Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-17 04:39:11 +00:00
parent 6548afec6d
commit cfb0823687
6 changed files with 198 additions and 99 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Armin Geller <Unknown>\n" "Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -18054,6 +18054,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:305
msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog" msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog"
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl der Spalten für benutzerdefinierte Metadaten im \"Metadaten "
"bearbeiten\" Dialog"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:306
msgid "" msgid ""
@ -18062,6 +18064,10 @@ msgid ""
"two\n" "two\n"
"columns. If False, one column is used." "columns. If False, one column is used."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt an ob ein oder zwei Spalten verwendet werden sollen, wenn Metadaten \n"
"für ein einzelnes Buch bearbeitet werden. Wenn der Wert True ist, werden "
"die\n"
"Felder in zwei Spalten dargestellt. Bei False wird eine Spalte verwendet."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:311
msgid "The number of seconds to wait before sending emails" msgid "The number of seconds to wait before sending emails"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: nb000 <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Beállítások"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "" msgstr "Tárol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17
msgid "" msgid ""
@ -267,6 +267,9 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive." "are added to the archive."
msgstr "" msgstr ""
"Új TXTZ archívum létrehozása, ha olyan TXT fájlt importálunk, amely Markdown "
"vagy Textile referenciákat tartamlaz képekre. A hivatkozott képek és a TXT "
"is hozzá lesz adva az archívumhoz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:167
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -489,6 +492,8 @@ msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet" "library from anywhere, on any device, over the internet"
msgstr "" msgstr ""
"A Calibre tartlom kiszolgáló beállítása, amely elérhetővé teszi a calibre "
"könyvtárat bárhonnan bármilyen eszközzel az Interneten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045
msgid "Metadata download" msgid "Metadata download"
@ -497,6 +502,7 @@ msgstr "Metaadatok letöltése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "" msgstr ""
"Megadja, hogy a calibre hogyan töltsön le ekönyv metaadatokat a Netről"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1056 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:273
@ -529,7 +535,7 @@ msgstr "Kindle könyvek az Amazontól"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102
msgid "Kindle eBooks" msgid "Kindle eBooks"
msgstr "" msgstr "Kindle eKönyvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107
msgid "Kindle books from Amazon.uk" msgid "Kindle books from Amazon.uk"
@ -537,39 +543,39 @@ msgstr "Kindle könyvek az Amazon.uk-től"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1112
msgid "Ebooks for readers." msgid "Ebooks for readers."
msgstr "" msgstr "eKönyvek olvasóknak."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More." msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
msgstr "" msgstr "Könyvek, szövegkönyvek, eKönyvek, játékok és egyéb."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1122
msgid "der eBook Shop" msgid "der eBook Shop"
msgstr "" msgstr "az eKönyv-bolt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127
msgid "Publishers of fine books." msgid "Publishers of fine books."
msgstr "" msgstr "Jó könyvek terjesztői."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132
msgid "World Famous eBook Store." msgid "World Famous eBook Store."
msgstr "" msgstr "Világhírű eKönyv-bolt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1137
msgid "The digital bookstore." msgid "The digital bookstore."
msgstr "" msgstr "A digitális könyvbolt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1142
msgid "EPUBReaders eBook Shop" msgid "EPUBReaders eBook Shop"
msgstr "" msgstr "EPUBReaders eKönyv-bolt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
msgid "entertain, enrich, inspire." msgid "entertain, enrich, inspire."
msgstr "" msgstr "szórakoztat, gazdagít, inspirál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1152
msgid "Read anywhere." msgid "Read anywhere."
msgstr "" msgstr "Olvassa bárhol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1157
msgid "Foyles of London, online" msgid "Foyles of London, online"
@ -577,11 +583,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1162
msgid "The first producer of free ebooks." msgid "The first producer of free ebooks."
msgstr "" msgstr "Az ingyenes ekönyvek első alkotója."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167
msgid "eReading: anytime. anyplace." msgid "eReading: anytime. anyplace."
msgstr "" msgstr "eOlvasás: bármikor, bárhol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
msgid "The best ebooks at the best price: free!" msgid "The best ebooks at the best price: free!"
