Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-03-12 04:46:53 +00:00
parent 9d2516a7a0
commit dd9672026b
5 changed files with 310 additions and 231 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:42+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "Linguagem Gestual de Laos"
#. name for lsp #. name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language" msgid "Panamanian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual do Panamá"
#. name for lsr #. name for lsr
msgid "Aruop" msgid "Aruop"
@ -14806,11 +14806,11 @@ msgstr ""
#. name for lst #. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual de Trindade e Tobago"
#. name for lsy #. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language" msgid "Mauritian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual das Maurícias"
#. name for ltc #. name for ltc
msgid "Chinese; Late Middle" msgid "Chinese; Late Middle"
@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr ""
#. name for mdl #. name for mdl
msgid "Maltese Sign Language" msgid "Maltese Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual de Malta"
#. name for mdm #. name for mdm
msgid "Mayogo" msgid "Mayogo"
@ -15586,7 +15586,7 @@ msgstr ""
#. name for mfs #. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language" msgid "Mexican Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual do México"
#. name for mft #. name for mft
msgid "Mokerang" msgid "Mokerang"
@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr ""
#. name for mre #. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language" msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem Gestual de Martha's Vineyard"
#. name for mrf #. name for mrf
msgid "Elseng" msgid "Elseng"

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -1155,6 +1155,10 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr "" msgstr ""
"Executa un connector que proporciona una interfície de línia d'ordres.\n"
"Per exemple:\n"
"calibre-debug -r \"Afegeix llibres\" -- fitxer1--opció1\n"
"Tot el que hi hagi després de -- es passarà al connector com a argument."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Registre de depuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format #, python-format
msgid "No plugin named %s found" msgid "No plugin named %s found"
msgstr "" msgstr "No s'ha trobat cap connector anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones." msgid "Communicate with Android phones."
@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
msgstr "" msgstr "Comunica't amb el lector Tolino Shine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@ -1852,6 +1856,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software" "factory defaults and testing software"
msgstr "" msgstr ""
"Kobo actualitza regularment el microprogramari i la versió de la base de "
"dades. Amb aquesta opció el calibre intentarà realitzar funcions de lectura "
"i escriptura completes - Compte! Habiliteu-ho només si no teniu problemes "
"restaurant el Kobo a la configuració de fàbrica i en provar programari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
msgid "Kobo database version unsupported - See details" msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@ -5618,17 +5626,17 @@ msgstr "Puntuació embellida a: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:94
#, python-format #, python-format
msgid "No file named %s exists" msgid "No file named %s exists"
msgstr "" msgstr "No hi ha cap fitxer anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:98
#, python-format #, python-format
msgid "No HTML file named %s exists" msgid "No HTML file named %s exists"
msgstr "" msgstr "No hi ha cap fitxer HTML anomenat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:108
#, python-format #, python-format
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s" msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
msgstr "" msgstr "No hi ha cap àncora %(a)s al fitxer %(f)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@ -6177,6 +6185,7 @@ msgstr "Crea un catàleg"
msgid "" msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats" "Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
msgstr "" msgstr ""
"Crea un catàleg dels llibres a la biblioteca del calibre en formats diferents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation" msgid "No books selected for catalog generation"
@ -6487,7 +6496,7 @@ msgstr "Conversió de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats" msgid "Convert books between different ebook formats"
msgstr "" msgstr "Converteix llibres entre diferents formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
@ -6661,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Delete books" msgid "Delete books"
msgstr "" msgstr "Suprimeix llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Remove books" msgid "Remove books"
@ -6856,6 +6865,8 @@ msgstr "Connecta/comparteix"
msgid "" msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." "Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Comparteix llibres utilitzant un servidor web o el correu electrònic. "
