Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-10 04:46:03 +00:00
parent 37cab250e2
commit cee2624d0c

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Długosz <tomek3d@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-10 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1147,6 +1147,8 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes' ***" "using 'Connect to iTunes' ***"
msgstr "" msgstr ""
"***Niewspierany tryb bezpośreniego połączenia. Więcej informacji na temat "
"podłączenia iTunes: http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
msgid "" msgid ""
@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader." msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr "" msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikem Kibano eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader." msgid "Communicate with The Book reader."
@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "<b>Lokacja %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
msgstr "" msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4Touch/PaperWhite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1216
msgid "Specify a tags type column for automatic management" msgid "Specify a tags type column for automatic management"
msgstr "" msgstr "Określ kolumnę typu etykiety na potrzeby automatycznego zarządzania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1217
msgid "Create Bookshelves" msgid "Create Bookshelves"
@ -1838,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. " "Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
"This is only for firmware V2.0.0 or later." "This is only for firmware V2.0.0 or later."
msgstr "" msgstr "Usuń pui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1221
msgid "Upload covers for books" msgid "Upload covers for books"
@ -1885,7 +1887,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1255
msgid "Title to test when debugging" msgid "Title to test when debugging"
msgstr "" msgstr "Tytuł do testów w czasie debugowania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1256
msgid "" msgid ""
@ -1957,7 +1959,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414
msgid "Communicate with the WayteQ Reader" msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
msgstr "" msgstr "Umożliwia komunikację z WayteQ Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device" msgid "MTP Device"
@ -1975,7 +1977,7 @@ msgstr "Pobierz informacje o urządzeniu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:190
msgid "Listing files, this can take a while" msgid "Listing files, this can take a while"
msgstr "" msgstr "Wypisywanie plików, to może chwilę potrwać."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:205
msgid "Reading ebook metadata" msgid "Reading ebook metadata"
@ -2047,7 +2049,7 @@ msgstr "Nieznane urządzenie MTP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:219
#, python-format #, python-format
msgid "Found object: %s" msgid "Found object: %s"
msgstr "" msgstr "Znaleziono obiekt: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
@ -2244,7 +2246,7 @@ msgstr "Urządzenie bezprzewodowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:180
msgid "Communicate with Smart Device apps" msgid "Communicate with Smart Device apps"
msgstr "" msgstr "Umożliwia komunikację z urządzeniami Smart Device"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:266
msgid "All by something" msgid "All by something"
@ -4975,7 +4977,7 @@ msgstr "hiszpański"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:525
msgid "Brazil" msgid "Brazil"
msgstr "" msgstr "Brazylia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
@ -6067,15 +6069,15 @@ msgstr "Wybierz bibliotekę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
msgid "Library &path:" msgid "Library &path:"
msgstr "" msgstr "Ścieżka do &biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146
msgid "Browse for library" msgid "Browse for library"
msgstr "" msgstr "Szukaj biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:149
msgid "&Delete after copy" msgid "&Delete after copy"
msgstr "" msgstr "&Usuń po skopiowaniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:172
msgid "Copy to library" msgid "Copy to library"
@ -6091,7 +6093,7 @@ msgstr "(po skopiowaniu skasuj)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210
msgid "Choose library by path..." msgid "Choose library by path..."
msgstr "" msgstr "Wybierz bibliotekę wg ścieżki..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227
@ -6100,7 +6102,7 @@ msgstr "Nie można skopiować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:221
msgid "Cannot copy to current library." msgid "Cannot copy to current library."
