|
msgid "Choose your &language:"
|
||||||
@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
|
||||||
msgid "&Change"
|
msgid "&Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Změň"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10260,7 +10260,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37
|
||||||
msgid "Sending..."
|
msgid "Sending..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odesílám..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42
|
||||||
msgid "Mail successfully sent"
|
msgid "Mail successfully sent"
|
||||||
@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:111
|
||||||
msgid "Mail &Server"
|
msgid "Mail &Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-Mailový &Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112
|
||||||
msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
|
msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
|
||||||
@ -10315,7 +10315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
|
||||||
msgid "&Hostname:"
|
msgid "&Hostname:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Hostname:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
|
||||||
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
|
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
|
||||||
@ -10323,7 +10323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:115
|
||||||
msgid "&Port:"
|
msgid "&Port:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Port:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:116
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10332,11 +10332,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118
|
||||||
msgid "Your username on the mail server"
|
msgid "Your username on the mail server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vaše jméno na e-mailovém serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
|
||||||
msgid "Your password on the mail server"
|
msgid "Your password on the mail server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vaše heslo na e-mailovém serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
|
||||||
msgid "&Show"
|
msgid "&Show"
|
||||||
@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
|
||||||
msgid "&Encryption:"
|
msgid "&Encryption:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ši&frování"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
|
||||||
msgid "&TLS"
|
msgid "&TLS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
|
||||||
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
|
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
|
||||||
@ -10362,11 +10362,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
|
||||||
msgid "&SSL"
|
msgid "&SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
|
||||||
msgid "Use Gmail"
|
msgid "Use Gmail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Použij Gmail"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
|
||||||
msgid "&Test email"
|
msgid "&Test email"
|
||||||
@ -10386,15 +10386,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:365
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:368
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:368
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "včera"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:371
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:371
|
||||||
msgid "thismonth"
|
msgid "thismonth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tentoměsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:375
|
||||||
@ -10410,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:549
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:549
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:184
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:184
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:542
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:542
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:552
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:552
|
||||||
@ -10421,7 +10421,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:552
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:552
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:184
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:184
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546
|
||||||
msgid "blank"
|
msgid "blank"
|
||||||
@ -10429,7 +10429,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546
|
||||||
msgid "empty"
|
msgid "empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "prázdný"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11857,7 +11857,7 @@ msgstr "Stáhnout zdroje z %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:955
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:955
|
||||||
msgid "Could not download cover: %s"
|
msgid "Could not download cover: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nemohu stáhnout obálku: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:962
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:962
|
||||||
msgid "Downloading cover from %s"
|
msgid "Downloading cover from %s"
|
||||||
@ -11877,7 +11877,7 @@ msgstr "Článek stažen: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1257
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1257
|
||||||
msgid "Article download failed: %s"
|
msgid "Article download failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stažení článku selhalo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1274
|
||||||
msgid "Fetching feed"
|
msgid "Fetching feed"
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 10:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marton Huebler <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Manichean <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-26 04:35+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12329,7 +12329,7 @@ msgstr "Verarbeitet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:182
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:182
|
||||||
msgid "creating custom column "
|
msgid "creating custom column "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erstelle benutzerdefinierte Spalte "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
||||||
msgid "The title"
|
msgid "The title"
|
||||||
@ -12538,7 +12538,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:390
|
||||||
msgid "Loading, please wait"
|
msgid "Loading, please wait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lade, bitte warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:79
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
@ -12563,23 +12563,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:98
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:217
|
||||||
msgid "Average rating"
|
msgid "Average rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
|
||||||
msgid "%s: %.1f stars"
|
msgid "%s: %.1f stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: %.1f Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
|
||||||
msgid "%d stars"
|
msgid "%d stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:218
|
||||||
msgid "Popularity"
|
msgid "Popularity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beliebtheit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:237
|
||||||
msgid "Sort by"
|
msgid "Sort by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortieren nach"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:300
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:489
|
||||||
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 14:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Vitaliy Starostin <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Профиль для Amazon Kindle DX."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:654
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Этот профиль предназначен для Sanda Bambook."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
||||||
msgid "Installed plugins"
|
msgid "Installed plugins"
|
||||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Джош Шембер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
|
||||||
msgid "Cannot get files from this device"
|
msgid "Cannot get files from this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не возможно получить файлы от этого устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
|
||||||
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
|
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
|
||||||
@ -1700,6 +1700,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
|
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
|
||||||
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Преобразовать обычные кавычки, тире и троеточия к их типографическим "
|
||||||
|
"эквивалентам. Более подробно, см. "
|
||||||
|
"http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:384
|
||||||
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
|
||||||
@ -2362,7 +2365,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:114
|
||||||
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
msgid "TEMPLATE ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ОШИБКА ШАБЛОНА"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:533
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
||||||
@ -2616,11 +2619,11 @@ msgstr "Ошибка сервера LibraryThing.com. Попробуйте по
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:226
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:226
|
||||||
msgid "Download covers from Douban.com"
|
msgid "Download covers from Douban.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скачать обложки с Douban.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235
|
||||||
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
|
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тайм-аут Douban.com API. Повторите позже."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
|
||||||
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
|
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
|
||||||
@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "%s формат книг не поддерживается"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:103
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:103
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:156
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:156
|
||||||
msgid "Book %s of %s"
|
msgid "Book %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Книга %s из %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
|
||||||
msgid "HTML TOC generation options."