@ -589,19 +595,19 @@ msgstr "A legjobb könyvek a legjobb áron: ingyen!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1177
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care" msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
msgstr "" msgstr "Ekönyvek létrehozva a legnagyobb odafigyeléssel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1182
msgid "One web page for every book." msgid "One web page for every book."
msgstr "" msgstr "Egy weboldal minden könyvnek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1187
msgid "Your ebook. Your way." msgid "Your ebook. Your way."
msgstr "" msgstr "A te ekönyved. A te utad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1192
msgid "Feel every word" msgid "Feel every word"
msgstr "" msgstr "Érezzen minden szót!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -758,7 +764,7 @@ msgstr "Megfelelő használni bármilyen e-ink eszközzel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr "" msgstr "Alkalmas minden nagy-képernyős e-ink eszközön való használatra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -884,27 +890,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Apple meghajtó kikapcsolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Apple meghajtó bekapcsolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Sorozatok használata Kategóriakénz az iTunes/iBooks-ban"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezze, hogy a sorozat neve legyen az iTunes műfaj, iBooks Kategória"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Borítók gyorstárazása az iTunes/iBooks-ból"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Engedélyezze a iTunes/iBooks borítók gyorsítótárazásához"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -923,6 +930,8 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"Nem lehet a könyveket közvetlenül az iDevice-ról lemásolni. Húzza az iTunes "
"könyvtárból az asztalra, majd adja a calibre könyvtár ablakához."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:360
@ -951,12 +960,17 @@ msgid ""
"Delete using the iBooks app.\n" "Delete using the iBooks app.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Néhány könyv nem található az iTunes adatbázisban.\n"
"Törlés az iBooks alkalmazás segítségével.\n"
"Kattintson a 'Részletek megjelenítése' szövegre a listához."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1018 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1018
msgid "" msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n" "Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Néhány borítót nem lehetett konvertálni.\n"
"Kattinson a 'Részletek megjelenítése' szövegre a listához."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100
@ -1105,11 +1119,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommunikáció a BOEYE BEX soros eKönyv olvasókkal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommunikáció a BOEYE BDX soros eKönyv olvasókkal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1182,6 +1196,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used." "first one that exists will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Könyvtárak vesszővel elválasztott listája, ahova az ekönyvek küldve lesznek "
"az eszközön. Az első létező lesz használva."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
@ -1243,11 +1259,11 @@ msgstr "Kommunikáció a JetBook Mini olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
msgstr "" msgstr "Nem érvényes MOBI fájl. Jelentett azonosság: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
msgid "Could not generate page mapping." msgid "Could not generate page mapping."
msgstr "" msgstr "Nem sikerült az oldal hozzárendelés létrehozása."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -1268,6 +1284,11 @@ msgid ""
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do " "the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
"not correspond to any paper book." "not correspond to any paper book."
msgstr "" msgstr ""
"A Kindle 3 és újabb verziók tudják használni az oldalszám információkat a "
"MOBI fájlokban. Ezzel a lehetőséggel a calibre kiszámítja és elküldi ezt az "
"információt a Kindle-nek a MOBI fájlok USB-n feltöltésekor. Megjegyzendő, "
"hogy ezek az oldalszámok nem egyeznek egyetlen nyomtatott könyv "
"oldalszámaival se."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation" msgid "Use slower but more accurate page number generation"
@ -1280,6 +1301,9 @@ msgid ""
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle." "Kindle."
