mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
d338d6dab9
commit
d8b3b9fd15
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dario <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
|
||||
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid ""
|
||||
"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
|
||||
"have been removed. In this case you can disable the removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos documentos especificas los márgenes de página añadiendo márgenes a "
|
||||
"Algunos documentos especifican los márgenes de página añadiendo márgenes a "
|
||||
"la izquierda y derecha de cada párrafo, calibre intentará detectar y "
|
||||
"eliminar estos márgenes. A veces esto puede ocasionar que se eliminen "
|
||||
"márgenes que deberían mantenerse. En tal caso, puede desactivar la "
|
||||
@ -4256,9 +4256,9 @@ msgid ""
|
||||
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
|
||||
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera "
|
||||
"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el "
|
||||
"archivo de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
|
||||
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en cada "
|
||||
"párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el archivo de "
|
||||
"origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4331,8 +4331,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:471
|
||||
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convertir comillas, rayas y puntos suspensivos tipográficos en sus "
|
||||
"equivalentes simples."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4379,12 +4377,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:513
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
||||
msgid "Set the title."
|
||||
msgstr "Establecer el título."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:517
|
||||
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establecer los autores. Si hay varios autores deben separarse por «&»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:522
|
||||
msgid "The version of the title to be used for sorting. "
|
||||
@ -4396,7 +4393,7 @@ msgstr "Texto que se usará para ordenar por autor. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:530
|
||||
msgid "Set the cover to the specified file or URL"
|
||||
msgstr "Establecer la portada desde el archivo o el URL especificados"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:534
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54
|
||||
@ -4432,7 +4429,7 @@ msgstr "Establecer el ISBN del libro."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68
|
||||
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establecer etiquetas para el libro. Debe ser una lista separada por comas"
|
||||
"Establecer etiquetas para el libro. Debe ser una lista separada por comas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70
|
||||
@ -4474,8 +4471,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buscar palabras y patrones que habitualmente estén en cursiva y ponerlos en "
|
||||
"cursiva."
|
||||
"Buscar palabras y patrones que denotan cursiva y ponerlos en cursiva."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4483,7 +4479,7 @@ msgid ""
|
||||
"indents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convertir los sangrados creados a partir de varios espacios duros en "
|
||||
"sangrados de CSS."
|
||||
"sangrados en código CSS."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:600
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4506,7 +4502,8 @@ msgid ""
|
||||
"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
|
||||
"other paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar del documento los párrafos vacíos que hay entre otros párrafos"
|
||||
"Eliminar los párrafos vacíos del documento cuando existen entre otros "
|
||||
"párrafos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:617
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4531,8 +4528,8 @@ msgid ""
|
||||
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analiza las palabras con guion en todo el documento. El propio documento se "
|
||||
"usa como un diccionario para determinar si cada guion debe mantenerse o "
|
||||
"Analiza las palabras con guión en todo el documento. El propio documento se "
|
||||
"utiliza como un diccionario para determinar si cada guión debe mantenerse o "
|
||||
"eliminarse."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:634
|
||||
@ -4564,7 +4561,7 @@ msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr2-search."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:658
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr3-replace."
|
||||
"Patrón de búsqueda (expresión regular) a ser reemplazado con sr3-replace."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:663
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
|
||||
@ -4623,8 +4620,6 @@ msgid ""
|
||||
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
||||
"cp1251, latin1 and utf-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codificación de caracteres para los archivos HTML de entrada. Algunas "
|
||||
"posibilidades comunes son: cp1252, cp1251, latin1 y utf-8."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
|
||||
msgid "Add linked files in breadth first order"
|
||||
@ -4637,10 +4632,10 @@ msgid ""
|
||||
"the order A, B, D, C. With this option, they will instead be added as A, B, "
|
||||
"C, D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente, al seguir los enlaces en los archivos HTML calibre va siguiendo "
|
||||
"primero la máxima profundidad; esto es, si el archivo A enlaza a B y C, pero "
|
||||
"B enlaza a D, los archivos se añadirán en el orden A, B, D, C. Con esta "
|
||||
"opción se añadirán en el orden A, B, C, D"
|
||||
"Normalmente, al seguir los enlaces en los archivos HTML, calibre va "
|
||||
"siguiendo primero aquellos de máxima profundidad; esto es, si el archivo A "
|
||||
"enlaza a B y C, pero B enlaza a D, los archivos se añadirán en el orden A, "
|
||||
"B, D, C. Con esta opción se añadirán en el orden A, B, C, D"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||
@ -4730,7 +4725,7 @@ msgstr "No se pudo leer la imagen de portada: %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1868
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot read from: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo leer de: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo leer desde: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997
|
||||
msgid "Failed to process opf file"
|
||||
@ -5185,7 +5180,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:779
|
||||
msgid "Amazon timed out. Try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tiempo de espera de Amazon ha expirado. Vuelva a intentarlo más tarde"
|
||||
"El tiempo de espera de Amazon ha expirado. Vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:190
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
@ -5197,7 +5192,7 @@ msgid ""
|
||||
"language books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarga metadatos y portadas de Douban.com. Sólo es útil para libros en "
|
||||
"chino."