"Connecta a dispositius especials..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr "Gestiona les col·leccions d'aquest dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Change the title/author/cover etc. of books" msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
msgstr "" msgstr "Canvia el títol, autor, portada... dels llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "E" msgid "E"
@ -7110,6 +7121,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr "" msgstr ""
"Baixa notícies en forma de llibre de diferents llocs web de tot el món"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -7182,7 +7194,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "Open the folder containing the current book's files" msgid "Open the folder containing the current book's files"
msgstr "" msgstr "Obre la carpeta que conté els fitxers del llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater" msgid "Plugin Updater"
@ -7190,7 +7202,7 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Update any plugins you have installed in calibre" msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
msgstr "" msgstr "Actualitza qualsevol connector que heu instal·lat al calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
msgid "Polish book" msgid "Polish book"
@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr "Polit de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
msgid "Apply the shine of perfection to your books" msgid "Apply the shine of perfection to your books"
msgstr "" msgstr "Aplica un toc de perfecció als llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
msgid "P" msgid "P"
@ -7419,7 +7431,7 @@ msgstr "Inicia el polit de %d llibre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Configure calibre" msgid "Configure calibre"
msgstr "" msgstr "Configura el calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
@ -7465,7 +7477,7 @@ msgstr "Desa al disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "Export ebook files from the calibre library" msgid "Export ebook files from the calibre library"
msgstr "" msgstr "Exporta fitxers de llibre des de la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "S" msgid "S"
@ -7543,6 +7555,7 @@ msgstr "I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window" msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra detalladament en una finestra separada les metadades del llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -7571,7 +7584,7 @@ msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Show books similar to the current book" msgid "Show books similar to the current book"
msgstr "" msgstr "Mostra llibres similars al llibre actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -7620,6 +7633,7 @@ msgstr "Aconseguiu llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books" msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
msgstr "" msgstr ""
"Cerca els llibre més barats en dotzenes de minoristes de llibres en línia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
@ -7863,7 +7877,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "Read books" msgid "Read books"
msgstr "" msgstr "Llegeix llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -12135,6 +12149,8 @@ msgid ""
"Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of " "Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of "
"strings separated by a colon" "strings separated by a colon"
msgstr "" msgstr ""
"Cadena d'identificador no vàlida. Ha de ser una llista separada per comes de "
"parells de cadenes separats per dos punts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
msgid "Search/replace invalid" msgid "Search/replace invalid"
@ -12331,6 +12347,12 @@ msgid ""
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n" " the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong." " conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr "" msgstr ""
"En fer una conversió al mateix format, per exemple\n"
"d'EPUB a EPUB, el calibre desa l'EPUB original com a\n"
" ORIGINAL_EPUB. Aquesta opció fa que el calibre\n"
" restauri l'EPUB des d'ORIGINAL_EPUB. Útil si heu fet\n"
" una conversió en bloc un nombre gran de llibre i\n"
" quelcom surt malament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Restore pre conversion &originals, if available" msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
@ -12557,6 +12579,10 @@ msgid ""
" a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n" " a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
" the result of the search/replace.</p>" " the result of the search/replace.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Trieu el tipus d'identificador en què s'operarà. Quan el\n"
" camp d'origen és diferent d''identifiers' podeu\n"
" introduir «*» si voleu reemplaçar tot el conjunt\n"
" d'identificadors amb el resultat de cerca/reemplaça.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
@ -18673,7 +18699,7 @@ msgstr "Codi de &programa: (cal seguir les regles de sagnat de python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33
msgid "Donate to support the development of calibre" msgid "Donate to support the development of calibre"