|
msgid "HTML TOC generation options."
|
||||||
@ -3236,12 +3239,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:124
|
||||||
msgid "Start Page"
|
msgid "Start Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Начальная страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:134
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:136
|
||||||
msgid "Cover Pages"
|
msgid "Cover Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обложки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
|
||||||
@ -3435,6 +3438,7 @@ msgstr "Добавить книги"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
|
||||||
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
|
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Добавить книги в библиотеку/устройство calibre из файлов на Вашем компьютере"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
|
||||||
msgid "A"
|
msgid "A"
|
||||||
@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr "Книги PDF"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
|
||||||
msgid "SNB Books"
|
msgid "SNB Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Книги SNB"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
|
||||||
msgid "Comics"
|
msgid "Comics"
|
||||||
@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "Добавить книги к библиотеке"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
|
||||||
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
|
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить книги в библиотеку calibre из подсоединённого устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536
|
||||||
@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Выберите библиотеку calibre с которой буде
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:158
|
||||||
msgid "Switch/create library..."
|
msgid "Switch/create library..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключить/создать библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:166
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
|
||||||
@ -3728,49 +3732,50 @@ msgstr "Быстрый переход"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78
|
||||||
msgid "Rename library"
|
msgid "Rename library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переименовать библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:170
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
|
||||||
msgid "Delete library"
|
msgid "Delete library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:187
|
||||||
msgid "Library Maintenance"
|
msgid "Library Maintenance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обслуживание библиотеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
|
||||||
msgid "Library metadata backup status"
|
msgid "Library metadata backup status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус резервирования метаданных библиотеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
||||||
msgid "Start backing up metadata of all books"
|
msgid "Start backing up metadata of all books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запустить резервирование метаданных всех книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:196
|
||||||
msgid "Check library"
|
msgid "Check library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:200
|
||||||
msgid "Check database integrity"
|
msgid "Check database integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить целостность базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:204
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:343
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:343
|
||||||
msgid "Recover database"
|
msgid "Recover database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Восстановить библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:269
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:269
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переименовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
|
||||||
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
|
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите новое название для библиотеки <b> %s </b>. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271
|
||||||
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
|
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Следует отметить, что фактическая папка библиотеки будет переименована."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:278
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:278
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:190
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:190
|
||||||
@ -3779,17 +3784,19 @@ msgstr "Уже существует"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:279
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:279
|
||||||
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
|
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Папка %s уже существует. Удалите её сначала."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:285
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:285
|
||||||
msgid "Rename failed"
|
msgid "Rename failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переименование не удалось"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:286
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
|
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
|
||||||
"of the files in the library is open in another program."
|
"of the files in the library is open in another program."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалось переименовать библиотеку в %s. Обычно причина этого состоит в "
|
||||||
|
"том, что один из файлов в библиотеке открыт в другой программе."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:296
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:296
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
|
||||||
@ -3799,15 +3806,15 @@ msgstr "Вы уверены?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:297
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:297
|
||||||
msgid "All files from %s will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
msgid "All files from %s will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Все файлы из %s будут <b>удалены навсегда</b>. Вы уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
|
||||||
msgid "Backup status"
|
msgid "Backup status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус резервирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
|
||||||
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
|
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
|
||||||
@ -3815,13 +3822,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324
|
||||||
msgid "Backup metadata"
|
msgid "Backup metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Резервировать метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
|
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
|
||||||
"approximately 1 book per second."
|
"approximately 1 book per second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Метаданные будут резервированы при запуске calibre, со скоростью примерно 1 "
|
||||||
|
"книга в секунду."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:344
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:344
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3887,7 +3896,7 @@ msgstr "Копировать выделенные книги указанной
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:114
|
||||||
msgid "(delete after copy)"
|
msgid "(delete after copy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(удалить после копирования)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:123
|
||||||
msgid "Cannot copy"
|
msgid "Cannot copy"
|
||||||
@ -4003,6 +4012,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
||||||
"from your calibre library. Are you sure?"
|
"from your calibre library. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Выделенные книги и файлы буду <b>навсегда удалены</b> из библиотеки calibre. "
|
||||||
|
"Вы уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4060,7 +4071,7 @@ msgstr "Управлять коллекциями"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
|
||||||
msgid "Manage the collections on this device"
|
msgid "Manage the collections on this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управлять коллекциями на этом устройстве"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:23
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user