mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9d2516a7a0
commit
dd9672026b
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for aaa
|
#. name for aaa
|
||||||
@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "Linguagem Gestual de Laos"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for lsp
|
#. name for lsp
|
||||||
msgid "Panamanian Sign Language"
|
msgid "Panamanian Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual do Panamá"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for lsr
|
#. name for lsr
|
||||||
msgid "Aruop"
|
msgid "Aruop"
|
||||||
@ -14806,11 +14806,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for lst
|
#. name for lst
|
||||||
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
|
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual de Trindade e Tobago"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for lsy
|
#. name for lsy
|
||||||
msgid "Mauritian Sign Language"
|
msgid "Mauritian Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual das Maurícias"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for ltc
|
#. name for ltc
|
||||||
msgid "Chinese; Late Middle"
|
msgid "Chinese; Late Middle"
|
||||||
@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mdl
|
#. name for mdl
|
||||||
msgid "Maltese Sign Language"
|
msgid "Maltese Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual de Malta"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mdm
|
#. name for mdm
|
||||||
msgid "Mayogo"
|
msgid "Mayogo"
|
||||||
@ -15586,7 +15586,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mfs
|
#. name for mfs
|
||||||
msgid "Mexican Sign Language"
|
msgid "Mexican Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual do México"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mft
|
#. name for mft
|
||||||
msgid "Mokerang"
|
msgid "Mokerang"
|
||||||
@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mre
|
#. name for mre
|
||||||
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
|
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linguagem Gestual de Martha's Vineyard"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mrf
|
#. name for mrf
|
||||||
msgid "Elseng"
|
msgid "Elseng"
|
||||||
|
@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:37+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||||
@ -1155,6 +1155,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
|
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
|
||||||
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
|
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Executa un connector que proporciona una interfície de línia d'ordres.\n"
|
||||||
|
"Per exemple:\n"
|
||||||
|
"calibre-debug -r \"Afegeix llibres\" -- fitxer1--opció1\n"
|
||||||
|
"Tot el que hi hagi després de -- es passarà al connector com a argument."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Registre de depuració"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No plugin named %s found"
|
msgid "No plugin named %s found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha trobat cap connector anomenat %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
|
||||||
msgid "Communicate with Android phones."
|
msgid "Communicate with Android phones."
|
||||||
@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector EB600."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
|
||||||
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
|
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comunica't amb el lector Tolino Shine"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
|
||||||
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
|
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
|
||||||
@ -1852,6 +1856,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
|
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
|
||||||
"factory defaults and testing software"
|
"factory defaults and testing software"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kobo actualitza regularment el microprogramari i la versió de la base de "
|
||||||
|
"dades. Amb aquesta opció el calibre intentarà realitzar funcions de lectura "
|
||||||
|
"i escriptura completes - Compte! Habiliteu-ho només si no teniu problemes "
|
||||||
|
"restaurant el Kobo a la configuració de fàbrica i en provar programari"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
|
||||||
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
|
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
|
||||||
@ -5618,17 +5626,17 @@ msgstr "Puntuació embellida a: %s"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No file named %s exists"
|
msgid "No file named %s exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha cap fitxer anomenat %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No HTML file named %s exists"
|
msgid "No HTML file named %s exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha cap fitxer HTML anomenat %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
|
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha cap àncora %(a)s al fitxer %(f)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||||
@ -6177,6 +6185,7 @@ msgstr "Crea un catàleg"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
|
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Crea un catàleg dels llibres a la biblioteca del calibre en formats diferents"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
|
||||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||||
@ -6487,7 +6496,7 @@ msgstr "Conversió de llibres"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
|
||||||
msgid "Convert books between different ebook formats"
|
msgid "Convert books between different ebook formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Converteix llibres entre diferents formats"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
|
||||||
msgid "Convert individually"
|
msgid "Convert individually"
|
||||||
@ -6661,7 +6670,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||||
msgid "Delete books"
|
msgid "Delete books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suprimeix llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||||
msgid "Remove books"
|
msgid "Remove books"
|
||||||
@ -6856,6 +6865,8 @@ msgstr "Connecta/comparteix"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
|
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Comparteix llibres utilitzant un servidor web o el correu electrònic. "
|
||||||
|
"Connecta a dispositius especials..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
|
||||||
@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr "Gestiona les col·leccions d'aquest dispositiu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
||||||
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
|
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Canvia el títol, autor, portada... dels llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