msgstr "" msgstr "Feu una donació per ajudar al desenvolupament del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Location Manager" msgid "Location Manager"
@ -19729,7 +19755,7 @@ msgstr "Només es pot utilitzar la primera lletra quan s'ordena per nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:101
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry" msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
msgstr "" msgstr "Seleccioneu una destinació per a l'entrada de l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:121
msgid "" msgid ""
@ -19741,46 +19767,55 @@ msgid ""
"green line appears, indicating the precise location that will be selected " "green line appears, indicating the precise location that will be selected "
"when you click." "when you click."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí podeu tria una destinació on apuntarà l'entrada de l'índex. Primer "
"trieu un fitxer del llibre al panell que està més a l'esquerra. El fitxer "
"s'obrirà al panell central.<p>Aleshores trieu una ubicació a dins del "
"llibre. Per fer-ho simplement feu clic al lloc del panell central que "
"vulgueu utilitzar com a destinació. En moure el ratolí pel panell central, "
"apareix una línia verda gruixuda, indicant la ubicació exacta que es "
"seleccionarà en fer clic."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134
msgid "&Name of the ToC entry:" msgid "&Name of the ToC entry:"
msgstr "" msgstr "&Nom de l'entrada de l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:140
msgid "Currently selected destination:" msgid "Currently selected destination:"
msgstr "" msgstr "Destinació seleccionada actualment:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:188
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr "Fitxer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183
msgid "Top of the file" msgid "Top of the file"
msgstr "" msgstr "Començament del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:220
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr "(Sense títol)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:181
#, python-format #, python-format
msgid "Location: A <%s> tag inside the file" msgid "Location: A <%s> tag inside the file"
msgstr "" msgstr "Ubicació: Una etiqueta <%s> dins del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "Approximately %d%% from the top" msgid "Approximately %d%% from the top"
msgstr "" msgstr "Aproximadament %d%% des del principi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
msgid "" msgid ""
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in " "You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
"the panel to the left." "the panel to the left."
msgstr "" msgstr ""
"Podeu editar les entrades existents a l'índex fent-hi clic al panell de "
"l'esquerra."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:47
msgid "" msgid ""
@ -19788,38 +19823,41 @@ msgid ""
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be " "verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
"fixed." "fixed."
msgstr "" msgstr ""
"Les entrades amb una marca verda al costat apunten a una ubicació que s'ha "
"verificat que existeix. Les entrades amb un punt vermell no són vàlides i "
"pot ser que calgui arreglar-les."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:55
msgid "Create a &new entry" msgid "Create a &new entry"
msgstr "" msgstr "Crea una entrada &nova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:98
msgid "Move current entry up" msgid "Move current entry up"
msgstr "" msgstr "Mou cap amunt l'entrada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104
msgid "Remove all selected entries" msgid "Remove all selected entries"
msgstr "" msgstr "Suprimeix totes les entrades seleccionades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:110
msgid "Move current entry down" msgid "Move current entry down"
msgstr "" msgstr "Mou cap avall l'entrada actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:112
msgid "&Expand all" msgid "&Expand all"
msgstr "" msgstr "&Expandeix-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:116
msgid "&Collapse all" msgid "&Collapse all"
msgstr "" msgstr "Reduei&x-ho tot:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:119
msgid "Double click on an entry to change the text" msgid "Double click on an entry to change the text"
msgstr "" msgstr "Feu doble clic a una entrada per canviar-ne el text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:197
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}" msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
msgstr "" msgstr "<b>Títol</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
#, python-format #, python-format
@ -19827,16 +19865,18 @@ msgid ""
"The location this entry point to does not exist:\n" "The location this entry point to does not exist:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"La ubicació que apunta aquesta entrada no existeix:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "Edit the ToC in %s" msgid "Edit the ToC in %s"
msgstr "" msgstr "Edita l'ïndex a %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Loading %s, please wait..." msgid "Loading %s, please wait..."