msgstr "" msgstr "Nie można kopiować do bieżącej biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232
msgid "No library" msgid "No library"
@ -6349,7 +6351,7 @@ msgstr "Zatrzymaj/uruchom serwer zawartości"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
#, python-format #, python-format
msgid " [%(ip)s, port %(port)d]" msgid " [%(ip)s, port %(port)d]"
msgstr "" msgstr " [%(ip)s, port %(port)d]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100
msgid "Stop Content Server" msgid "Stop Content Server"
@ -7798,7 +7800,7 @@ msgstr "&Gatunki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Field containing Genre information" msgid "Field containing Genre information"
msgstr "" msgstr "Pole zawierające informację o rodzaju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Recently Added" msgid "&Recently Added"
@ -7850,7 +7852,7 @@ msgstr "Wykluczone gatunki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Genres to &exclude (regex):" msgid "Genres to &exclude (regex):"
msgstr "" msgstr "Rodzaje do &wykluczenia (regex):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
msgid "Reset to default" msgid "Reset to default"
@ -7933,7 +7935,7 @@ msgstr "Szerokość miniaturki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section." msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
msgstr "" msgstr "Podpowiedź wymiarów miniatury okładek w sekcji Opis."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid " inch" msgid " inch"
@ -7941,11 +7943,11 @@ msgstr " cal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "Author cross-references:" msgid "Author cross-references:"
msgstr "" msgstr "Odsyłacze do autorów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "For books with multiple authors, list each author separately" msgid "For books with multiple authors, list each author separately"
msgstr "" msgstr "Dla prac zbiorowych wypisz każdego autora oddzielnie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -8713,7 +8715,7 @@ msgstr "Wysokość wiersza:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240
msgid "&Embed font family:" msgid "&Embed font family:"
msgstr "" msgstr "&Osadź czcionkę:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:241
msgid "&Disable font size rescaling" msgid "&Disable font size rescaling"
@ -9041,7 +9043,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:116
msgid "&Override paper size set in output profile" msgid "&Override paper size set in output profile"
msgstr "" msgstr "&"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:117
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
@ -9053,7 +9055,7 @@ msgstr "Niestandardowy rozmiar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:119
msgid "&Unit:" msgid "&Unit:"
msgstr "" msgstr "&Jednostka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:120
msgid "Preserve &aspect ratio of cover" msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
@ -9146,7 +9148,7 @@ msgstr "Otwórz książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:215
msgid "Click the Open button below to open a ebook to use for testing." msgid "Click the Open button below to open a ebook to use for testing."
msgstr "" msgstr "Kliknij przycisk Otwórz poniżej by otworzyć książkę do testowania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90
msgid "Regex Builder" msgid "Regex Builder"
@ -10177,7 +10179,7 @@ msgstr "Usuń &regułę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:273
msgid "Format specific sending" msgid "Format specific sending"
msgstr "" msgstr "Wysyłanie zależne od formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:278
msgid "" msgid ""
@ -10186,6 +10188,9 @@ msgid ""
"over\n" "over\n"
" the folders specified above." " the folders specified above."
msgstr "" msgstr ""
"Możesz stworzyć reguły określające gdzie książki w określonych formatach\n"
" będą umieszczane na urządzeniu. Foldery wyznaczone regułami mają\n"
" pierwszeństwo przed folderami określonymi wyżej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300
msgid "Add a &new rule" msgid "Add a &new rule"
@ -10225,7 +10230,7 @@ msgstr "Ignoruj %s w calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
msgid "Change scanned &folders" msgid "Change scanned &folders"
msgstr "" msgstr "Zmień przeszukiwane &foldery"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383
msgid "Show device information" msgid "Show device information"
@ -10252,6 +10257,10 @@ msgid ""
"you want this folder scanned in order to be able to send books to it. Click " "you want this folder scanned in order to be able to send books to it. Click "
"the <b>configure</b> button below to send books to it." "the <b>configure</b> button below to send books to it."
msgstr "" msgstr ""
"Próbujesz wysłać książkę do folderu <b>%s</b>. Ten folder jest ignorowany "
"przez calibre przy przeszukiwaniu urządzenia. Musisz ustawić w calibre, że "
"ten folder ma być przeszukiwany jeśli chcesz umieścić w nim książki. Kliknij "
"przycisk <b>konfiguruj</b> poniżej aby zmienić ustawienia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
@ -10261,7 +10270,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:508
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot send to %s" msgid "Cannot send to %s"
msgstr "" msgstr "Nie można wysłać do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92
msgid "Choose folder on device" msgid "Choose folder on device"
@ -10269,25 +10278,27 @@ msgstr "Wybierz folder na urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105
msgid "<b>Scanned folders:</b>" msgid "<b>Scanned folders:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Przeszukane foldery</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106
msgid "" msgid ""
"You can select which top level folders calibre will scan when searching this " "You can select which top level folders calibre will scan when searching this "
"device for books." "device for books."
msgstr "" msgstr ""
"Możesz wybrać które foldery najwyższego poziomu calibre będzie przeszukiwał "
"w poszukiwaniu książek na urządzeniu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:131
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr "Wybierz wszystkie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr "Wyczyść wszystkie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136
msgid "Choose folders to scan" msgid "Choose folders to scan"
msgstr "" msgstr "Wybierz foldery do przeszukania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
msgid "How many empty books?" msgid "How many empty books?"