msgstr "" msgstr ""
"Két módon lehet oldalszám információkat létrehozni. A pontosabb generátor a "
"nyomtatott verzióhoz jobban illeszkedő számozást készít, de ez a módszer "
"lassab, és lassítja a fájlok Kindle felé küldését."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1307,6 +1331,8 @@ msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
msgstr "" msgstr ""
"a \".kobo\" fájlok nem léteznek az eszközön, mint ekönyvek, csk sorok egy "
"sqlite adatbázisban. Jelenleg nem lehet őket exportálni vagy megnézni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
@ -1339,19 +1365,19 @@ msgstr "Kommunikáció az Acer Lumiread-del"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
msgid "Communicate with the Aluratek Color" msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr "" msgstr "Kommunikáció az Aluratek Color-ral"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
msgid "Communicate with the Trekstor" msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr "" msgstr "Kommunikáció Trekstorral"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "" msgstr "Kommunikáció az EEE olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "" msgstr "Kommunikáció a Nextbook olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1359,7 +1385,7 @@ msgstr "Kapcsolódás Nokia 770 internet tablethez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet."
msgstr "" msgstr "Kommunikáció a Nokia 810/900 internet táblával."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52" msgid "Communicate with the Nokia E52"
@ -1375,11 +1401,11 @@ msgstr "Kapcsolódás Nook eBook olvasóhoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikáció a Nook Color eKönyv olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1395,11 +1421,11 @@ msgstr "Kommunikáció az összes Sony eBook olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by title" msgid "All by title"
msgstr "" msgstr "Mind cím szerint"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63
msgid "All by author" msgid "All by author"
msgstr "" msgstr "Mind szerző szerint"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "" msgid ""
@ -1415,10 +1441,13 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided " "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character." "after the \":\" character."
msgstr "" msgstr ""
"Két különleges gyűjtemény érhető el: %s:%s és %s:%s. Adja ezeket az "
"értékeket a listához, hogy engedélyezze őket. A gyűjtemények neve a \":\" "
"karakter után megadott név lesz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr "Külön bélyegkép a feltöltése a borítókhoz (újabb olvasók)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:74
msgid "" msgid ""
@ -1428,11 +1457,17 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " "WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer." "950 and newer."
msgstr "" msgstr ""
"Általában a SONY olvasói a borító képét magából az ekönyvből veszi. Ha ezen "
"opciót endedélyezi, akkor a calibre külön borító képet küld az olvasónak. Ez "
"akkor hasznos, ha DRMed könyveket küld, ahol nem lehet megváltoztatni a "
"borítót. FIGYELEM: ezt a lehetőséget csak újabb SONY olvasóknál szabad "
"használni: 350, 650, 950 és újabb."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:80
msgid "" msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)" "Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr "" msgstr ""
"Különálló borítók frissítése az automatikus kezelésnél (újabb olvasók)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:82
msgid "" msgid ""
@ -1440,10 +1475,13 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that " "your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable." "performance is unacceptable."
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezze ezt, hogy az eszköz minden csatlakoztatásakor frissüljenek a "
"különálló könyvborítók. Kapcsolja ki, ha sok könyv van az olvasón, mert ez "
"rontja a teljesítményt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails" msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr "" msgstr "A borító méretarányának megtartása a bélyegkép létrehozásakor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88
msgid "" msgid ""
@ -1451,10 +1489,13 @@ msgid ""
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to " "ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio." "be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a bélyegképek aránya "
"(szélesség / magasság) azonos legyen a borítóéval. Kapcsolja ki, ha "
"maximális méretet szeretne, aránytól függetlenül."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders" msgid "Search for books in all folders"
msgstr "" msgstr "Könyvek keresése minden mappában"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid "" msgid ""
@ -1462,6 +1503,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " "device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download." "by other software and by wireless download."
msgstr "" msgstr ""
"Ezt választva a calibre az eszköz minden mappájában és kártyáján keresi a "
"könyveket. Így a calibre megtalálhatja azon könyveket, amik más szoftver "
"vagy vezeték nélküli letöltés útján kerültek az eszközre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
@ -1482,7 +1526,7 @@ msgstr "Kommunikáció a Newsmy olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
msgid "Communicate with the Archos reader." msgid "Communicate with the Archos reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikáció az Archos olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
msgid "Communicate with the Pico reader." msgid "Communicate with the Pico reader."