msgstr "" msgstr "S'està carregant %s, espereu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
#, python-format #, python-format
@ -24676,7 +24716,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "&Select All" msgid "&Select All"
msgstr "" msgstr "&Selecciona-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
msgid "Copy &Link location" msgid "Copy &Link location"
@ -24684,47 +24724,47 @@ msgstr "Copia &la ubicació de l'enllaç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr "&Desfés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr "&Refés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:210
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr "Re&talla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:211
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr "&Enganxa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:212
msgid "Paste and Match Style" msgid "Paste and Match Style"
msgstr "" msgstr "Enganxa i fes coincidir l'estil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:213
msgid "Directions" msgid "Directions"
msgstr "" msgstr "Instruccions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:214
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr "D'esquerra a dreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:215
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr "De dreta a esquerra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "" msgstr "Tipus de lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:217
msgid "&Step up" msgid "&Step up"
msgstr "" msgstr "Pa&s amunt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218
msgid "Step &down" msgid "Step &down"
msgstr "" msgstr "Pas a&vall"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)" msgid "Choose theme (needs restart)"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:47+0000\n"
"Last-Translator: ymadec <ymadec@myopera.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Briche <nbriche@free.fr>\n"
"Language-Team: PCGen\n" "Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -880,6 +880,8 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920" "1280x1920"
msgstr "" msgstr ""
"Prévu pour le Nook HD+ et tablettes similaires avec une résolution de "
"1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -1171,6 +1173,10 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr "" msgstr ""
"Exécute une extension qui fournit une interface en ligne de commande. Par "
"exemple:\n"
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Tout ce qui se trouve après le -- sera passé à l'extension comme arguments."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Journal de débogage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format #, python-format
msgid "No plugin named %s found" msgid "No plugin named %s found"
msgstr "" msgstr "Aucune extension nommée %s trouvée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones." msgid "Communicate with Android phones."
@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Communique avec la liseuse électronique EB600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
msgstr "" msgstr "Communique avec la liseuse Tolino Shine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:212
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@ -1872,6 +1878,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software" "factory defaults and testing software"
msgstr "" msgstr ""
"Kobo met à jour régulièrement le firmware et la version de la base de "
"données. Avec cette option, Calibre tentera fonctionner en lecture-écriture -"
" Attention, danger!! N'activez que si vous êtes confortable avec l'idée de "
"restaurer les paramètres d'usine de votre Kobo, et de tester des logiciels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
msgid "Kobo database version unsupported - See details" msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@ -2007,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
msgid "Keep cover aspect ratio" msgid "Keep cover aspect ratio"
msgstr "" msgstr "Conserve le ratio d'aspect de la couverture"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229
msgid "" msgid ""
@ -5559,10 +5569,13 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" "all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc.</p>" "etc.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Insère une page \"jaquette\" au début du livre, qui contient toutes les "
"métadonnées du livre telles que le titre, les étiquettes, les auteurs, les "
"séries, les commentaires, etc.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n" msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
msgstr "" msgstr "<p>Enlève une une page jaquette insérée précédemment.</p>\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
msgid "" msgid ""
@ -5585,7 +5598,7 @@ msgstr "Mise à jour des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Updated metadata jacket" msgid "Updated metadata jacket"
msgstr "" msgstr "Jaquette de métadonnées mise à jour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
msgid "Metadata updated\n" msgid "Metadata updated\n"
@ -5597,28 +5610,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
msgid "Inserting metadata jacket" msgid "Inserting metadata jacket"
msgstr "" msgstr "Insertion d'une jaquette de métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
msgid "Existing metadata jacket replaced" msgid "Existing metadata jacket replaced"
msgstr "" msgstr "Jaquette de métadonnées existante remplacée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144
msgid "Metadata jacket inserted" msgid "Metadata jacket inserted"
msgstr "" msgstr "Jaquette de métadonnées insérée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
msgid "Removing metadata jacket" msgid "Removing metadata jacket"
