Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-02-18 04:49:27 +00:00
parent 12aebad934
commit d338d6dab9
5 changed files with 315 additions and 280 deletions

View File

@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
msgstr "" msgstr "Ghotuo"
#. name for aab #. name for aab
msgid "Alumu-Tesu" msgid "Alumu-Tesu"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africanos" msgstr "Africano"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole; Afro-Seminole" msgid "Creole; Afro-Seminole"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
#. name for ale #. name for ale
msgid "Aleut" msgid "Aleut"
msgstr "aleúte" msgstr "Aleúte"
#. name for alf #. name for alf
msgid "Alege" msgid "Alege"
@ -30818,7 +30818,7 @@ msgstr ""
#. name for zxx #. name for zxx
msgid "No linguistic content" msgid "No linguistic content"
msgstr "" msgstr "Sem conteúdo linguistico"
#. name for zyb #. name for zyb
msgid "Zhuang; Yongbei" msgid "Zhuang; Yongbei"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 03:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. name for abh #. name for abh
msgid "Arabic; Tajiki" msgid "Arabic; Tajiki"
msgstr "" msgstr "Arábico; Tajiki"
#. name for abi #. name for abi
msgid "Abidji" msgid "Abidji"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Danilo Cominotti Marques <danilo.cominotti@gmail.com>\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Converter livros para vários formatos de e-book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Fine tune your ebooks" msgid "Fine tune your ebooks"
msgstr "" msgstr "Ajuste fino nos seus ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Alterar campos de metadados antes de salvar/enviar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078
msgid "Template Functions" msgid "Template Functions"
msgstr "Funções Modelo" msgstr "Funções para modelos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1140
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Avançado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084
msgid "Create your own template functions" msgid "Create your own template functions"
msgstr "Criar suas próprias funções modelo" msgstr "Criar suas próprias funções para modelos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089
msgid "Sharing books by email" msgid "Sharing books by email"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:785 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:785
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr "" msgstr "Este perfil é destinado ao dispositivo da série PocketBook Pro 912"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Sim"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/categories.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/categories.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "" msgstr "%(tt)sA avaliação média é %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1185
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader." msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar-se com o leitor e eBook Kibano."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader." msgid "Communicate with The Book reader."
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:311
msgid "Replace books with the same calibre identifier" msgid "Replace books with the same calibre identifier"
msgstr "" msgstr "Substituir livros com o mesmo identificador do calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:312
msgid "" msgid ""
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "ID da Revisão USB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
msgid "Windows main memory vendor string" msgid "Windows main memory vendor string"
msgstr "Fabricante da memória principal do Windows" msgstr "Texto do fabricante da memória principal do Windows"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Frase de identificação (ID string) do cartão Windows A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder" msgid "Main memory folder"
msgstr "Pasta principal de memória" msgstr "Pasta da memória principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67
@ -3462,6 +3462,10 @@ msgid ""
"options. This option will cause the page size settings under PDF Output to " "options. This option will cause the page size settings under PDF Output to "
"override the size specified by the output profile." "override the size specified by the output profile."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente, o tamanho da página do PDF é configurada por um perfil de saída "
"escolhido por opções de página. Esta opção opção irá fazer com que as "
"configurações de saída PDF sejam substituídas pelo tamanho especificado pelo "
"perfil de saída."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58
#, python-format #, python-format
@ -3523,13 +3527,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF" msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
msgstr "" msgstr "Use o mecanismo antigo e menos capaz para gerar o PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100
msgid "" msgid ""
"Generate an uncompressed PDF, useful for debugging, only works with the new " "Generate an uncompressed PDF, useful for debugging, only works with the new "
"PDF engine." "PDF engine."