View File

@ -32,13 +32,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Jan Cnops <Unknown>\n" "Last-Translator: Jan Cnops <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Basis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Op maat maken" msgstr "Aanpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Lezen van metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer" msgid "Metadata writer"
msgstr "Schrijven van metadata" msgstr "Schrijver van metagegevens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Metadata van %s bestanden lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:363
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Metadata van E-boeken uit RAR-archieven lezen" msgstr "Metadata van e-boeken uit RAR-archieven lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:437
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Szymon Sieciński <Unknown>\n" "Last-Translator: t3d <tomek3d@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Preferencje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "Zapisz" msgstr "Sklep"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17
msgid "" msgid ""
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Pobierz informacje o urządzeniu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)" msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Vendor ID (hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)" msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Product ID (hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)" msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Revision ID (hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
msgid "Windows main memory vendor string" msgid "Windows main memory vendor string"
@ -2440,9 +2440,9 @@ msgid ""
"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction " "h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
"with structure detection to create one." "with structure detection to create one."
msgstr "" msgstr ""
"Wykryj niesformatowane tytuły i podtytuły rozdziałów. Zamień je na etykiety " "Wykryj niesformatowane tytuły rozdziałów i podrozdziałów. Zamień je na "
"h2 i h3. To ustawienie nie wygeneruje spisu treści, ale razem z detekcją " "znaczniki h2 i h3. To ustawienie nie wygeneruje spisu treści, ale razem z "
"struktury może być użyte do jego stworzenia." "detekcją struktury może być użyte do jego stworzenia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515
msgid "" msgid ""
@ -2748,10 +2748,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" See: " " See: "
msgstr "" msgstr ""
"Gatunek książki. Do wyboru: %s\n"
"\n"
" Zobacz: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions." msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr "" msgstr "aby zobaczyć pełną listę z opisami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid "" msgid ""
@ -3355,7 +3358,7 @@ msgstr "Okładka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon" msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane i okładki z Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:303
msgid "US" msgid "US"
@ -3383,11 +3386,11 @@ msgstr "Źródło metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:154
msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com" msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane i okładki z Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane i okładki z Google Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27
msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
@ -3421,7 +3424,7 @@ msgstr "Pobiera okładki z The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve" msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane i okładki z Overdrive Content Reserve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid "Download all metadata (slow)" msgid "Download all metadata (slow)"
@ -3439,6 +3442,11 @@ msgid ""
"time required. Check the download all metadata option below to enable " "time required. Check the download all metadata option below to enable "
"downloading this data." "downloading this data."
msgstr "" msgstr ""
"Dodatkowe metadane mogą być pobrane ze strony książki Overdrive. Mogą to być "
"kategorie nadane przez biblioteki, komentarze, języki i numery ISBN. "
"Pobieranie tych danych jest domyślnie wyłączone z powodu czasochłonności. "
"Zaznacz opcję pobierania wszystkich metadanych poniżej, by włączyć "
"pobieranie tych danych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -3906,7 +3914,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "Nie mogę znaleźć pdftohtml, sprawdź podaną ŚCIEŻKĘ" msgstr "Nie mogę znaleźć pdftohtml, sprawdź zmienną PATH"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:32
msgid "" msgid ""
@ -4239,6 +4247,8 @@ msgid ""
"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is " "Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is "
"twice the actual value for historical reasons." "twice the actual value for historical reasons."
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalna liczba jednocześnie wykonywanych zadań pobierania/konwersji. Z "
"przyczyn historycznych ta liczba jest dwa razy większa niż w rzeczywistości."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
@ -4667,6 +4677,9 @@ msgid ""
"<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from " "<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from "
"<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Nie tylko eksiążki, ale <b style=\"color: red\">wszystkie pliki</b> z "
"<br><br><b>%s</b><br><br> zostaną <b>nieodwracalnie usunięte</b>. Czy jesteś "
"pewien?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
msgid "none" msgid "none"
@ -5085,6 +5098,7 @@ msgstr "Błąd pobierania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Pobieranie metadanych lub okładek dla wszystkich %d książek nie powiodło się."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91
msgid "Metadata download completed" msgid "Metadata download completed"
@ -5095,12 +5109,16 @@ msgid ""
"Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating " "Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating "
"the metadata in your library?" "the metadata in your library?"