@ -7110,6 +7121,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
||||||
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
|
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Baixa notícies en forma de llibre de diferents llocs web de tot el món"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
||||||
msgid "F"
|
msgid "F"
|
||||||
@ -7182,7 +7194,7 @@ msgstr "O"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
||||||
msgid "Open the folder containing the current book's files"
|
msgid "Open the folder containing the current book's files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obre la carpeta que conté els fitxers del llibre actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
||||||
msgid "Plugin Updater"
|
msgid "Plugin Updater"
|
||||||
@ -7190,7 +7202,7 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
|
||||||
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
|
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualitza qualsevol connector que heu instal·lat al calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
|
||||||
msgid "Polish book"
|
msgid "Polish book"
|
||||||
@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr "Polit de llibres"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
|
||||||
msgid "Apply the shine of perfection to your books"
|
msgid "Apply the shine of perfection to your books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aplica un toc de perfecció als llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
|
||||||
msgid "P"
|
msgid "P"
|
||||||
@ -7419,7 +7431,7 @@ msgstr "Inicia el polit de %d llibre(s)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
||||||
msgid "Configure calibre"
|
msgid "Configure calibre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configura el calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
@ -7465,7 +7477,7 @@ msgstr "Desa al disc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
||||||
msgid "Export ebook files from the calibre library"
|
msgid "Export ebook files from the calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exporta fitxers de llibre des de la biblioteca del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
|
||||||
msgid "S"
|
msgid "S"
|
||||||
@ -7543,6 +7555,7 @@ msgstr "I"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
||||||
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
|
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mostra detalladament en una finestra separada les metadades del llibre actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
@ -7571,7 +7584,7 @@ msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
||||||
msgid "Show books similar to the current book"
|
msgid "Show books similar to the current book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra llibres similars al llibre actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
||||||
msgid "Similar books..."
|
msgid "Similar books..."
|
||||||
@ -7620,6 +7633,7 @@ msgstr "Aconseguiu llibres"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
|
||||||
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
|
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cerca els llibre més barats en dotzenes de minoristes de llibres en línia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
|
||||||
msgid "Search for ebooks"
|
msgid "Search for ebooks"
|
||||||
@ -7863,7 +7877,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||||
msgid "Read books"
|
msgid "Read books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llegeix llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||||
msgid "V"
|
msgid "V"
|
||||||
@ -12135,6 +12149,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of "
|
"Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of "
|
||||||
"strings separated by a colon"
|
"strings separated by a colon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cadena d'identificador no vàlida. Ha de ser una llista separada per comes de "
|
||||||
|
"parells de cadenes separats per dos punts"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
|
||||||
msgid "Search/replace invalid"
|
msgid "Search/replace invalid"
|
||||||
@ -12331,6 +12347,12 @@ msgid ""
|
|||||||
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
|
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
|
||||||
" conversion of a large number of books and something went wrong."
|
" conversion of a large number of books and something went wrong."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En fer una conversió al mateix format, per exemple\n"
|
||||||
|
"d'EPUB a EPUB, el calibre desa l'EPUB original com a\n"
|
||||||
|
" ORIGINAL_EPUB. Aquesta opció fa que el calibre\n"
|
||||||
|
" restauri l'EPUB des d'ORIGINAL_EPUB. Útil si heu fet\n"
|
||||||
|
" una conversió en bloc un nombre gran de llibre i\n"
|
||||||
|
" quelcom surt malament."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
|
||||||
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
|
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
|
||||||
@ -12557,6 +12579,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
|
" a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
|
||||||
" the result of the search/replace.</p>"
|
" the result of the search/replace.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Trieu el tipus d'identificador en què s'operarà. Quan el\n"
|
||||||
|
" camp d'origen és diferent d''identifiers' podeu\n"
|
||||||
|
" introduir «*» si voleu reemplaçar tot el conjunt\n"
|
||||||
|
" d'identificadors amb el resultat de cerca/reemplaça.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661
|
||||||
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
|
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
|
||||||
@ -18673,7 +18699,7 @@ msgstr "Codi de &programa: (cal seguir les regles de sagnat de python)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33
|
||||||
msgid "Donate to support the development of calibre"
|
msgid "Donate to support the development of calibre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feu una donació per ajudar al desenvolupament del calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
|
||||||
msgid "Location Manager"
|
msgid "Location Manager"
|
||||||
@ -19729,7 +19755,7 @@ msgstr "Només es pot utilitzar la primera lletra quan s'ordena per nom"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101
|
||||||
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
|
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccioneu una destinació per a l'entrada de l'índex"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19741,46 +19767,55 @@ msgid ""
|
|||||||
"green line appears, indicating the precise location that will be selected "
|
"green line appears, indicating the precise location that will be selected "
|
||||||
"when you click."