|
||||
"idioma chino."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/edelweiss.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5209,7 +5204,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
|
||||
msgstr "Descarga metadatos y portadas de Google Books"
|
||||
msgstr "Descarga metadatos y portadas desde Google Books"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24
|
||||
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
||||
@ -5253,7 +5248,7 @@ msgstr "Descargar todos los metadatos (lento)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:42
|
||||
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles en "
|
||||
"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles desde "
|
||||
"Overdrive."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
|
||||
@ -5273,7 +5268,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:20
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
|
||||
msgstr "Descargar metadatos y portadas de OZON.ru"
|
||||
msgstr "Descargar metadatos y portadas desde OZON.ru"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:61
|
||||
msgid "Sample Book"
|
||||
@ -5286,16 +5281,16 @@ msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:594
|
||||
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
|
||||
msgstr "Éste no es un archivo MOBI, es un archivo Topaz."
|
||||
msgstr "Este no es un archivo MOBI, es un archivo Topaz."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:599
|
||||
msgid "This is not a MOBI file."
|
||||
msgstr "Éste no es un archivo MOBI."
|
||||
msgstr "Este no es un archivo MOBI."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
|
||||
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
|
||||
msgstr "Este archivo está bloqueado con DRM, no puede ser retocado."
|
||||
msgstr "Este archivo está bloqueado con DRM, no puede ser manipulado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5313,9 +5308,10 @@ msgid ""
|
||||
"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
|
||||
"Kindles. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este archivos MOBI contiene libros en formato KF8 y en el formato antiguo "
|
||||
"Este archivos MOBI contiene información en formato KF8 y en el antiguo "
|
||||
"Mobi6. Al retocar se eliminará el formato Mobi6, lo que significa que el "
|
||||
"archivo no podrá usarse en los Kindles más antiguos. ¿Está seguro?"
|
||||
"archivo no podrá usarse en los dispositivos Kindles más antiguos. ¿Está "
|
||||
"seguro?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464
|
||||
msgid "No details available"
|
||||
@ -5343,7 +5339,7 @@ msgstr "Glosario"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1289
|
||||
msgid "Acknowledgements"
|
||||
msgstr "Agradecimientos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1290
|
||||
msgid "Bibliography"
|
||||
@ -5506,8 +5502,8 @@ msgid ""
|
||||
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
|
||||
"etc.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Insertar una página de «sobrecubierta» al principio del libr que "
|
||||
"contiene\n"
|
||||
"<p>Insertar una página de «sobrecubierta» al principio del libro "
|
||||
"conteniendo\n"
|
||||
"todos los metadatos del libro, como título, etiquetas, autores, serie,\n"
|
||||
"comentarios, etc.</p>"
|
||||
|
||||
@ -5522,7 +5518,7 @@ msgstr "## Puliendo: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
|
||||
msgid "Updating metadata"
|
||||
msgstr "Actualizando metados"
|
||||
msgstr "Actualizando metadatos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121
|
||||
msgid "Updated metadata jacket"
|
||||
@ -5649,11 +5645,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr "Notas al pie"
|
||||
msgstr "Notas a pie de página"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Recuadro"
|
||||
msgstr "Barra lateral"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Não foram seleccionadas acções"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
|
||||
msgid "You must select at least one action before saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma ação antes de guardar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
|
||||
msgid "Choose name"
|
||||
@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
|
||||
msgid "&Root folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&pasta raiz:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Escolher pasta no dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105
|
||||
msgid "<b>Scanned folders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Pastas verificadas:</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "Seleccionar &Nada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136
|
||||
msgid "Choose folders to scan"
|
||||
msgstr "Choose folders to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
|
||||
msgid "How many empty books?"