msgstr "" msgstr ""
"Zakończono pobieranie metadanych dla <b>%d książki(ek)</b>. Czy przejść do "
"uzupełniania metadanych w bibliotece?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100
msgid "" msgid ""
"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show " "Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show "
"details\" to see which books." "details\" to see which books."
msgstr "" msgstr ""
"Pobieranie metadanych i/lub okładek dla %d książek nie powiodło się. Kliknij "
"„Pokaż szczegóły”, aby zobaczyć o które książki chodzi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
@ -5113,7 +5131,7 @@ msgstr "Dziennik pobierania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136
msgid "Some books changed" msgid "Some books changed"
msgstr "" msgstr "Zmieniono niektóre książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137
msgid "" msgid ""
@ -5122,6 +5140,10 @@ msgid ""
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Metadane niektórych książek zmieniły się od czasu rozpoczęcia pobierania. "
"Jeśli będziesz kontynuował, niekótre z nich mogą zostać nadpisane. Kliknij "
"„Pokaż szczegóły”, aby zobaczyć listę zmienionych książek. Czy chcesz "
"kontynuować?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219
@ -5202,7 +5224,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:520
msgid "Some failures" msgid "Some failures"
msgstr "" msgstr "Wystąpiły błędy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:521
msgid "" msgid ""
@ -5437,37 +5459,39 @@ msgstr "Zdobądź książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
msgstr "" msgstr "Szukaj ebooków"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author" msgid "Search for this author"
msgstr "" msgstr "Szukaj tego autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title" msgid "Search for this title"
msgstr "" msgstr "Szukaj tego tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book" msgid "Search for this book"
msgstr "" msgstr "Szukaj tej ksiązki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores" msgid "Stores"
msgstr "" msgstr "Sklepy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:97
msgid "Cannot search" msgid "Cannot search"
msgstr "" msgstr "Nie można wyszukać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:109
msgid "" msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you." "various commercial and public domain book sources for you."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre ułatwia znalezienie książek których szukasz, sprawdzając oferty "
"sklepów i bezpłatne źródła książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:113
msgid "" msgid ""
@ -5475,6 +5499,9 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Korzystając z wbudowanej wyszukiwarki, możesz łatwo sprawdzić w których "
"sklepach kupisz poszukiwaną książkę i znajdziesz najniższą cenę. Dowiesz się "
"także o tym, czy użyto zabezpieczeń DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:117
msgid "" msgid ""
@ -5485,6 +5512,13 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-" "especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>." "ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Wszystkie transakcje (zarówno płatne jak i darmowe) są przeprowadzane "
"pomiędzy Tobą a sprzedawcą książek. Calibre nie jest stroną w tym procesie, "
"a wszystkie problemy związane z zakupem należy zgłaszać do sprzedawcy na "
"którego stronie dokonujesz zakupu. Pamiętaj, aby przed zakupem upewnić się, "
"że kupowane książki będą dały się odczytać na posiadanym przez Ciebie "
"urządzeniu, zwłaszcza, jeśli kupowane książki posiadają zabezpieczenia <a "
"href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:127
msgid "Show this message again" msgid "Show this message again"
@ -5534,7 +5568,7 @@ msgstr "Czytaj losowo wybraną książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list" msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "" msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
@ -5586,7 +5620,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć folderu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library" msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "" msgstr "Tej książki już nie ma w Twojej biblioteczce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
@ -5828,7 +5862,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>" msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>"
msgstr "" msgstr "Ksiązka nr %s z serii <span class=\"series_name\">%s</span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:981 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:981
@ -5858,7 +5892,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
msgid "Cover size: %dx%d" msgid "Cover size: %dx%d"
msgstr "" msgstr "Wymiary okładki: %dx%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -10299,11 +10333,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87
msgid "Downloading %s" msgid "Downloading %s"
msgstr "" msgstr "Pobieranie %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Pobieranie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103
msgid "Failed to download ebook" msgid "Failed to download ebook"
@ -10566,7 +10600,7 @@ msgstr "Zadanie zostało już wykonane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:247
msgid "This job cannot be stopped" msgid "This job cannot be stopped"
msgstr "" msgstr "Nie można przerwać tego zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
@ -11440,7 +11474,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:415
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "" msgstr "Proszę czekać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:444
msgid "Query: " msgid "Query: "
@ -11464,11 +11498,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:541
msgid "Searching..." msgid "Searching..."