@ -10307,11 +10318,11 @@ msgstr "Zresetuj autora do Nieznanego"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:48
msgid "Set the series of the new books to:" msgid "Set the series of the new books to:"
msgstr "" msgstr "Ustaw serię nowej książki na:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60
msgid "Reset series" msgid "Reset series"
msgstr "" msgstr "Resetuj serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs" msgid "Some invalid ISBNs"
@ -13085,11 +13096,11 @@ msgstr "Sortowanie po autorze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:227
msgid "Tag 1" msgid "Tag 1"
msgstr "" msgstr "Etykieta 1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:227
msgid "Tag 2" msgid "Tag 2"
msgstr "" msgstr "Etykieta 2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:269
msgid "Template language tutorial" msgid "Template language tutorial"
@ -13598,7 +13609,7 @@ msgstr "Wybór rodziny czcionek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195
msgid "Add &fonts" msgid "Add &fonts"
msgstr "" msgstr "Dodaj &czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199
msgid "Choose a font family from the list below:" msgid "Choose a font family from the list below:"
@ -13606,11 +13617,11 @@ msgstr "Wybierz rodzinę czcionek z poniższej listy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205
msgid "Find Next" msgid "Find Next"
msgstr "" msgstr "Znajdź następny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:208
msgid "Find Previous" msgid "Find Previous"
msgstr "" msgstr "Znajdź poprzedni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377
@ -13629,7 +13640,7 @@ msgstr "Brak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264
msgid "Select font files" msgid "Select font files"
msgstr "" msgstr "Wybierz pliki czcionek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264
msgid "TrueType/OpenType Fonts" msgid "TrueType/OpenType Fonts"
@ -13655,11 +13666,11 @@ msgstr "Dodano rodziny czcionek: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:320
msgid "Choose &font family" msgid "Choose &font family"
msgstr "" msgstr "Wybierz &krój czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329
msgid "Clear the font family" msgid "Clear the font family"
msgstr "" msgstr "Wyczyść krój czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:306
@ -14719,7 +14730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags" msgid "Clear all tags"
msgstr "" msgstr "Usuń wszystkie etykiety"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206
msgid "Clear Ids" msgid "Clear Ids"
@ -15245,7 +15256,7 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie wyłączone zapytania o potwierdzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:26
msgid "All Columns" msgid "All Columns"
msgstr "" msgstr "Wszystkie kolumny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37
@ -16280,11 +16291,11 @@ msgstr "Pokaż &okładkę w panelu szczegółów książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:274
msgid "Show the size of the book's cover in pixels" msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
msgstr "" msgstr "Pokaż wymiary okładki w pikselach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:275
msgid "Show cover &size" msgid "Show cover &size"
msgstr "" msgstr "Pokaż wymiary okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:277
msgid "" msgid ""
@ -16579,7 +16590,7 @@ msgstr "Wybierz mniejsze etykiety"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:149
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)" msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
msgstr "" msgstr "Użyj daty pierwszej publikacji (z worldcat.org)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
msgid "" msgid ""
@ -18558,7 +18569,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Change Icon for: %s" msgid "Change Icon for: %s"
msgstr "" msgstr "Zmień ikonę dla %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:481
@ -18644,11 +18655,11 @@ msgstr "Zarządzaj %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:566
msgid "Change category icon" msgid "Change category icon"
msgstr "" msgstr "Zmień ikonę kategorii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:568 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:568
msgid "Restore default icon" msgid "Restore default icon"
msgstr "" msgstr "Przywróć domyślną ikonę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:586
msgid "Show all categories" msgid "Show all categories"
@ -19084,11 +19095,11 @@ msgstr "Pokaż pasek przewijania w trybie pełnoekranowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63
msgid "Start viewer in full screen mode" msgid "Start viewer in full screen mode"
msgstr "" msgstr "Uruchom przeglądarkę w trybie pełnoekranowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65
msgid "Show full screen usage help" msgid "Show full screen usage help"
msgstr "" msgstr "Pokaż pomoc trybu pełnoekranowego"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74
msgid "Font options" msgid "Font options"
@ -19249,15 +19260,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:406
msgid "Show &scrollbar in full screen mode" msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