|
||||
@ -12144,7 +12144,7 @@ msgstr "Restaurando banco de dados"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The old database was saved as: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A base de dados antiga foi salva como: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -19373,7 +19373,7 @@ msgstr "Seleccione a localização dos livros"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:757
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a folder at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha ao criar uma pasta em %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:772
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -946,7 +946,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" opções %prog\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" customiza o calibre usando plugins externos\n"
|
||||
" personaliza o calibre usando plugins externos\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:610
|
||||
@ -3605,8 +3605,8 @@ msgid ""
|
||||
"first and then try it.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este arquivo RTF possui uma funcionalidade que o calibre não tem suporte "
|
||||
"para. Converta o arquivo para HTML e então tente novamente.\n"
|
||||
"Este arquivo RTF possui uma funcionalidade para as quais o calibre não tem "
|
||||
"suporte. Converta o arquivo para HTML e então tente novamente.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:22
|
||||
@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Reinício é necessário"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:346
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:742
|
||||
msgid "Restart calibre now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar o Calibre agora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:577
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Nova localidade da biblioteca"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No existing calibre library found at %s"
|
||||
msgstr "Nenhuma biblioteca calibre encontrada em %s"
|
||||
msgstr "Nenhuma biblioteca do Calibre encontrada em %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
|
||||
@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Escolher biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:153
|
||||
msgid "Choose calibre library to work with"
|
||||
msgstr "Escolha a biblioteca do calibre para trabalhar com"
|
||||
msgstr "Escolher uma biblioteca do Calibre para trabalhar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:156
|
||||
msgid "Switch/create library..."
|
||||
@ -9517,12 +9517,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
|
||||
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregar arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122
|
||||
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
|
||||
msgid "Failed to read"
|
||||
@ -9535,7 +9535,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
|
||||
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar arquivo de definições de pesquisa-e-substituição do Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196
|
||||
msgid "Unused Search & Replace definition"
|
||||
@ -10225,7 +10225,7 @@ msgstr "Configura %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar o Calibre para que as alterações em %s sejam aplicadas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
@ -11156,7 +11156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
|
||||
msgid "Already in calibre:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Já existentes no Calibre:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52
|
||||
msgid "Author sort"
|
||||
@ -13472,7 +13472,7 @@ msgstr "Notícias:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
|
||||
msgstr "Anexos são %s baixados periodicamente pelo calibre."
|
||||
msgstr "Em anexo está o %s periódico baixado pelo Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:201
|
||||
msgid "E-book:"
|
||||
@ -14327,7 +14327,7 @@ msgstr "%s já está em execução."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:382
|
||||
msgid "No running calibre found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum Calibre em execução encontrado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:386
|
||||
msgid "Shutdown command sent, waiting for shutdown..."
|
||||
@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:391
|
||||
msgid "Failed to shutdown running calibre instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha ao fechar instância do Calibre em execução"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
@ -14771,7 +14771,7 @@ msgstr "Configura o download de metadados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:239
|
||||
msgid "Change how calibre downloads metadata"
|
||||
msgstr "Muda como o calibre baixa metadados"
|
||||
msgstr "Alterar a maneira que o Calibre baixa os metadados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Amplo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
|
||||
msgid "Calibre style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilo do Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
|
||||
msgid "System default"
|
||||
@ -17782,6 +17782,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta loja está atualmente ativada e pode ser usada em outras partes do "
|
||||
"Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136
|
||||
msgid "This store only distributes ebooks without DRM."
|
||||
@ -17806,6 +17808,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comprando desta loja você dá suporte ao desenvolvedor do Calibre: %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -17931,7 +17934,8 @@ msgstr "Ir para Loja..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>"
|
||||
msgstr "Comprar dessa loja apoia os desenvolvedores do Calibre: %s</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comprando desta loja você dá suporte ao desenvolvedor do Calibre: %s</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:177
|
||||
msgid "No query"
|
||||
@ -18483,7 +18487,7 @@ msgstr "&Ejetar dispositivo conectado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:252
|
||||
msgid "Quit calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair do Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:265
|
||||
msgid "Clear the current search"
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 06:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YichangLiu <lyc001wow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid ""
|
||||
"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older "
|
||||
"MOBI files without KF8 are not editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个 MOBI 文件并不包含 KF8 格式的图书。 KF8是来自 Amazon 的新格式。 calibre 只能编辑包含 KF8 图书的 MOBI "
|
||||
"这个 MOBI 文件并不包含 KF8 格式的书籍。 KF8是来自 Amazon 的新格式。 calibre 只能编辑包含 KF8 图书的 MOBI "
|
||||
"文件。旧的不含 KF8 的 MOBI 文件是无法编辑的。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:613
|
||||
@ -4783,6 +4783,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Note that polishing only works on files in the %s formats.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><i>润饰书籍</i>可以使你精心打造的电子书\n"
|
||||
"锦上添花。</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>润饰操作力图避免改动电子书的内部代码。\n"
|
||||
"不同于转换,它 <i>不会有</i>破坏 CSS, 重命名文件,改变字体大小,\n"
|
||||
"调整页边距等操作。每项操作只会做出最低限度的改变\n"
|
||||
"以达到预期的效果。</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>这个工具应该用作电子书制作过程的最后一步。</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>请注意润饰只能用于 %s 格式的文件。</p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:46
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:371
|
||||
@ -4827,7 +4838,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "## Polishing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "## 正在润饰: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
|
||||
msgid "Updating metadata"
|
||||
@ -4877,7 +4888,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polishing took: %.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰用时: %.1f秒"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:187
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4896,7 +4907,7 @@ msgstr "产生更详细的输出,有利于调试。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:204
|
||||
msgid "You must provide the input file to polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你需要指定待润饰的文件"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:208
|
||||
msgid "Unknown extra arguments"
|
||||
@ -5266,7 +5277,7 @@ msgstr "您确定吗"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
|
||||
"already exists for a book, it will be replaced."