msgstr "" msgstr "Wyszukiwanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:687
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..." msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
msgstr "" msgstr "Pobieranie okładek dla <b>%s</b>. Proszę czekać..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
@ -13862,7 +13896,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books" msgid "Get Books"
msgstr "" msgstr "Zdobądź książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108
@ -18325,7 +18359,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331
msgid "Where to send downloaded news" msgid "Where to send downloaded news"
msgstr "" msgstr "Gdzie zapisywać pobrane wiadomości"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:332
msgid "" msgid ""
@ -18336,10 +18370,17 @@ msgid ""
"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n" "that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
"the files will be sent to the location with the most free space." "the files will be sent to the location with the most free space."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas automatycznego pobierania wiadomości, calibre zapisuje je domyślnie\n"
"na główną pamięć urządzenia. Możesz to zmienić tym ustawieniem. Wspierane\n"
"możliwości to \"main\" (pamięć główna), \"carda\" (karta A) i \"cardb\" "
"(karta B).\n"
"Pamiętaj, że jeśli na wybranej przez Ciebie pamięci zabraknie miejsca, "
"pliki\n"
"zostaną przesłane do pamięci z największą ilością wolnego miejsca."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid "What interfaces should the content server listen on" msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr "" msgstr "Na jakim interfejsie ma działać serwer treści calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340
msgid "" msgid ""
@ -18351,6 +18392,12 @@ msgid ""
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n" "to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
"work on all operating systems)" "work on all operating systems)"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślnie serwer calibre nasłuchuje na '0.0.0.0', co oznacza, że akceptuje\n"
"połączenie IPv4 na wszystkich interfejsach. Możesz to to zmienić, na "
"przykład\n"
"na '127.0.0.1', aby akceptować tylko połączenia z lokalnego komputera ,\n"
"lub na '::', aby akceptować wszystkie przychodzące połączenia IPv4 i IPv6\n"
"(nie wszystkie systemy operacyne to umożliwiają)."
#~ msgid "Control page layout" #~ msgid "Control page layout"
#~ msgstr "Wygląd strony kontrolnej" #~ msgstr "Wygląd strony kontrolnej"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin <Unknown>\n" "Last-Translator: Alexey Moskvin <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Источник метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:154
msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com" msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
msgstr "" msgstr "Загружать метаданные и обложки с Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 01:15+0000\n"
"Last-Translator: lumpy <Unknown>\n" "Last-Translator: lumpy <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "Adding" msgid "Adding"
msgstr "" msgstr "添加中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "Creating book records from ISBNs" msgid "Creating book records from ISBNs"
@ -4241,6 +4241,8 @@ msgid ""
"<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from " "<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from "
"<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b>%s</b>的<b style=\"color: red\">所有文件</b>(不仅是电子书) <br><br> 将被 "
"<b>彻底删除</b>。您确定么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
msgid "none" msgid "none"
@ -4540,7 +4542,7 @@ msgstr "发送邮件至"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
msgid "Email to and delete from library" msgid "Email to and delete from library"
msgstr "" msgstr "邮件发送并从书库中删除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90
msgid "(delete from library)" msgid "(delete from library)"
@ -5077,7 +5079,7 @@ msgstr "格式不可用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats" msgid "Selected books have no formats"
msgstr "" msgstr "选中的书籍没有格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127
@ -5671,7 +5673,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "之后(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
@ -5941,7 +5943,7 @@ msgstr "禁用图像黑白转换(&b)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
msgid "Override image &size:" msgid "Override image &size:"
msgstr "" msgstr "覆盖图片大小(&s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files" msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"