msgstr "" msgstr ""
"Gerar um PDF não comprimido, útil para depuração, só funciona com o "
"mecanismo de PDF novo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
msgid "" msgid ""
@ -7318,7 +7324,7 @@ msgstr "Mostrar esta mensagem novamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:159
msgid "About Get Books" msgid "About Get Books"
msgstr "Sobre Obter Livros" msgstr "Sobre obtenção de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288
@ -10391,7 +10397,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
msgid "&Template editor" msgid "&Template editor"
msgstr "" msgstr "Edi&tor de modelos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
@ -11269,7 +11275,7 @@ msgstr "Detalhes do trabalho"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72
msgid "Active Jobs" msgid "Active Jobs"
msgstr "Tarefas Ativas" msgstr "Tarefas ativas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73
msgid "Find next match" msgid "Find next match"
@ -11286,11 +11292,11 @@ msgstr "Encontra uma ocorrência prévia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76
msgid "&Stop selected jobs" msgid "&Stop selected jobs"
msgstr "&Para as tarefas selecionadas" msgstr "&Parar as tarefas selecionadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:77
msgid "&Hide selected jobs" msgid "&Hide selected jobs"
msgstr "&Esconde tarefas selecionadas" msgstr "&Esconder tarefas selecionadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:78
msgid "Show job &details" msgid "Show job &details"
@ -11298,7 +11304,7 @@ msgstr "Mostrar &detalhes da tarefa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:79
msgid "Show &all jobs" msgid "Show &all jobs"
msgstr "Mostra &todas as tarefas" msgstr "Mostrar &todas as tarefas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:80
msgid "Stop &all non device jobs" msgid "Stop &all non device jobs"
@ -11306,7 +11312,7 @@ msgstr "Parar tod&as as tarefas que não são de dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:81
msgid "&Hide all jobs" msgid "&Hide all jobs"
msgstr "&Esconde todas as tarefas" msgstr "Es&conder todas as tarefas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:298
@ -12513,7 +12519,7 @@ msgstr "nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:395
#, python-format #, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago" msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
msgstr "" msgstr "%(days)d dias, %(hours)d horas e %(mins)d minutos atrás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:411
msgid "Last downloaded:" msgid "Last downloaded:"
@ -13203,7 +13209,7 @@ msgstr "Remova qualquer modelo da caixa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
msgid "Open Template Editor" msgid "Open Template Editor"
msgstr "Abrir o editor de modelo" msgstr "Abrir o editor de modelos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -13730,7 +13736,7 @@ msgstr "Shift+Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67
msgid "Job" msgid "Job"
msgstr "Trabalho" msgstr "Tarefa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:69
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -13743,7 +13749,7 @@ msgstr "Tempo de execução"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:82
#, python-format #, python-format
msgid "There are %d running jobs:" msgid "There are %d running jobs:"
msgstr "Existem %d tarefas sendo executadas:" msgstr " %d tarefas sendo executadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93
@ -13754,7 +13760,7 @@ msgstr "Tarefa desconhecida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "There are %d waiting jobs:" msgid "There are %d waiting jobs:"
msgstr "Existem %d tarefas em aguardo:" msgstr "Há %d tarefas esperendo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:277
@ -13767,15 +13773,15 @@ msgstr "Não foi possível parar o trabalho."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:289
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "Não consigo parar tarefas que comunicam-se com o aparelho" msgstr "Não é possível parar tarefas que se comunicam com o dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:278
msgid "Job has already run" msgid "Job has already run"
msgstr "O trabalho já foi executado" msgstr "A tarefa já foi executada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:281
msgid "This job cannot be stopped" msgid "This job cannot be stopped"
msgstr "Este processo não pode ser parado" msgstr "Esta tarefa não pode ser parada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:296
msgid "" msgid ""
@ -13807,27 +13813,28 @@ msgstr " - Tarefas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
msgid "Search for a job by name" msgid "Search for a job by name"
msgstr "Procurar um processo pelo nome" msgstr "Procurar uma tarefa pelo nome"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617
msgid "No job" msgid "No job"
msgstr "Nenhum processo" msgstr "Nenhuma tarefa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618
msgid "No job selected" msgid "No job selected"
msgstr "Nenhum processo selecionado" msgstr "Nenhuma tarefa selecionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598
msgid "Do you really want to stop the selected job?" msgid "Do you really want to stop the selected job?"
