Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-06-14 04:39:51 +00:00
parent 5c468d73e8
commit d12ef99e32
5 changed files with 573 additions and 491 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Oier Mees <Unknown>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-11 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Hobespenak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "" msgstr "Biltegiratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store." msgid "An ebook store."
msgstr "" msgstr "eLiburuen biltegia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
msgid "" msgid ""
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "" msgstr "Tresna-barra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
msgid "" msgid ""
@ -830,11 +830,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Desgaitu Apple kontrolatzailea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Gaitu Apple kontrolatzailea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -845,6 +845,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr ""
"Gaitu izenaren erabilpena iTunes genero bezala, iBooks kategoria bezala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "iTunes/iBooks horietatik cache-azalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Gaitu ikusi ahal izatea iTunes/iBooks horietako azalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1062,11 +1063,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Jar zaitez harremaneta BOEYE BEX Serial eBook readers enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Jar zaitez harremaneta BOEYE BDX Serial eBook readers enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Aleksi Kinnunen <Unknown>\n" "Last-Translator: Esa Parta <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-11 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:724 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:724
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Tämä malli on tarkoitettu Sanda Bambook-lukijoihin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
msgstr "" msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Lähetetään metatietoja laitteelle..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed." msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr "" msgstr "Bambook SDK:ta ei ole asennettu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "keskustele BOEYE BEX-sarjan e-lukijoiden kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1063,15 +1063,15 @@ msgstr "Kommunikoi PocketBook 301 -lukijan kanssa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:232
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "" msgstr "siirrä tietoa PocketBook 602/603/902/903-lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr "" msgstr "siirrä tietoa PocketBook 360+ lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr "" msgstr "siirrä tietoa PocketBook 701 lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Kommunikoi MiBuk Wolder -lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
msgstr "" msgstr "siirrä tietoa JetBook Mini lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Kommunikoi Kindle-lukijan kanssa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:171
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
msgstr "" msgstr "siirrä tietoa Kindle 2/3 eBook lukijan kanssa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 05:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-12 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -18934,6 +18934,24 @@ msgid ""
"end of an author name. The case of the suffix is ignored and trailing\n" "end of an author name. The case of the suffix is ignored and trailing\n"
"periods are automatically handled." "periods are automatically handled."
msgstr "" msgstr ""
"L'algorithme utilisé pour copier author vers author_sort\n"
"Les valeurs possibles sont:\n"
"invert: utiliser \"fn ln\" -> \"ln, fn\"\n"
"copy : copier author vers author_sort sans modification\n"
"comma : utiliser 'copy' s'il y a un ',' dans le nom, sinon utiliser "
"'invert'\n"
"nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (sans la virgule)\n"
"Quand ce réglage est modifié, les valeurs author_sort stockées pour chaque "
"auteur\n"
"doivent être recalculées par un clic droit sur un auteur dans le volet des "
"étiquette à gauche,\n"
"en sélectionnant 'Gérer auteurs', et appuyant sur 'Recalculer tous les "
"valeurs de clés de tri par auteur'.\n"
"Les suffixes des noms d'auteur sont des mots qui sont ignorés quand ils "
"apparaissent \n"
"à la fin d'un nom d'auteur. La casse du suffixe est ignorée et les trois "
"petits points sont\n"
"sont automatiquement traités."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:57
msgid "Use author sort in Tag Browser" msgid "Use author sort in Tag Browser"
@ -18978,7 +18996,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:81
msgid "Control partitioning of Tag Browser" msgid "Control partitioning of Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Contrôler le partitionnement du Navigateur dÉtiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:82
msgid "" msgid ""
@ -19164,6 +19182,16 @@ msgid ""
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n" "auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'" "auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
msgstr "" msgstr ""
"Spécifier un répertoire que calibre devra connecté au démarrage en "
"utilisant\n"
"connect_to_folder. Celui-ci doit être un chemin complet vers le répertoire. "
"Si le répertoire\n"
"n'existe pas quand calibre démarre, il est ignoré. S'il y a des caractères "
"'\\' dans\n"
"le chemin (comme dans les chemins Windows), vous devez les doubler.\n"
"Exemples:\n"
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:182
msgid "Specify renaming rules for SONY collections" msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
@ -19478,6 +19506,11 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n" "to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers" "large covers"
msgstr "" msgstr ""
"Toutes les couvertures dans la librairie calibre seront redimensionnées, en "
"préservant le ratio, \n"
"pour s'ajuster à cette taille. Ceci afin d'éviter des lenteurs causées par "
"des couvertures\n"
"extrêmement larges."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340
msgid "Where to send downloaded news" msgid "Where to send downloaded news"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Ghirardini <Unknown>\n" "Last-Translator: faber <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2468,6 +2468,9 @@ msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules." "breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules."