msgstr "" msgstr "Pokaż pasek przewijania w trybie pełnoekranowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid "&Start viewer in full screen mode" msgid "&Start viewer in full screen mode"
msgstr "" msgstr "Uruchom przeglądarkę w trybie pełnoekranowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "Show &help message when starting full screen mode" msgid "Show &help message when starting full screen mode"
msgstr "" msgstr "Pokaż pomoc przy uruchomieniu w trybie pełnoekranowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409
msgid "F&ull screen options" msgid "F&ull screen options"
@ -19436,12 +19447,12 @@ msgstr "Koniec sekcji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547
msgid "Default font size" msgid "Default font size"
msgstr "" msgstr "Domyślna wielkość czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "S&earch Google for '%s'" msgid "S&earch Google for '%s'"
msgstr "" msgstr "Szukaj %s w Google"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28
@ -19459,7 +19470,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:41
msgid "&Rotate" msgid "&Rotate"
msgstr "" msgstr "Ob&róć"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:67
msgid "Choose a file to save to" msgid "Choose a file to save to"
@ -19618,14 +19629,16 @@ msgid ""
"%(which)s font size\n" "%(which)s font size\n"
"Current magnification: %(mag).1f" "Current magnification: %(mag).1f"
msgstr "" msgstr ""
"%(which)s wielkość czcionki\n"
"Aktualne powiększenie: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr "Zwiększ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr "Zmniejsz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:722
#, python-format #, python-format
@ -19797,11 +19810,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72
msgid "No table found" msgid "No table found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono tabeli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:73
msgid "No table was found" msgid "No table was found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono tabeli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100
msgid "Test name invalid" msgid "Test name invalid"
@ -20461,6 +20474,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Utwórz odsyłacze w sekcji autorów dla prac zbiorowych.\n"
"Domyślnie: '%default'\n"
"Dotyczy formatów: AZW3, ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:57
#, python-format #, python-format
@ -20901,6 +20917,8 @@ msgid ""
"Do not notify the running calibre GUI (if any) that the database has " "Do not notify the running calibre GUI (if any) that the database has "
"changed. Use with care, as it can lead to database corruption!" "changed. Use with care, as it can lead to database corruption!"
msgstr "" msgstr ""
"Nie informuj uruchomionego GUI calibre (jeśli takie istnieje) o zmianach w "
"bazie. Używać ostrożnie - może prowadzić do uszkodzenia bazy danych!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:149
msgid "" msgid ""
@ -21058,7 +21076,7 @@ msgstr "Określ numer w serii dla dodanych książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341
msgid "Path to the cover to use for the added book" msgid "Path to the cover to use for the added book"
msgstr "" msgstr "Ścieżka do okładki, która zostanie użyta dla dodanej książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
@ -22827,6 +22845,10 @@ msgid ""
"function to get the path for a specific format. Note that format names are " "function to get the path for a specific format. Note that format names are "
"always uppercase, as in EPUB." "always uppercase, as in EPUB."
msgstr "" msgstr ""
"formats_paths() -- zwraca oddzielaną przecinkami listę elementów, które "
"składają się z nazwy formatu i ścieżki, oddzielonych średnikami. Dzięki tej "
"funkcji można uzyskać ścieżkę do konkretnego formatu. Nazwy formatów są "
"zawsze pisane wielkimi literami np. EPUB."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671
msgid "" msgid ""
@ -23179,6 +23201,9 @@ msgid ""
"This function can be called in template program mode using the template " "This function can be called in template program mode using the template "
"\"{:'current_library_path()'}\"." "\"{:'current_library_path()'}\"."
msgstr "" msgstr ""
"current_library_path() -- zwraca ścieżkę do aktualnie używanej biblioteki. "
"Ta funkcja może być wywołana w szablonie w trybie programu za pomocą "
"\"{:'current_library_path()'}\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200
msgid "" msgid ""
@ -23316,7 +23341,7 @@ msgstr "Angielski (Hong Kong)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:164
msgid "English (Hungary)" msgid "English (Hungary)"
msgstr "" msgstr "Angielski (Węgry)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:165
msgid "English (Indonesia)" msgid "English (Indonesia)"
@ -25004,3 +25029,9 @@ msgstr ""
"Enter. Sposób wykorzystania autouzupełniania zależy od metadanych w " "Enter. Sposób wykorzystania autouzupełniania zależy od metadanych w "
"bibliotece\n" "bibliotece\n"
"oraz oczywiście od osobistych preferencji." "oraz oczywiście od osobistych preferencji."
#~ msgid "Font size larger"
#~ msgstr "Większy rozmiar czcionki"
#~ msgid "Font size smaller"
#~ msgstr "Mniejszy rozmiar czcionki"