|
"when you click."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquí podeu tria una destinació on apuntarà l'entrada de l'índex. Primer "
|
||||||
|
"trieu un fitxer del llibre al panell que està més a l'esquerra. El fitxer "
|
||||||
|
"s'obrirà al panell central.<p>Aleshores trieu una ubicació a dins del "
|
||||||
|
"llibre. Per fer-ho simplement feu clic al lloc del panell central que "
|
||||||
|
"vulgueu utilitzar com a destinació. En moure el ratolí pel panell central, "
|
||||||
|
"apareix una línia verda gruixuda, indicant la ubicació exacta que es "
|
||||||
|
"seleccionarà en fer clic."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134
|
||||||
msgid "&Name of the ToC entry:"
|
msgid "&Name of the ToC entry:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Nom de l'entrada de l'índex"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140
|
||||||
msgid "Currently selected destination:"
|
msgid "Currently selected destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Destinació seleccionada actualment:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188
|
||||||
msgid "File:"
|
msgid "File:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fitxer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183
|
||||||
msgid "Top of the file"
|
msgid "Top of the file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Començament del fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220
|
||||||
msgid "(Untitled)"
|
msgid "(Untitled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Sense títol)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Location: A <%s> tag inside the file"
|
msgid "Location: A <%s> tag inside the file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicació: Una etiqueta <%s> dins del fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Approximately %d%% from the top"
|
msgid "Approximately %d%% from the top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aproximadament %d%% des del principi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
|
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
|
||||||
"the panel to the left."
|
"the panel to the left."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Podeu editar les entrades existents a l'índex fent-hi clic al panell de "
|
||||||
|
"l'esquerra."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19788,38 +19823,41 @@ msgid ""
|
|||||||
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
|
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
|
||||||
"fixed."
|
"fixed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les entrades amb una marca verda al costat apunten a una ubicació que s'ha "
|
||||||
|
"verificat que existeix. Les entrades amb un punt vermell no són vàlides i "
|
||||||
|
"pot ser que calgui arreglar-les."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55
|
||||||
msgid "Create a &new entry"
|
msgid "Create a &new entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crea una entrada &nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98
|
||||||
msgid "Move current entry up"
|
msgid "Move current entry up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mou cap amunt l'entrada actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104
|
||||||
msgid "Remove all selected entries"
|
msgid "Remove all selected entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suprimeix totes les entrades seleccionades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110
|
||||||
msgid "Move current entry down"
|
msgid "Move current entry down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mou cap avall l'entrada actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112
|
||||||
msgid "&Expand all"
|
msgid "&Expand all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Expandeix-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116
|
||||||
msgid "&Collapse all"
|
msgid "&Collapse all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reduei&x-ho tot:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119
|
||||||
msgid "Double click on an entry to change the text"
|
msgid "Double click on an entry to change the text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feu doble clic a una entrada per canviar-ne el text"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197
|
||||||
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
|
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Títol</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -19827,16 +19865,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"The location this entry point to does not exist:\n"
|
"The location this entry point to does not exist:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La ubicació que apunta aquesta entrada no existeix:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit the ToC in %s"
|
msgid "Edit the ToC in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita l'ïndex a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loading %s, please wait..."