msgstr "" msgstr ""
"I marcatori di margine sinistro di interruzione scena sono allineati "
"centralmente. Rimpiazzare i marcatori di interruzione scena con una serie di "
"spazi bianchi allineati tramite i righelli orrizontali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid "" msgid ""
@ -2805,6 +2808,10 @@ msgid ""
"external: Use an external CSS file that is linked in the document.\n" "external: Use an external CSS file that is linked in the document.\n"
"inline: Place the CSS in the head section of the document." "inline: Place the CSS in the head section of the document."
msgstr "" msgstr ""
"Come gestire i CSS usando css-type = 'classe'.\n"
"Il valore predefinito è esterno.\n"
"esterni: utilizzare un file CSS esterno che si collega nel documento.\n"
"inline: Posizionare il CSS nella sezione head del documento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgid "Creating LIT file from EPUB..."
@ -3112,7 +3119,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:56
msgid "Value: unknown field " msgid "Value: unknown field "
msgstr "" msgstr "Valore: campo sconosciuto "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:152
msgid "TEMPLATE ERROR" msgid "TEMPLATE ERROR"
@ -4425,7 +4432,7 @@ msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70
msgid "Shift+A" msgid "Shift+A"
msgstr "" msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
msgid "Are you sure" msgid "Are you sure"
@ -4436,10 +4443,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the " "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
"formatalready exists for a book, it will be replaced." "formatalready exists for a book, it will be replaced."
msgstr "" msgstr ""
"Sei sicuro di voler aggiungere gli stessi file a tutti i %d libri? Se il "
"formato è già presente per un libro, sarà sostituito."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:97
msgid "Select book files" msgid "Select book files"
msgstr "" msgstr "Seleziona file libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "Adding" msgid "Adding"
@ -4460,7 +4469,7 @@ msgstr "Libri supportati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:291
msgid "Select books" msgid "Select books"
msgstr "" msgstr "Seleziona libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:329
msgid "Merged some books" msgid "Merged some books"
@ -4527,11 +4536,11 @@ msgstr "Preleva annotazioni (sperimentale)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56
msgid "Not supported" msgid "Not supported"
msgstr "" msgstr "Non supportato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57
msgid "Fetching annotations is not supported for this device" msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr "" msgstr "Il recupero delle note non è supportato per questo dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245
@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "La cartella %s esiste già. Cancellarla prima."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661
msgid "Too long" msgid "Too long"
msgstr "" msgstr "Troppo lungo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:71
@ -4697,6 +4706,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "" msgstr ""
"Percorso alla libreria troppo lungo. Deve essere minore di %d caratteri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
msgid "Rename failed" msgid "Rename failed"
@ -4728,6 +4738,8 @@ msgid ""
"<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from " "<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from "
"<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b style=\"color: red\">Tutti i file</b> (non solo gli e-books) da "
"<br><br><b>%s</b><br><br>saranno <b>eliminati definitivamente</b>.Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:277
msgid "none" msgid "none"
@ -4908,6 +4920,9 @@ msgid ""
"<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes " "<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes "
"the files will be <b>permanently deleted</b>." "the files will be <b>permanently deleted</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Si sta tentando di eliminare %d libri. L'invio di molti file al Cestino "
"<b>può durare a lungo</b>. calibre può saltare il Cestino? Se si clicca su "
"Si i file saranno <b>eliminati definitivamente</b>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42
msgid "Deleting..." msgid "Deleting..."
@ -4950,7 +4965,7 @@ msgstr "Cancella tutti i formati dai libri selezionati, tranne..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
msgid "Remove all formats from selected books" msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "" msgstr "Rimuovere tutti i formati di libri selezionati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
msgid "Remove covers from selected books" msgid "Remove covers from selected books"
@ -4973,12 +4988,16 @@ msgid ""
"Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove " "Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove "
"all formats from a book." "all formats from a book."
msgstr "" msgstr ""
"Scegli i formati che<b>non</b> devono essere eliminati.<p>Notare che questo "
"non rimuoverà tutti i formati da un libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:184
msgid "" msgid ""
"<b>All formats</b> for the selected books will be <b>deleted</b> from your " "<b>All formats</b> for the selected books will be <b>deleted</b> from your "
"library.<br>The book metadata will be kept. Are you sure?" "library.<br>The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Tutti i formati</b> dei libri selezionati saranno <b>rimossi</b> dalla "
"libreria.<br>I metadati dei libri saranno mantenuti. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
msgid "Cannot delete books" msgid "Cannot delete books"
@ -5163,40 +5182,45 @@ msgstr "Scaricamento metadati fallito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717
msgid "Download failed" msgid "Download failed"
msgstr "" msgstr "Scaricamento non riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile scaricare i metadati o le copertine per alcuni dei %d libro(i)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91
msgid "Metadata download completed" msgid "Metadata download completed"
msgstr "" msgstr "Download dei metadati completato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:93
msgid "" msgid ""
"Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating " "Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating "
"the metadata in your library?" "the metadata in your library?"