msgstr "" msgstr "Suppression de la jaquette de métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
msgid "Metadata jacket removed" msgid "Metadata jacket removed"
msgstr "" msgstr "Jaquette de métadonnées enlevée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154
msgid "No metadata jacket found" msgid "No metadata jacket found"
msgstr "" msgstr "Pas de jaquette de métadonnées trouvée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
msgid "Smartening punctuation" msgid "Smartening punctuation"
@ -5638,15 +5651,20 @@ msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover " "Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover." "is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr "" msgstr ""
"Chemin vers une image de couverture. Change la couverture spécifiée dans le "
"livre. Si aucune couverture n'est présente, ou si la couverture n'est pas "
"identifiée correctement, insère une nouvelle couverture."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:205
msgid "" msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file." "Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr "" msgstr ""
"Chemin vers un fichier OPF. Les métadonnées du livre sont mises à jour à "
"partir du ficher OPF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
msgstr "" msgstr "Générer une sortie plus verbeuse (utile pour le débogage)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
msgid "You must provide the input file to polish" msgid "You must provide the input file to polish"
@ -5654,11 +5672,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
msgid "Unknown extra arguments" msgid "Unknown extra arguments"
msgstr "" msgstr "Arguments supplémentaires inconnus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
msgid "You must specify at least one action to perform" msgid "You must specify at least one action to perform"
msgstr "" msgstr "Vous devez spécifier au moins une action à accomplir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
#, python-format #, python-format
@ -6241,6 +6259,8 @@ msgstr "Créer un catalogue"
msgid "" msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats" "Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
msgstr "" msgstr ""
"Crée un catalogue de livres de votre bibliothèque Calibre en différents "
"formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation" msgid "No books selected for catalog generation"
@ -6729,7 +6749,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Delete books" msgid "Delete books"
msgstr "" msgstr "Supprimer les livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
msgid "Remove books" msgid "Remove books"
@ -6927,6 +6947,8 @@ msgstr "Connecter/Partager"
msgid "" msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." "Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Partage des livres en utilisant un serveur Web ou par email. Se connecte à "
"des périphériques spéciaux, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
@ -6954,7 +6976,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:264
msgid "Still looking for IP addresses" msgid "Still looking for IP addresses"
msgstr "" msgstr "Toujours à la recherche d'adresses IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:267
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
@ -7185,6 +7207,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr "" msgstr ""
"Télécharge des informations sous forme de livre, depuis des sites web "
"partout dans le monde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -7299,6 +7323,12 @@ msgid ""
"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the " "all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
"cover.</p>" "cover.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h3>Mise à jour des métadonnées</h3><p>Cela mettra à jour les métadonnées "
"<i>excepté</i> la couverture du livre pour correspondre aux métadonnées "
"actuelles de la bibliothèque Calibre.</p><p>Notez que la plupart des formats "
"de livres n'ont pas de support pour toutes les métadonnées de "
"Calibre.</p><p>Il y a une option séparée pour mettre à jour la "
"couverture.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:55
msgid "" msgid ""
@ -7306,11 +7336,14 @@ msgid ""
"calibre library.</p><p>If the ebook file does not have an identifiable " "calibre library.</p><p>If the ebook file does not have an identifiable "
"cover, a new cover is inserted.</p>" "cover, a new cover is inserted.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"Met à jour les couvertures dans les fichiers des livres pour correspondre à "
"la couverture actuelle dans la bibliothèque Calibre. Si le fichier du livre "
"n'a pas de couverture identifiable, une nouvelle couverture est insérée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s" msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s"
msgstr "" msgstr "<h3>Jaquette de livre</h3>%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:61
#, python-format #, python-format

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n" "Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -6088,11 +6088,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection" msgid "Start wireless device connection"
msgstr "" msgstr "Zaženi povezavo z brezžično napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
msgid "Stop wireless device connection" msgid "Stop wireless device connection"
msgstr "" msgstr "Ustavi povezavo z brezžično napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
msgid "Connect to folder" msgid "Connect to folder"
@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
msgid "Problem starting the wireless device" msgid "Problem starting the wireless device"
msgstr "" msgstr "Težava pri zagonu brezžične naprave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395

File diff suppressed because it is too large Load Diff