|
||||
msgstr "你确定要将相同的文件加入全部 %d 本图书?如果那本书已经有这种格式,原文件将会被覆盖。"
|
||||
msgstr "你确定要将相同的文件加入全部 %d 本书籍?如果那本书已经有这种格式,原文件将会被覆盖。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:107
|
||||
msgid "Select book files"
|
||||
@ -5303,7 +5314,7 @@ msgid ""
|
||||
"The following %d duplicate books were found and incoming book formats were "
|
||||
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
|
||||
"settings:"
|
||||
msgstr "发现下列 %d 本重复的图书,而新加入图书格式已根据自动合并设定处理并合并到您的 Calibre 数据库中:"
|
||||
msgstr "发现下列 %d 本重复的书籍,而新加入图书格式已根据自动合并设定处理并合并到您的 Calibre 数据库中:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:365
|
||||
msgid "Failed to read metadata"
|
||||
@ -6325,17 +6336,17 @@ msgstr "插件更新"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
|
||||
msgid "Polish book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰 %d 本书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>关于润饰书籍</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6371,7 +6382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:64
|
||||
msgid "Update metadata in book files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新书籍文件中的元数据"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:65
|
||||
msgid "Add metadata as a \"book jacket\" page"
|
||||
@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "没有已选操作"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
|
||||
msgid "You must select at least one action before saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存前必须至少选择一项操作"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
|
||||
msgid "Choose name"
|
||||
@ -6422,16 +6433,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你必须选择至少一项操作,或点击取消"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:190
|
||||
msgid "Queueing books for polishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "待润饰书籍排序中"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰 %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6461,16 +6472,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The original file has been saved as %s."
|
||||
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "原文件被另存为 %s。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 以及 "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:303
|
||||
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果再次润饰,润饰操作将基于原文件。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338
|
||||
msgid "P"
|
||||
@ -6478,24 +6488,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338
|
||||
msgid "Polish books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:355
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:368
|
||||
msgid "Cannot polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法润饰"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
|
||||
"those formats before polishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "润饰操作仅支持 %s 格式的书籍。请在润饰前将书籍转换成上述格式之一。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Start polishing of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开始润饰 %d 本书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
@ -6883,7 +6893,7 @@ msgstr "无法优化调整书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310
|
||||
msgid "Cannot Tweak Book"
|
||||
msgstr "无法调整图书"
|
||||
msgstr "无法调整书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6891,6 +6901,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"First convert the book to one of these formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要优化调整的书籍必须是ePub,HTMLZ 或 AZW3 格式。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"请先将书籍转换成上述格式之一。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||
msgid "V"
|
||||
@ -7199,7 +7212,7 @@ msgstr "数据库中已有标题相同的书籍。确定继续添加?"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已自动从 %(src)s 导入了 %(num)d 本书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304
|
||||
@ -7426,7 +7439,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99
|
||||
msgid "Read book"
|
||||
msgstr "阅读图书"
|
||||
msgstr "阅读书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
|
||||
msgid "Wishlist item"
|
||||
@ -15334,7 +15347,7 @@ msgstr "在标签浏览器中显示"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:254
|
||||
msgid "Show as HTML in book details"
|
||||
msgstr "图书详情以 HTML 格式显示"
|
||||
msgstr "书籍详情以 HTML 格式显示"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:260
|
||||
@ -17416,7 +17429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:301
|
||||
msgid "Customize get books search"
|
||||
msgstr "自定义获取图书搜索"
|
||||
msgstr "自定义获取书籍搜索"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:311
|
||||
msgid "Configure search"
|
||||
@ -22964,7 +22977,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473
|
||||
msgid "Number of recently viewed books to show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要显示的最近查看书籍数目"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22972,10 +22985,12 @@ msgid ""
|
||||
"Control\n"
|
||||
"how many should be shown, here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"右键点击查看按钮显示最近查看书籍。控制\n"
|
||||
"这里应显示多少本数据。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:478
|
||||
msgid "Change the font size of book details in the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "改变界面中书籍详细信息的字体大小"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user