|
msgid "Loading %s, please wait..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està carregant %s, espereu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -24676,7 +24716,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
|
||||||
msgid "&Select All"
|
msgid "&Select All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Selecciona-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
|
||||||
msgid "Copy &Link location"
|
msgid "Copy &Link location"
|
||||||
@ -24684,47 +24724,47 @@ msgstr "Copia &la ubicació de l'enllaç"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Desfés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Refés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Re&talla"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211
|
||||||
msgid "&Paste"
|
msgid "&Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212
|
||||||
msgid "Paste and Match Style"
|
msgid "Paste and Match Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enganxa i fes coincidir l'estil"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213
|
||||||
msgid "Directions"
|
msgid "Directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instruccions"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214
|
||||||
msgid "Left to Right"
|
msgid "Left to Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "D'esquerra a dreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215
|
||||||
msgid "Right to Left"
|
msgid "Right to Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De dreta a esquerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
|
||||||
msgid "Fonts"
|
msgid "Fonts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217
|
||||||
msgid "&Step up"
|
msgid "&Step up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pa&s amunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218
|
||||||
msgid "Step &down"
|
msgid "Step &down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pas a&vall"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
||||||
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
||||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ymadec <ymadec@myopera.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicolas Briche <nbriche@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:39+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
@ -880,6 +880,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
||||||
"1280x1920"
|
"1280x1920"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prévu pour le Nook HD+ et tablettes similaires avec une résolution de "
|
||||||
|
"1280x1920"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||||
@ -1171,6 +1173,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
|
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
|
||||||
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
|
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Exécute une extension qui fournit une interface en ligne de commande. Par "
|
||||||
|
"exemple:\n"
|
||||||
|
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
|
||||||
|
"Tout ce qui se trouve après le -- sera passé à l'extension comme arguments."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Journal de débogage"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No plugin named %s found"
|
msgid "No plugin named %s found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aucune extension nommée %s trouvée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
|
||||||
msgid "Communicate with Android phones."
|
msgid "Communicate with Android phones."
|
||||||
@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Communique avec la liseuse électronique EB600"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
|
||||||
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
|
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Communique avec la liseuse Tolino Shine"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
|
||||||
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
|
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
|
||||||
@ -1872,6 +1878,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
|
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
|
||||||
"factory defaults and testing software"
|
"factory defaults and testing software"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kobo met à jour régulièrement le firmware et la version de la base de "
|
||||||
|
"données. Avec cette option, Calibre tentera fonctionner en lecture-écriture -"
|
||||||
|
" Attention, danger!! N'activez que si vous êtes confortable avec l'idée de "
|
||||||
|
"restaurer les paramètres d'usine de votre Kobo, et de tester des logiciels."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
|
||||||
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
|
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
|
||||||
@ -2007,7 +2017,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
|
||||||
msgid "Keep cover aspect ratio"
|
msgid "Keep cover aspect ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conserve le ratio d'aspect de la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5559,10 +5569,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
|
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
|
||||||
"etc.</p>"
|
"etc.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Insère une page \"jaquette\" au début du livre, qui contient toutes les "
|
||||||
|
"métadonnées du livre telles que le titre, les étiquettes, les auteurs, les "
|
||||||
|
"séries, les commentaires, etc.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
|
||||||
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
|
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p>Enlève une une page jaquette insérée précédemment.</p>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5585,7 +5598,7 @@ msgstr "Mise à jour des métadonnées"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
|
||||||
msgid "Updated metadata jacket"
|
msgid "Updated metadata jacket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaquette de métadonnées mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
|
||||||
msgid "Metadata updated\n"
|
msgid "Metadata updated\n"
|
||||||
@ -5597,28 +5610,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
|
||||||
msgid "Inserting metadata jacket"
|
msgid "Inserting metadata jacket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Insertion d'une jaquette de métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
|
||||||
msgid "Existing metadata jacket replaced"
|
msgid "Existing metadata jacket replaced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaquette de métadonnées existante remplacée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144
|
||||||
msgid "Metadata jacket inserted"
|