msgid_plural "Do you really want to stop all the selected jobs?" msgid_plural "Do you really want to stop all the selected jobs?"
msgstr[0] "Você realmente deseja parar o processo selecionado?" msgstr[0] "Você realmente deseja parar a tarefa selecionada?"
msgstr[1] "Você realmente deseja parar todos os processos selecionados?" msgstr[1] "Você realmente deseja parar todas as tarefas selecionadas?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:608
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?" msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
msgstr "" msgstr ""
"Você realmente quer parar todos as tarefas que não são de dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86
@ -14537,6 +14544,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Editar os identificadores para este livro. Por exemplo: \n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1352
@ -14748,8 +14758,8 @@ msgid ""
"Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with " "Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with "
"isbn:" "isbn:"
msgstr "" msgstr ""
"Cola os conteúdos da prancheta para a caixa de identificadores com prefixo " "Cola o conteúdo da área de transferência para a caixa de identificadores com "
"isbn:" "prefixo isbn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223
msgid "&Download metadata" msgid "&Download metadata"
@ -15170,7 +15180,7 @@ msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:157
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&prioridade do trabalho:" msgstr "&prioridade da tarefa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:161
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:" msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
@ -16559,7 +16569,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr "" msgstr ""
"Limitar o máx. número de tarefas simultâneos ao número de nú&cleos da CPU" "Limitar o máx. número de tarefas simultâneas ao número de nú&cleos da CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:77
msgid "Debug &device detection" msgid "Debug &device detection"
@ -16579,15 +16589,15 @@ msgstr "&Instalar ferramentas de linhas de comando"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81
msgid "&Abort conversion jobs that take more than:" msgid "&Abort conversion jobs that take more than:"
msgstr "" msgstr "&Abortar tarefas de conversão que levarem mais do que:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:82
msgid "Never abort" msgid "Never abort"
msgstr "" msgstr "Nunca abortar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:83
msgid " minutes" msgid " minutes"
msgstr "" msgstr " minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:53
msgid "Device currently connected: " msgid "Device currently connected: "
@ -16830,7 +16840,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:57
msgid "Save &template" msgid "Save &template"
msgstr "Salvar &modelo" msgstr "&Modelo de gravação"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:58
msgid "" msgid ""
@ -16852,7 +16862,7 @@ msgstr "Variáveis disponíveis:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:60
msgid "Template Editor" msgid "Template Editor"
msgstr "" msgstr "Editor de modelos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
msgid "" msgid ""
@ -17933,7 +17943,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:301
msgid "Customize get books search" msgid "Customize get books search"
msgstr "Personaliza a busca por livros" msgstr "Personalizar a busca por livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:311
msgid "Configure search" msgid "Configure search"
@ -17950,7 +17960,7 @@ msgstr "Escolha qual formato baixar para sua biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:170
msgid "Get Books" msgid "Get Books"
msgstr "Compre Livros" msgstr "Obter livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:171
msgid "Search by title" msgid "Search by title"
@ -18111,7 +18121,7 @@ msgstr "O nome da pesquisa salva %s já está sendo usado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:49
msgid "Manage Authors" msgid "Manage Authors"
msgstr "Organiza Autores" msgstr "Organizar autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:51
msgid "Manage Series" msgid "Manage Series"
@ -18571,7 +18581,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:747 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:747
msgid "Active jobs" msgid "Active jobs"
msgstr "" msgstr "Tarefas ativas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:818
msgid "" msgid ""
@ -19641,7 +19651,7 @@ msgstr "&Kindle e-mail:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57
msgid "Choose your &language:" msgid "Choose your &language:"
msgstr "Escolha sua &linguagem:" msgstr "Escolha seu &idioma:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid "" msgid ""
@ -21623,7 +21633,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:387
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "A linguagem pela qual irá mostrar a interface do usuário." msgstr "O idioma em que a interface do usuário será exibida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:389
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."