Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-14 04:50:53 +00:00
parent 74043e57e5
commit e006106d12
4 changed files with 379 additions and 176 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 18:49+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"Adient per al Samsung Galaxy i dispositius «tablet PC» similars amb una "
"resolució de 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -827,6 +829,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "" msgstr ""
"Adreça IP del dispositiu (s'ha de reiniciar el calibre després de canviar-ho)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid "" msgid ""
@ -849,6 +852,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured." "Bambook has been correctly configured."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut connectar al Bambook. \n"
"Si esteu intentant connectar per Wi-Fi, assegureu-vos que s'ha configurat "
"correctament l'adreça IP del Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
@ -952,7 +958,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 602/603/902/903."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1146,11 +1152,11 @@ msgstr "Comunica't amb un Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1221,6 +1227,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr ""
"Carrega miniatures de les portades per als llibres per separat (lectors nous)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid "" msgid ""
@ -1230,6 +1237,11 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " "WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer." "950 and newer."
msgstr "" msgstr ""
"Els lectors Sony normalment obtenen la imatge de portada del fitxer de "
"llibre electrònic. Amb aquesta opció el calibre enviarà una imatge de "
"portada per separat, útil si s'envien llibres amb DRM perquè no se'ls pot "
"canviar la portada. AVÍS: aquesta opció només s'ha de fer servir amb els "
"lectors Sony més nous: 350, 650, 950 i posteriors."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3787,6 +3799,15 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or " "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
"indents." "indents."
msgstr "" msgstr ""
"Estructura dels paràgrafs.\n"
"les opcions són [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n"
"* auto: intenta detectar automàticament els tipus de paràgraf.\n"
"* block: considera que les línies en blanc són un salt de paràgraf.\n"
"* single: considera que cada línia és un paràgraf.\n"
"* print: considera que cada línia que comença amb dos o més espais o una "
"tabulació inicia un paràgraf.\n"
"* unformatted: la majoria de línies tenen salts forçats, sense o amb pocs "
"espais o sagnat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid "" msgid ""
@ -3799,6 +3820,14 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see" "markdown see"
msgstr "" msgstr ""
"Format per utilitzar al document.\n"
"* auto: decideix automàticament el processador de format que s'utilitzarà.\n"
"* none: no es processa el format del document. Tot és un sol paràgraf i no "
"s'aplica cap estil.\n"
"* heuristic: es processa utilitzant l'heurística per determinar formats com "
"els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
"* markdown: es processa fent servir el format Markdown. Per saber-ne més "
"vegeu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46
msgid "" msgid ""
@ -4233,6 +4262,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria" "Check exclusion criteria"
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha llibres per catalogar\n"
"Comproveu els criteris d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
@ -4671,7 +4702,7 @@ msgstr "Connecta a iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook" msgid "Connect to Bambook"
msgstr "" msgstr "Connecta al Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5587,30 +5618,32 @@ msgstr "Opcions dels llibres"
msgid "" msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'." "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr "" msgstr ""
"Seccions que s'inclouran al catàleg. Tots els catàlegs inclouen «Llibres per "
"autor»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections" msgid "Included sections"
msgstr "" msgstr "Seccions incloses"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title" msgid "Books by &Title"
msgstr "" msgstr "Llibres per &títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series" msgid "Books by &Series"
msgstr "" msgstr "Llibres per &sèrie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added" msgid "Recently &Added"
msgstr "" msgstr "&Afegits recentment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre" msgid "Books by &Genre"
msgstr "" msgstr "Llibres per &gènere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
msgstr "" msgstr "&Descripcions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "" msgid ""
@ -5633,24 +5666,44 @@ msgid ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">e.g., [Project " "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">e.g., [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>" "Gutenberg]</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Patró per defecte </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Courier New,courier';\">\\[.+\\]</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">exclou etiquetes del tipus "
"[<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">etiqueta</span>], </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">per exemple: [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres" msgid "Excluded genres"
msgstr "" msgstr "Gèneres exclosos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude" msgid "Tags to &exclude"
msgstr "" msgstr "Etiquetes que s'&exclouran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "" msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. " "Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr "" msgstr ""
"Els llibres que coincideixin amb algun patró no s'inclouran al catàleg que "
"es generi. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books" msgid "Excluded books"
msgstr "" msgstr "Llibres exclosos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "" msgid ""
@ -5669,99 +5722,118 @@ msgid ""
"size:12pt;\">Default:</span><span style=\" font-family:'Courier " "size:12pt;\">Default:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>" "New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Llista d'etiquetes que s'exclouran separades per "
"comes.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Per defecte:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catàleg</span></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value" msgid "&Column/value"
msgstr "" msgstr "&Columna/valor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria" msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "" msgstr "Columna que conté criteris d'exclusió addicionals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern" msgid "Exclusion pattern"
msgstr "" msgstr "Patró d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓" msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr "" msgstr "Els llibres que coincideixin es visualitzaran amb ✓"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books" msgid "Read books"
msgstr "" msgstr "Lectura de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status" msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "" msgstr "Columna que conté l'estat «llegit»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "'read book' pattern" msgid "'read book' pattern"
msgstr "" msgstr "Patró de «llibre llegit»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr "" msgstr "Altres opcions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Wishlist tag" msgid "&Wishlist tag"
msgstr "" msgstr "Etiqueta de «desitjat»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕"
msgstr "" msgstr "Els llibres etiquetats com a «desitjat» es visualitzaran amb ✕"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "&Thumbnail width" msgid "&Thumbnail width"
msgstr "" msgstr "Amplada de la minia&tura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr "Mida suggerida per a les miniatures de les portades a «Descripció»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid " inch" msgid " inch"
msgstr "" msgstr " polsada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Description note" msgid "&Description note"
msgstr "" msgstr "Nota de la &descripció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr "" msgstr ""
"Columna personalitzada origen de la nota que s'inclourà a la zona de "
"l'encapçalament de la descripció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "&Merge with Comments" msgid "&Merge with Comments"
msgstr "" msgstr "&Fusiona amb comentaris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation" msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr "" msgstr ""
"Contingut addicional que es fusionarà als comentaris en generar el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content before Comments" msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "" msgstr "Fusiona els continguts addicionals abans dels comentaris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "A&bans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "" msgstr "Fusiona els continguts addicionals després dels comentaris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "&Després"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr "" msgstr ""
"Separa els comentaris i el contingut addicional amb una barra horitzontal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340
msgid "&Separator" msgid "&Separator"
msgstr "" msgstr "&Separador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6583,7 +6655,7 @@ msgstr "Afege&ix l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
msgid "Output Encoding:" msgid "Output Encoding:"
msgstr "" msgstr "Codificació de sortida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input" msgid "PDF Input"
@ -6829,7 +6901,7 @@ msgstr "Entrada TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
msgid "Paragraph style:" msgid "Paragraph style:"
msgstr "" msgstr "Estil del paràgraf:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
msgid "Preserve &spaces" msgid "Preserve &spaces"
@ -6837,11 +6909,11 @@ msgstr "Preserva &espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
msgid "Formatting style:" msgid "Formatting style:"
msgstr "" msgstr "Estil del format:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
msgid "Markdown Options" msgid "Markdown Options"
msgstr "" msgstr "Opcions del Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
msgid "" msgid ""
@ -8089,7 +8161,7 @@ msgstr "Nom del camp on voleu fer la cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446
msgid "Search &mode:" msgid "Search &mode:"
msgstr "" msgstr "&Mode de cerca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447
msgid "" msgid ""
@ -8130,7 +8202,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453
msgid "Cas&e sensitive" msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "" msgstr "Disting&eix entre majúscules i minúscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454
msgid "&Replace with:" msgid "&Replace with:"
@ -8146,7 +8218,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "&Apply function after replace:" msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "" msgstr "&Aplica una funció després de reemplaçar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid "" msgid ""
@ -8174,7 +8246,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462
msgid "M&ode:" msgid "M&ode:"
msgstr "" msgstr "M&ode:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463
msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -8187,36 +8259,42 @@ msgid ""
"is\n" "is\n"
"not multiple and the destination field is multiple" "not multiple and the destination field is multiple"
msgstr "" msgstr ""
"Especifica si els resultats s'han de dividir en múltiples valors o es "
"deixen\n"
"com un de sol. Aquest opció és més efectiva si el camp d'origen no és\n"
"múltiple i el de destinació sí."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467
msgid "Split &result" msgid "Split &result"
msgstr "" msgstr "Divideix el &resultat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "" msgstr "Per a camps amb múltiples &valors, mostra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469
msgid "values starting a&t" msgid "values starting a&t"
msgstr "" msgstr "valors a par&tir de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470
msgid "with values separated b&y" msgid "with values separated b&y"
msgstr "" msgstr "amb valors separats &per"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471
msgid "" msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued " "Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields" "fields"
msgstr "" msgstr ""
"Es fa servir en visualitzar els resultats de proba per separar valors en "
"camps amb valors múltiples"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "Test text" msgid "Test text"
msgstr "" msgstr "Text de proba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "Test result" msgid "Test result"
msgstr "" msgstr "Resultat de la proba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Your test:" msgid "Your test:"
@ -8835,7 +8913,7 @@ msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:" msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "" msgstr "&Tipus de coincidència que es farà servir:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@ -10610,15 +10688,15 @@ msgstr "Mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "By first letter" msgid "By first letter"
msgstr "" msgstr "Per inicial"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Inhabilitat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned" msgid "Partitioned"
msgstr "" msgstr "Repartit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@ -10673,7 +10751,7 @@ msgstr "Cerca mentre escriviu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Tags browser category partitioning method:" msgid "Tags browser category partitioning method:"
msgstr "" msgstr "Mètode de repartició per categories del navegador d'etiquetes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
msgid "" msgid ""
@ -10683,10 +10761,15 @@ msgid ""
"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n" "have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
"if you never want subcategories" "if you never want subcategories"
msgstr "" msgstr ""
"Trieu com es visualitzen les subcategories del navegador\n"
"d'etiquetes quan hi ha més elements que el límit. Seleccioneu\n"
"«per inicial» per veure una llista per inicials. Trieu «repartit» per\n"
"tenir una llista de grups de mida fixa. Inabiliteu-ho si no voleu\n"
"subcategories."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
msgid "Collapse when more items than:" msgid "Collapse when more items than:"
msgstr "" msgstr "Redueix quan hi hagi més elements de:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
msgid "" msgid ""
@ -10694,6 +10777,10 @@ msgid ""
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this " "up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
"value is ignored." "value is ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Si una categoria del navegador d'etiquetes supera aquest número d'elements "
"es divideix\n"
"en subcategories. Si s'ha inhabilitat el mètode de repartició s'ignora "
"aquest valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
msgid "&Toolbar" msgid "&Toolbar"
@ -10995,13 +11082,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Constant template" msgid "Constant template"
msgstr "" msgstr "Plantilla de constant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58
msgid "" msgid ""
"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is " "The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
"this OK?" "this OK?"
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta plantilla no té {camps}, per tant tots els llibres tindran el mateix "
"nom. És correcte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template" msgid "Save &template"
@ -11466,7 +11555,7 @@ msgstr "Mostra totes les categories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300
msgid "Change sub-categorization scheme" msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr "" msgstr "Canvia el mètode de divisió per categories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625
msgid "" msgid ""
@ -11497,7 +11586,7 @@ msgstr "El nom de cerca %s ja existeix."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223
msgid "Find item in tag browser" msgid "Find item in tag browser"
msgstr "" msgstr "Cerca un element al navegador d'etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226
msgid "" msgid ""
@ -11508,26 +11597,35 @@ msgid ""
"*foo will filter all categories at once, showing only those items\n" "*foo will filter all categories at once, showing only those items\n"
"containing the text \"foo\"" "containing the text \"foo\""
msgstr "" msgstr ""
"Cerca elements. Es cerquen elements que continguin el text a\n"
"qualsevol lloc del nom. Es pot limitar la cerca a categories\n"
"concretes amb una sintaxi semblant a la cerca. Per exemple,\n"
"«tags:foo» trobarà «foo» a qualsevol etiqueta, però no en\n"
"autors o altres categories. Si s'introdueix «*foo» es filtraran\n"
"totes les categories alhora i es mostraran només els elements\n"
"que continguin el text «foo»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235
msgid "ALT+f" msgid "ALT+f"
msgstr "" msgstr "ALT+f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239
msgid "F&ind" msgid "F&ind"
msgstr "" msgstr "&Cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240
msgid "Find the first/next matching item" msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "" msgstr "Troba el primer/següent element coincident"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247
msgid "Collapse all categories" msgid "Collapse all categories"
msgstr "" msgstr "Redueix totes les categories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match" msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha més coincidències.</b><p> Feu clic a «Cerca» per tornar a la "
"primera coincidència."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1281
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
@ -11570,7 +11668,7 @@ msgstr "Afegiu les vostres categories a l'explorador d'etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
msgstr "" msgstr "S'ha convertit el llibre %(num)d de %(total)d (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
@ -12470,12 +12568,14 @@ msgstr "S'ha enviat el correu amb èxit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95
msgid "OK to proceed?" msgid "OK to proceed?"
msgstr "" msgstr "Voleu continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96
msgid "" msgid ""
"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?" "This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"La contrasenya del vostre correu electrònic es visualitzarà a la pantalla. "
"Voleu continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139
msgid "" msgid ""
@ -12487,13 +12587,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150
msgid "Setup sending email using" msgid "Setup sending email using"
msgstr "" msgstr "Configura l'enviament de correu electrònic amb"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152
msgid "" msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email " "If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}" "account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
msgstr "" msgstr ""
"Si no teniu compte podeu registrar un compte gratuït de correu electrònic "
"{name} a <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159
msgid "Your %s &email address:" msgid "Your %s &email address:"
@ -12712,6 +12814,12 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Els camps de la sortida quan es fa un catàleg dels llibres de la base de "
"dades. Ha de ser una llista de camps separats per comes.\n"
"Camps disponibles: %s,\n"
"més els camps personalitzats creats per l'usuari.\n"
"Per defecte: «%%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida CSV i XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:64
msgid "" msgid ""
@ -12844,6 +12952,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats" "Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"camp:patró que especifica el camp personalitzat i els continguts que "
"indiquen que s'ha d'excloure un llibre.\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePuB i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596
msgid "" msgid ""
@ -12877,6 +12989,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Inclou les descripcions dels llibres al catàleg.\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617
msgid "" msgid ""
@ -12884,6 +12999,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Inclou la secció «Gènere» al catàleg.\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624
msgid "" msgid ""
@ -12921,6 +13039,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Camp personalitzat amb el text de la nota que s'inserirà a la capçalera de "
"la descripció.\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652
msgid "" msgid ""
@ -12931,6 +13053,14 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats" "Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"<camp personalitzat>:[before|after]:[True|False] que especifica:\n"
" <camp personalizat> Camp personalitzat amb les notes que es fusionaran amb "
"els comentaris\n"
" [before|after] La posició de les notes respecte els comentaris\n"
" [True|False] Insereix una línia horitzontal entre les notes i els "
"comentaris\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:662 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:662
msgid "" msgid ""
@ -12964,6 +13094,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats" "Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Mida suggerida en polzades per a les portades del catàleg.\n"
"Interval: 1.0-2.0\n"
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:683
msgid "" msgid ""
@ -13770,8 +13904,8 @@ msgid ""
"The author sort string. To use only the first letter of the name use " "The author sort string. To use only the first letter of the name use "
"{author_sort[0]}" "{author_sort[0]}"
msgstr "" msgstr ""
"La cadena per ordenar per autor. Per fer servir només la primera lletra del " "La cadena per ordenar per autor. Per fer servir només la inicial del nom feu "
"nom feu servir {author_sort[0]}" "servir {author_sort[0]}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
msgid "The tags" msgid "The tags"
@ -13954,9 +14088,9 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping." "disable grouping."
msgstr "" msgstr ""
"Agrupa els elements en categories com autors o etiquetes amb la primera " "Agrupa els elements en categories com autors o etiquetes amb la inicial quan "
"lletra quan hi hagi més d'aquest número d'elements. Per defecte: %default. " "hi hagi més d'aquest número d'elements. Per defecte: %default. Poseu-hi un "
"Poseu-hi un número alt per desactivar l'agrupament." "número alt per desactivar l'agrupament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
@ -14058,7 +14192,7 @@ msgstr "Altres formats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format" msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
msgstr "" msgstr "Llegeix %(title)s en el format %(fmt)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648
msgid "Get" msgid "Get"
@ -14291,7 +14425,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481
msgid "No such variable " msgid "No such variable "
msgstr "" msgstr "Aquesta variable no existeix "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-14 04:46+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -601,6 +601,8 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"Samsung Galaxy eta antzeko tablet gailuentzat prestatua, 600x1280 "
"bereizmenarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "" msgstr "Gailuaren IP helbidea (aldatu eta gero, berrabiarazi calibre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid "" msgid ""
@ -856,6 +858,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured." "Bambook has been correctly configured."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu. \n"
"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook horren IP helbidea "
"behar bezala zehaztu duzula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Komunikatu \"PocketBook 301 reader\" horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "" msgstr "Kontaktatu PocketBook 602/603/902/903 reader horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1160,11 +1165,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Trekstor\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "" msgstr "Kontaktatu EEE Reader horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "" msgstr "Kontaktatu Nextbook Reader horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1242,6 +1247,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr ""
"Kargatu liburu-azalen argazki txikiak (irakurgailu berrienekin egin daiteke)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid "" msgid ""
@ -1251,6 +1257,12 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " "WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer." "950 and newer."
msgstr "" msgstr ""
"Normalean, SONY irakurgailuek lortzen dute liburuaren azaleko irudia liburu-"
"e fitxategitik zuzenean. Aukera honekin, calibrek bidaliko dio irakurleari "
"beste liburu-azal bat. Hau erabilgarria izan daiteke DRM duten liburak "
"bidaltzen ari bazara non ezin duzu azala aldatu. ABISUA: Aukera hau SONY "
"reader gailu berri-berriekin bakarrik erabil daiteke, hau da: SONY 350, 650, "
"950 eta geroagokoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3905,6 +3917,16 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or " "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
"indents." "indents."
msgstr "" msgstr ""
"Paragrafoen estruktura.\n"
"aukerak hauek dira. ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
"* auto: paragrafo mota modu automatikoan detektatzen saiatuko da.\n"
"* block: zuriz utzitako lerroren bat topatuz gero, paragrafoen arteko jauzia "
"dagoela ulertuko da.\n"
"* single: lerro bakoitza paragrafo bat dela ulertuko da.\n"
"* print: suposatuko da lerroaren hasieran bi hutsune edota tabulazioren bat "
"topatzen bada hortxe paragrafoa hasten dela.\n"
"* unformatted: lerro gehienek lerro jauziak dauzkate oso espazio, hutsune "
"edo koska gutxirekin (edo horietako batere gabe).."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid "" msgid ""
@ -3917,6 +3939,14 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about " "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see" "markdown see"
msgstr "" msgstr ""
"Dokumentuan erabilitako formatua.\n"
"* auto: erabaki modu automatikoan zein formatu prozesadore erabili.\n"
"* none: ez prozesatu dokumentuaren formatoa. Dena da paragrafo bat eta ez da "
"estilorik aplikatuko.\n"
"* heuristic: heuristika erabiliko da formatua hautatzeko, kapituluen "
"izenburuena edo letra etzanena, esaterako.\n"
"* markdown: markdown ('merkealdia') formatua erabiliz prozesatuko da. "
"Gehiago jakiteko markdown horri buruz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46
msgid "" msgid ""
@ -4358,6 +4388,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria" "Check exclusion criteria"
msgstr "" msgstr ""
"Libururik ez katalogatzeko\n"
"aztertu baztertze irizpideak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
@ -4797,7 +4829,7 @@ msgstr "Connect to iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook" msgid "Connect to Bambook"
msgstr "" msgstr "Konektatu Bambook horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5720,30 +5752,32 @@ msgstr "E-liburu aukerak"
msgid "" msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'." "Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr "" msgstr ""
"Katalogoan gehitzeko atalak. Katalogo guztiek dauzkate 'Egilearen arabera' "
"liburuak."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections" msgid "Included sections"
msgstr "" msgstr "Barnean sartzen diren atalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title" msgid "Books by &Title"
msgstr "" msgstr "Liburuak &Izenburuaren arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series" msgid "Books by &Series"
msgstr "" msgstr "Liburuak &Sailaren arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added" msgid "Recently &Added"
msgstr "" msgstr "Duela gutxi &Gehituak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre" msgid "Books by &Genre"
msgstr "" msgstr "Liburuak &Generoaren arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
msgstr "" msgstr "&Deskripzioak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "" msgid ""
@ -5769,21 +5803,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres" msgid "Excluded genres"
msgstr "" msgstr "Baztertutako generoak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude" msgid "Tags to &exclude"
msgstr "" msgstr "&Baztertzeko etiketak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "" msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. " "Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr "" msgstr ""
"Patroiren batekin bat egiten duten liburuak ez dira sortutako katalogoan "
"sartuko. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books" msgid "Excluded books"
msgstr "" msgstr "Baztertutako liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "" msgid ""
@ -5806,95 +5842,98 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value" msgid "&Column/value"
msgstr "" msgstr "&Zutabea/balioa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria" msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "" msgstr "Baztertzeko irizpide gehigarriak dauzkan zutabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern" msgid "Exclusion pattern"
msgstr "" msgstr "Baztertzeko patroia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓" msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr "" msgstr "Bat egiten duten liburuak horrela markatuko: ✓"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books" msgid "Read books"
msgstr "" msgstr "Irakurri liburuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status" msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "" msgstr "'Irakurri' zutabea, irakurrita dago ala ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "'read book' pattern" msgid "'read book' pattern"
msgstr "" msgstr "'liburua irakurri' patroia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr "" msgstr "Beste aukera batzuk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Wishlist tag" msgid "&Wishlist tag"
msgstr "" msgstr "Irakurri&Nahi etiketa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕" msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕"
msgstr "" msgstr ""
"IrakurriNahi etiketarekin markatutako liburuak ✕ batekin agertuko dira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "&Thumbnail width" msgid "&Thumbnail width"
msgstr "" msgstr "&Koadro txikiaren zabalera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr "Deskripzioa horretan dauden liburu-azalen koadro txikien tamaina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid " inch" msgid " inch"
msgstr "" msgstr " hazbete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Description note" msgid "&Description note"
msgstr "" msgstr "&Deskripzio oharra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr "" msgstr ""
"Deskripzioaren goiburuan ezarriko den oharrerako zutabe pertsonalizatua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "&Merge with Comments" msgid "&Merge with Comments"
msgstr "" msgstr "&Batu Iruzkinak horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation" msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr "" msgstr ""
"Eduki gehigarria iruzkinekin bateratu egin da katalogoa sortze bitartean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content before Comments" msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "" msgstr "Batu eduki gehigarria Iruzkin horien aurretik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "Aur&retik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "" msgstr "Batu eduki gehigarria Iruzkin horien atzetik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "At&zetik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr "" msgstr "Bereizi iruzkinak eta eduki gehigarriak langa horizontal batekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340
msgid "&Separator" msgid "&Separator"
msgstr "" msgstr "&Bereizgailua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6721,7 +6760,7 @@ msgstr "&Inline aurkibidea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
msgid "Output Encoding:" msgid "Output Encoding:"
msgstr "" msgstr "Helburu kodetzea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input" msgid "PDF Input"
@ -6967,7 +7006,7 @@ msgstr "TXT Inputa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
msgid "Paragraph style:" msgid "Paragraph style:"
msgstr "" msgstr "Paragrafoaren estiloa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
msgid "Preserve &spaces" msgid "Preserve &spaces"
@ -6975,11 +7014,11 @@ msgstr "Ondo gorde &espazioak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
msgid "Formatting style:" msgid "Formatting style:"
msgstr "" msgstr "Formatuaren estiloa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
msgid "Markdown Options" msgid "Markdown Options"
msgstr "" msgstr "Merkealdia aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
msgid "" msgid ""
@ -8244,7 +8283,7 @@ msgstr "Aztertu nahi duzun eremuaren izena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446
msgid "Search &mode:" msgid "Search &mode:"
msgstr "" msgstr "Bilatze &modua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447
msgid "" msgid ""
@ -8285,7 +8324,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453
msgid "Cas&e sensitive" msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "" msgstr "&Letra larri-xehe bereizi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454
msgid "&Replace with:" msgid "&Replace with:"
@ -8300,7 +8339,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "&Apply function after replace:" msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "" msgstr "&Aplikatu funtzioa ordeztu eta gero:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid "" msgid ""
@ -8328,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462
msgid "M&ode:" msgid "M&ode:"
msgstr "" msgstr "M&odua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463
msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -8341,36 +8380,42 @@ msgid ""
"is\n" "is\n"
"not multiple and the destination field is multiple" "not multiple and the destination field is multiple"
msgstr "" msgstr ""
"Zehazten du ea emaitzak balio anizkunetan banatu behar diren edo\n"
"balio bakun legez utzi. Aukera honek ondorio handiagoak izango ditu "
"sorburuko eremua\n"
"anizkuna ez denean eta helburu eremua anizkuna denean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467
msgid "Split &result" msgid "Split &result"
msgstr "" msgstr "Zatitu e&maitza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "" msgstr "Hainbat balio anizkun eremutarako, era&kutsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469
msgid "values starting a&t" msgid "values starting a&t"
msgstr "" msgstr "&honela hasten diren balioak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470
msgid "with values separated b&y" msgid "with values separated b&y"
msgstr "" msgstr "honen &bidez bereizitako balioekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471
msgid "" msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued " "Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields" "fields"
msgstr "" msgstr ""
"Erabilia proben emaitzak erakusterakoan, balioak hainbat balio-anizkun "
"eremuetan bereizteko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "Test text" msgid "Test text"
msgstr "" msgstr "Probatu testua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "Test result" msgid "Test result"
msgstr "" msgstr "Probaren emaitza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Your test:" msgid "Your test:"
@ -8995,7 +9040,7 @@ msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:" msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "" msgstr "&Zein parekotasun erabili:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@ -10775,15 +10820,15 @@ msgstr "Inoiz ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "By first letter" msgid "By first letter"
msgstr "" msgstr "Lehen letratik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Desgaitua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned" msgid "Partitioned"
msgstr "" msgstr "Partizioduna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@ -10840,7 +10885,7 @@ msgstr "Bilatu giltzak (teklak) jo bitartean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Tags browser category partitioning method:" msgid "Tags browser category partitioning method:"
msgstr "" msgstr "Nabegatzailea kategoria etiketen bidez partizionatzeko metodoa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
msgid "" msgid ""
@ -10853,7 +10898,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
msgid "Collapse when more items than:" msgid "Collapse when more items than:"
msgstr "" msgstr "Murriztu elementu kopurua hau baino handiagoa denean:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
msgid "" msgid ""
@ -10861,6 +10906,10 @@ msgid ""
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this " "up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
"value is ignored." "value is ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Etiketa arakatzaileak elementu kopuru hau baino gehiago baldin badu, zatitu "
"egingo da\n"
"azpi-kategorietan. Zatiketa metodoa desgaituta baldin badago, balio honi ez "
"zaio jaramonik egingo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
msgid "&Toolbar" msgid "&Toolbar"
@ -11167,13 +11216,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Constant template" msgid "Constant template"
msgstr "" msgstr "Txantiloi egonkorra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58
msgid "" msgid ""
"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is " "The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
"this OK?" "this OK?"
msgstr "" msgstr ""
"Txantiloiak ez du eremurik {fields}, beraz liburu guztiek izen berbera. Ados?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template" msgid "Save &template"
@ -11644,7 +11694,7 @@ msgstr "Erakutsi kategoria guztiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300
msgid "Change sub-categorization scheme" msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr "" msgstr "Aldatu azpi-kategorizazio eskema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625
msgid "" msgid ""
@ -11673,7 +11723,7 @@ msgstr "%s bilaketa izen hori dagoeneko erabilia izan da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223
msgid "Find item in tag browser" msgid "Find item in tag browser"
msgstr "" msgstr "Bilatu zerbait etiketa arakatzailearekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226
msgid "" msgid ""
@ -11687,19 +11737,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235
msgid "ALT+f" msgid "ALT+f"
msgstr "" msgstr "ALT+b"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239
msgid "F&ind" msgid "F&ind"
msgstr "" msgstr "B&ilatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240
msgid "Find the first/next matching item" msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "" msgstr "Bila ezazu aurrekoa edo hurrengoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247
msgid "Collapse all categories" msgid "Collapse all categories"
msgstr "" msgstr "Kategoria guztiak murriztu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match" msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
@ -11746,7 +11796,7 @@ msgstr "Gehi ezazu zeuk asmatutako kategoria etiketa arakatzailean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
msgstr "" msgstr "Bihurtu %(num)d liburu %(total)d (%(title)s)-etatik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
@ -12654,12 +12704,12 @@ msgstr "E-posta arrakastaz igorria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95
msgid "OK to proceed?" msgid "OK to proceed?"
msgstr "" msgstr "Aurrera, ados?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96
msgid "" msgid ""
"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?" "This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
msgstr "" msgstr "Honek zure pasahitza pantailan erakustea dakar. Ados?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139
msgid "" msgid ""
@ -12671,13 +12721,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150
msgid "Setup sending email using" msgid "Setup sending email using"
msgstr "" msgstr "Doitu ePosta igortzeko ezarpenak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152
msgid "" msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email " "If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}" "account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
msgstr "" msgstr ""
"Konturik ez baduzu, izena eman ahal duzu, doan, {name} ePosta kontua hemen "
"<a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159
msgid "Your %s &email address:" msgid "Your %s &email address:"
@ -13033,6 +13085,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats" "Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"eremu:patroia zehazten eremu/edukiak liburua baztertu behar dela adieraziz.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applikatuko da ePub, MOBI helburu formatuetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596
msgid "" msgid ""
@ -14260,7 +14315,7 @@ msgstr "Beste formatu batzuk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format" msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
msgstr "" msgstr "Irakurri %(title)s %(fmt)s formatuan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648
msgid "Get" msgid "Get"
@ -14500,7 +14555,7 @@ msgstr "formatua: {0} tipoak balio hamarrena behar du (aldakorra), hartu {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481
msgid "No such variable " msgid "No such variable "
msgstr "" msgstr "Ez dago horrelako aldagairik "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:22+0000\n"
"Last-Translator: labu <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -851,6 +851,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured." "Bambook has been correctly configured."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de se connecter à Bambook. \n"
"Si vous essayez de vous connecter par Wi-Fi, assurez-vous que l'adresse IP "
"de Bambook a été correctement configurée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
@ -1149,7 +1152,7 @@ msgstr "Communiquer avec le Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "" msgstr "Communique avec le lecteur EEE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
@ -1233,6 +1236,12 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " "WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer." "950 and newer."
msgstr "" msgstr ""
"Normalement, les lecteurs SONY récupèrent l'image de la couverture à partir "
"de l'ebook. Avec cette option, calibre enverra une image de couverture "
"séparée au lecteur. Cette option est utile si vous envoyez des livres "
"protégés par DRM dont vous ne pouvez pas changer la couverture. "
"AVERTISSEMENT: Cette option ne doit être utilisée qu'avec des lecteurs SONY "
"récents: 350, 650, 950 et plus récents."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -4286,6 +4295,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria" "Check exclusion criteria"
msgstr "" msgstr ""
"Pas de livres à cataloguer\n"
"Vérifier les critères d'exclusion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
@ -5661,19 +5672,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title" msgid "Books by &Title"
msgstr "" msgstr "Livres par &Titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series" msgid "Books by &Series"
msgstr "" msgstr "Livres par &Séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added" msgid "Recently &Added"
msgstr "" msgstr "Récemment &Ajouté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre" msgid "Books by &Genre"
msgstr "" msgstr "Livres par &Genre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
@ -5708,7 +5719,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude" msgid "Tags to &exclude"
msgstr "" msgstr "Etiquettes à &Exclure"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "" msgid ""
@ -5744,7 +5755,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria" msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "" msgstr "Colonne contenant des critères d'exclusion additionnels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern" msgid "Exclusion pattern"
@ -5816,19 +5827,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "" msgstr "Fusionner le contenu additionnel après Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "&Après"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr "" msgstr ""
"Séparer les commentaires et le contenu additionnel par une règle horizontale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340
msgid "&Separator" msgid "&Separator"
msgstr "" msgstr "&Séparateur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6650,7 +6662,7 @@ msgstr "TDM &intégrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
msgid "Output Encoding:" msgid "Output Encoding:"
msgstr "" msgstr "Encodage en sortie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input" msgid "PDF Input"
@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr "Entrée TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
msgid "Paragraph style:" msgid "Paragraph style:"
msgstr "" msgstr "Style de paragraphe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
msgid "Preserve &spaces" msgid "Preserve &spaces"
@ -6907,11 +6919,11 @@ msgstr "Conservers les e&spaces"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
msgid "Formatting style:" msgid "Formatting style:"
msgstr "" msgstr "Style de formatage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
msgid "Markdown Options" msgid "Markdown Options"
msgstr "" msgstr "Options Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
msgid "" msgid ""
@ -8179,7 +8191,7 @@ msgstr "Le nom du champ dans lequel va être effectué la recherche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446
msgid "Search &mode:" msgid "Search &mode:"
msgstr "" msgstr "&Mode de recherche:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447
msgid "" msgid ""
@ -8220,7 +8232,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453
msgid "Cas&e sensitive" msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "" msgstr "S&ensitif à la casse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454
msgid "&Replace with:" msgid "&Replace with:"
@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "&Apply function after replace:" msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "" msgstr "&Appliquer la fonction après remplacement:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid "" msgid ""
@ -8265,7 +8277,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462
msgid "M&ode:" msgid "M&ode:"
msgstr "" msgstr "M&ode:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463
msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -8286,15 +8298,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "" msgstr "Pour les champs à valeurs multiples, afficher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469
msgid "values starting a&t" msgid "values starting a&t"
msgstr "" msgstr "valeurs commençant à"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470
msgid "with values separated b&y" msgid "with values separated b&y"
msgstr "" msgstr "avec des valeurs séparées par"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471
msgid "" msgid ""
@ -8304,11 +8316,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "Test text" msgid "Test text"
msgstr "" msgstr "Tester le texte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "Test result" msgid "Test result"
msgstr "" msgstr "Tester le résultat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Your test:" msgid "Your test:"
@ -8938,7 +8950,7 @@ msgstr "Recherche avancée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:" msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "" msgstr "Quel type de correspondance à utiliser:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@ -10730,15 +10742,15 @@ msgstr "Jamais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "By first letter" msgid "By first letter"
msgstr "" msgstr "Par la première lettre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Désactivé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned" msgid "Partitioned"
msgstr "" msgstr "Partitionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@ -11658,11 +11670,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247
msgid "Collapse all categories" msgid "Collapse all categories"
msgstr "" msgstr "Réduire toutes les catégories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match" msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
msgstr "" msgstr ""
"Plus aucune correspondance.</b><p> Cliquer Chercher à nouveau pour aller à "
"la première correspondance"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1281
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "显示任务信息(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
msgid "Stop &all non device jobs" msgid "Stop &all non device jobs"
msgstr "停止所有无设备的工事" msgstr "停止所有非设备任务"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:57
msgid "Title/Author" msgid "Title/Author"