msgid "Metadata jacket inserted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaquette de métadonnées insérée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
|
||||||
msgid "Removing metadata jacket"
|
msgid "Removing metadata jacket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suppression de la jaquette de métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
|
||||||
msgid "Metadata jacket removed"
|
msgid "Metadata jacket removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaquette de métadonnées enlevée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154
|
||||||
msgid "No metadata jacket found"
|
msgid "No metadata jacket found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pas de jaquette de métadonnées trouvée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
|
||||||
msgid "Smartening punctuation"
|
msgid "Smartening punctuation"
|
||||||
@ -5638,15 +5651,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
|
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
|
||||||
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
|
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Chemin vers une image de couverture. Change la couverture spécifiée dans le "
|
||||||
|
"livre. Si aucune couverture n'est présente, ou si la couverture n'est pas "
|
||||||
|
"identifiée correctement, insère une nouvelle couverture."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
|
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Chemin vers un fichier OPF. Les métadonnées du livre sont mises à jour à "
|
||||||
|
"partir du ficher OPF."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210
|
||||||
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
|
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Générer une sortie plus verbeuse (utile pour le débogage)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
|
||||||
msgid "You must provide the input file to polish"
|
msgid "You must provide the input file to polish"
|
||||||
@ -5654,11 +5672,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
|
||||||
msgid "Unknown extra arguments"
|
msgid "Unknown extra arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arguments supplémentaires inconnus"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
|
||||||
msgid "You must specify at least one action to perform"
|
msgid "You must specify at least one action to perform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vous devez spécifier au moins une action à accomplir."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -6241,6 +6259,8 @@ msgstr "Créer un catalogue"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
|
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Crée un catalogue de livres de votre bibliothèque Calibre en différents "
|
||||||
|
"formats"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
|
||||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||||
@ -6729,7 +6749,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||||
msgid "Delete books"
|
msgid "Delete books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer les livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
|
||||||
msgid "Remove books"
|
msgid "Remove books"
|
||||||
@ -6927,6 +6947,8 @@ msgstr "Connecter/Partager"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
|
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Partage des livres en utilisant un serveur Web ou par email. Se connecte à "
|
||||||
|
"des périphériques spéciaux, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
|
||||||
@ -6954,7 +6976,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264
|
||||||
msgid "Still looking for IP addresses"
|
msgid "Still looking for IP addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toujours à la recherche d'adresses IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267
|
||||||
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
|
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
|
||||||
@ -7185,6 +7207,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
||||||
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
|
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Télécharge des informations sous forme de livre, depuis des sites web "
|
||||||
|
"partout dans le monde"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
||||||
msgid "F"
|
msgid "F"
|
||||||
@ -7299,6 +7323,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
|
"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
|
||||||
"cover.</p>"
|
"cover.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<h3>Mise à jour des métadonnées</h3><p>Cela mettra à jour les métadonnées "
|
||||||
|
"<i>excepté</i> la couverture du livre pour correspondre aux métadonnées "
|
||||||
|
"actuelles de la bibliothèque Calibre.</p><p>Notez que la plupart des formats "
|
||||||
|
"de livres n'ont pas de support pour toutes les métadonnées de "
|
||||||
|
"Calibre.</p><p>Il y a une option séparée pour mettre à jour la "
|
||||||
|
"couverture.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7306,11 +7336,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre library.</p><p>If the ebook file does not have an identifiable "
|
"calibre library.</p><p>If the ebook file does not have an identifiable "
|
||||||
"cover, a new cover is inserted.</p>"
|
"cover, a new cover is inserted.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Met à jour les couvertures dans les fichiers des livres pour correspondre à "
|
||||||
|
"la couverture actuelle dans la bibliothèque Calibre. Si le fichier du livre "
|
||||||
|
"n'a pas de couverture identifiable, une nouvelle couverture est insérée."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s"
|
msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<h3>Jaquette de livre</h3>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:49+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||||
@ -6088,11 +6088,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
|
||||||
msgid "Start wireless device connection"
|
msgid "Start wireless device connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaženi povezavo z brezžično napravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
|
||||||
msgid "Stop wireless device connection"
|
msgid "Stop wireless device connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustavi povezavo z brezžično napravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
|
||||||
msgid "Connect to folder"
|
msgid "Connect to folder"
|
||||||
@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
|
||||||
msgid "Problem starting the wireless device"
|
msgid "Problem starting the wireless device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Težava pri zagonu brezžične naprave"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user