msgstr "" msgstr ""
"Finito il download di metadati per <b>%d libro(i)</b>. Procedere con "
"l'aggiornamento dei metadati nella tua libreria?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100
msgid "" msgid ""
"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show " "Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show "
"details\" to see which books." "details\" to see which books."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile scaricare metadati e/o copertine per %d libri. Fare clic su "
"\"Mostra dettagli\"per vedere quali libri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
msgstr "" msgstr "Download completato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:778
msgid "Download log" msgid "Download log"
msgstr "" msgstr "Registro download"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136
msgid "Some books changed" msgid "Some books changed"
msgstr "" msgstr "Alcuni libri sono cambiati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137
msgid "" msgid ""
@ -5205,6 +5229,10 @@ msgid ""
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"I metadati per alcuni libri nella biblioteca sono cambiati da quando hai "
"iniziato il download. Se si procede, alcuni di questi cambiamenti verranno "
"sovrascritti. Fare clic su \"Mostra dettagli\"per vedere la lista dei libri "
"cambiati. Vuoi continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219
@ -5263,17 +5291,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:456
msgid "Applying changed metadata" msgid "Applying changed metadata"
msgstr "" msgstr "Applica i cambiamenti ai metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:529
msgid "Some failures" msgid "Some failures"
msgstr "" msgstr "Alcuni errori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:530
msgid "" msgid ""
"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " "Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
"\"Show Details\" to see details." "\"Show Details\" to see details."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile applicare i metadati aggiornati per alcuni libri della libreria. "
"Fare clic su \"Mostra dettagli\"per vedere i dettagli."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
msgid "Change calibre behavior" msgid "Change calibre behavior"
msgstr "" msgstr "Cambia il comportamento di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
@ -5498,47 +5528,49 @@ msgstr "Libri con lo stesso tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books" msgid "Get books"
msgstr "" msgstr "Prendi libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
msgstr "" msgstr "Cerca per ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author" msgid "Search for this author"
msgstr "" msgstr "Cerca per questo autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title" msgid "Search for this title"
msgstr "" msgstr "Cerca per questo titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book" msgid "Search for this book"
msgstr "" msgstr "Cerca per questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores" msgid "Stores"
msgstr "" msgstr "Negozi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:274
msgid "Choose stores" msgid "Choose stores"
msgstr "" msgstr "Scegli negozi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
msgid "Cannot search" msgid "Cannot search"
msgstr "" msgstr "Impossibile cercare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
msgid "" msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you." "various commercial and public domain book sources for you."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre ti aiuta a trovare il libro che desideri cercando nei siti web "
"commerciali e pubblici di libri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
msgid "" msgid ""
@ -5546,6 +5578,9 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizzando la ricerca integrata è possibile trovare facilmente in quale "
"negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi anche ottenere "
"il tipo di DRM e altre informazioni utili."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
msgid "" msgid ""
@ -5556,14 +5591,21 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-" "especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>." "ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Tutte le operazioni (a pagamento o meno) vengono gestite tra te e il "
"venditore di libri. Calibre non è parte di questo processo e le eventuali "
"problematiche legate a un acquisto devono essere indirizzate al sito dal "
"quale si sta facendo l'acquisto. Assicurarsi di verificare che i formati dei "
"libri acquistati siano compatibili con il tuo lettore di e-book, in "
"particolare se il libro che stai acquistando abbia <a "
"href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148
msgid "Show this message again" msgid "Show this message again"
msgstr "" msgstr "Mostra questo messaggio nuovamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "About Get Books" msgid "About Get Books"
msgstr "" msgstr "A proposito di ottenere libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -5601,11 +5643,11 @@ msgstr "Leggi uno specifico formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
msgid "Read a random book" msgid "Read a random book"
msgstr "" msgstr "Leggi un libro a caso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list" msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "" msgstr "Cancella la lista degli ultimi libri visualizzati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
@ -5657,7 +5699,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library" msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "" msgstr "Questo libro non esiste più nella tua libreria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
@ -5894,7 +5936,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Fai una donazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108
msgid "Click to open" msgid "Click to open"
@ -5916,12 +5958,12 @@ msgstr "Raccolte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:243
msgid "Paste Cover" msgid "Paste Cover"
msgstr "" msgstr "Incolla copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:244
msgid "Copy Cover" msgid "Copy Cover"
msgstr "" msgstr "Copia copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:513
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -5936,7 +5978,7 @@ msgstr "Percorso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
msgid "Cover size: %dx%d" msgid "Cover size: %dx%d"
msgstr "" msgstr "Dimensioni copertina: %dx%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -18393,7 +18435,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340
msgid "Where to send downloaded news" msgid "Where to send downloaded news"
msgstr "" msgstr "Dove inviare le news scaricate"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:341
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff