Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-10-07 04:35:55 +00:00
parent f22476e81a
commit f8b26b9905
2 changed files with 88 additions and 80 deletions

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Alexandr Belugin <Unknown>\n" "Last-Translator: Sidorychev Alexander <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-01 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Загрузка метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1072
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "Изменить настройки для скачки метадаты с интернета" msgstr "Изменить параметры загрузки метаданных из интернета"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Установить связь с Nook Color и TSR eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "Установить с Nuut2 eBook reader." msgstr "Установить связь с Nuut2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
@ -4559,8 +4559,7 @@ msgstr "Автоматическая загрузка обложки, если
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:191
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
"Ограничить максимальное количество одновременных задач количеством " "Ограничить максимальное количество одновременных заданий количеством ядер ЦП"
"процессоров CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:193
msgid "" msgid ""
@ -4671,7 +4670,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
msgstr "Добавить пустую книгу (книгу без каких-либо форматов)." msgstr "Добавить пустую книгу (книгу без каких-либо форматов)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Shift+Ctrl+E" msgid "Shift+Ctrl+E"
@ -5953,7 +5952,7 @@ msgstr "О 'Загрузить книги'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
msgid "Tweak ePub" msgid "Tweak ePub"
msgstr "Tweak EPUB" msgstr "Изменить ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Make small changes to ePub format books" msgid "Make small changes to ePub format books"
@ -5966,7 +5965,7 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:41
msgid "Cannot tweak ePub" msgid "Cannot tweak ePub"
msgstr "Не могу настроить EPUB" msgstr "Не могу изменить ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:42
msgid "No ePub available. First convert the book to ePub." msgid "No ePub available. First convert the book to ePub."
@ -7046,7 +7045,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Output document" msgid "&Output document"
msgstr "&Выходной докумен" msgstr "&Выходной документ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
@ -7341,7 +7340,7 @@ msgstr "Семейство шрифтов S&ans-serif:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135
msgid "&Monospaced font family:" msgid "&Monospaced font family:"
msgstr "Семейство шрифтов &Monospaced:" msgstr "Cемейство &Моноширинных шрифтов:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
@ -7394,11 +7393,11 @@ msgstr "Обложка книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
msgid "Change &cover image:" msgid "Change &cover image:"
msgstr "Заменено изображение &обложки:" msgstr "Изменить изображение &обложки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr "Просмотреть изображения для обложки этой книги." msgstr "Выбрать изображение для обложки этой книги."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
msgid "Use cover from &source file" msgid "Use cover from &source file"
@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr "Для новых книг установить автора:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
msgid "Reset author to Unknown" msgid "Reset author to Unknown"
msgstr "Изменить автора на Неизвестный" msgstr "Изменить автора на 'Неизвестно'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN" msgid "Add books by ISBN"
@ -8496,8 +8495,8 @@ msgstr "Формат &каталога:"
msgid "" msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr "" msgstr ""
"Заголовок каталога (уже существующий каталог с таким же заголовком будет " "Название файла каталога (уже существующий файл каталога с таким же "
"заменен)" "заголовком будет заменен)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96
msgid "&Send catalog to device automatically" msgid "&Send catalog to device automatically"
@ -10831,7 +10830,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59
msgid "Template value:" msgid "Template value:"
msgstr "" msgstr "Значение шаблона:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:60
msgid "" msgid ""
@ -10914,11 +10913,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:67
msgid "&Rebuild ePub" msgid "&Rebuild ePub"
msgstr "" msgstr "&Запаковать ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
msgid "&Preview ePub" msgid "&Preview ePub"
msgstr "" msgstr "&Просмотреть ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -12238,7 +12237,7 @@ msgstr "Загружено %(num)d из %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
msgid "Downloaded metadata fields" msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr "" msgstr "Загружаемые поля метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
@ -12511,7 +12510,7 @@ msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names." "read from file names."
msgstr "" msgstr ""
"Поменять местами имя и фамилию автора. Влияет только на метаданные читаетмые " "Поменять местами имя и фамилию автора. Влияет только на метаданные читаемые "
"из имени файла." "из имени файла."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71
@ -13671,7 +13670,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
msgstr "" msgstr "При просмотре обложки в отдельном окне, показывать &полноэкранно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
#, python-format #, python-format
@ -13697,7 +13696,7 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:239
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "" msgstr "Отменить и вернуться к окну параметров"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:295
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
@ -14812,7 +14811,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402
msgid "Enable or disable search highlighting." msgid "Enable or disable search highlighting."
msgstr "" msgstr "Включить или отключить подсветку результатов поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:457
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
@ -14850,7 +14849,7 @@ msgstr "*Текущий поиск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12
msgid "Restrict to" msgid "Restrict to"
msgstr "" msgstr "Ограничения для"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92
@ -15817,7 +15816,7 @@ msgstr "Настройка просмоторщика Ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179
msgid "&Font options" msgid "&Font options"
msgstr "&Опции шрифта" msgstr "Параметры &шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180
msgid "Se&rif family:" msgid "Se&rif family:"
@ -15829,7 +15828,7 @@ msgstr "Cемейство &Sans:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
msgid "&Monospace family:" msgid "&Monospace family:"
msgstr "Cемейство &Monospace:" msgstr "Cемейство &Моноширинных шрифтов:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183
msgid "&Default font size:" msgid "&Default font size:"
@ -15843,7 +15842,7 @@ msgstr " пикс."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185
msgid "Monospace &font size:" msgid "Monospace &font size:"
msgstr "Monospace &размер шрифта:" msgstr "&Размер моноширинного шрифта :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187
msgid "S&tandard font:" msgid "S&tandard font:"
@ -15859,7 +15858,7 @@ msgstr "Sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190
msgid "Monospace" msgid "Monospace"
msgstr "Моноширный" msgstr "Моноширинный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
msgid "Remember last used &window size" msgid "Remember last used &window size"
@ -16290,7 +16289,7 @@ msgstr "Печать книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103
msgid "Test name invalid" msgid "Test name invalid"
msgstr "" msgstr "Неправильно тестовое имя файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104
#, python-format #, python-format
@ -18250,7 +18249,7 @@ msgstr "Разработанные пользователем тэги брау
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:410
msgid "How and when calibre updates metadata on the device." msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
msgstr "Как и когда calibre обновляет метаданные на устройстве" msgstr "Как и когда calibre обновляет метаданные на устройстве."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:412 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:412
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "分享食譜(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "S&how recipe files" msgid "S&how recipe files"
msgstr "" msgstr "顯示食譜檔案(&H)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Customize &builtin recipe" msgid "Customize &builtin recipe"
@ -10472,6 +10472,14 @@ msgid ""
"use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch " "use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch "
"process.</p></body></html>" "process.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">建立基本的新聞食譜,只加將 RSS 餵送加入它。 "
"<br />對大部分餵送而言,您必須使用「進階模式」才能進一步自訂取回的程序。</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
msgid "Recipe &title:" msgid "Recipe &title:"
@ -10523,6 +10531,8 @@ msgid ""
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a " "For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/news.html\">User Recipes</a>" "href=\"http://manual.calibre-ebook.com/news.html\">User Recipes</a>"
msgstr "" msgstr ""
"需要如何撰寫進階的新聞食譜,請參閱 <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/news.html\">使用者食譜</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
msgid "Recipe source code (python)" msgid "Recipe source code (python)"
@ -10536,12 +10546,12 @@ msgstr "下載 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format #, python-format
msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s" msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s"
msgstr "" msgstr "從 %(url)s 下載 <b>%(fname)s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s" msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s"
msgstr "" msgstr "無法從 %(url)r 下載,錯誤為: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:42
msgid "No file specified to download." msgid "No file specified to download."
@ -10704,7 +10714,7 @@ msgstr "出版者:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P<publisher>)" msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
msgstr "" msgstr "正規表示式 (?P<publisher>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
msgid "Published:" msgid "Published:"
@ -10712,7 +10722,7 @@ msgstr "出版日:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
msgid "Regular expression (?P<published>)" msgid "Regular expression (?P<published>)"
msgstr "" msgstr "正規表示式 (?P<published>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:263
@ -10881,7 +10891,7 @@ msgstr "完成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
msgstr "" msgstr "預設值:%(deflt)s [目前沒有衝突:%(curr)s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
@ -10900,11 +10910,11 @@ msgstr "已經指派給"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:499
msgid "<b>This shortcut no longer exists</b>" msgid "<b>This shortcut no longer exists</b>"
msgstr "" msgstr "<b>這個捷徑鍵已不存在</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:508
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr "捷徑鍵"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:592 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:592
msgid "" msgid ""
@ -10913,7 +10923,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607
msgid "Search for a shortcut by name" msgid "Search for a shortcut by name"
msgstr "" msgstr "以名稱搜尋捷徑鍵"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232
@ -10926,7 +10936,7 @@ msgstr "找不到符合項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find any shortcuts matching %s" msgid "Could not find any shortcuts matching %s"
msgstr "" msgstr "找不到任何符合 %s 的捷徑鍵"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57
msgid "Eject this device" msgid "Eject this device"
@ -11074,7 +11084,7 @@ msgstr "顯示欄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:223
msgid "Shrink column if it is too wide to fit" msgid "Shrink column if it is too wide to fit"
msgstr "" msgstr "如果欄太寬無法符合則縮減它"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:226
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
@ -11480,7 +11490,7 @@ msgstr "這本書沒有封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1002 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1002
#, python-format #, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels" msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
msgstr "" msgstr "封面尺寸:%(width)d x %(height)d 像素"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1058 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1058
msgid "stars" msgid "stars"
@ -11498,22 +11508,21 @@ msgstr "您已經改變標籤。為了能使用標籤瀏覽器,您必須放棄
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1156
msgid "A comma separated list of languages for this book" msgid "A comma separated list of languages for this book"
msgstr "" msgstr "這本書的語言清單,以逗號分隔"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1179
msgid "Unknown language" msgid "Unknown language"
msgstr "" msgstr "不明的語言"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1180
#, python-format #, python-format
msgid "The language %s is not recognized" msgid "The language %s is not recognized"
msgid_plural "The languages %s are not recognized" msgid_plural "The languages %s are not recognized"
msgstr[0] "" msgstr[0] "語言 %s 無法辨識"
msgstr[1] ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1192
msgid "I&ds:" msgid "I&ds:"
msgstr "" msgstr "I&ds:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1193
#, python-format #, python-format
@ -11539,15 +11548,15 @@ msgstr "這個 ISBN 編號是無效的"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1307
msgid "Invalid ISBN" msgid "Invalid ISBN"
msgstr "" msgstr "無效的 ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1286
msgid "Enter an ISBN" msgid "Enter an ISBN"
msgstr "" msgstr "請輸入 ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1308
msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again."
msgstr "" msgstr "您輸入的 ISBN 是無效的。請再試一次。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1332
msgid "&Publisher:" msgid "&Publisher:"
@ -11563,7 +11572,7 @@ msgstr "出版日(&D):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35
msgid "Schedule download?" msgid "Schedule download?"
msgstr "" msgstr "是否排程下載?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:46
#, python-format #, python-format
@ -11586,46 +11595,46 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:62
msgid "Download only &metadata" msgid "Download only &metadata"
msgstr "" msgstr "只下載元數據(&M)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66
msgid "Download only &covers" msgid "Download only &covers"
msgstr "" msgstr "只下載封面(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:70
msgid "&Configure download" msgid "&Configure download"
msgstr "" msgstr "設定下載(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74
msgid "Download &both" msgid "Download &both"
msgstr "" msgstr "兩者都下載(&B)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:110
#, python-format #, python-format
msgid "Download metadata for %d books" msgid "Download metadata for %d books"
msgstr "" msgstr "下載 %d 本書的元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:113
msgid "Metadata download started" msgid "Metadata download started"
msgstr "" msgstr "元數據下載已開始"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:123
msgid "(Failed metadata)" msgid "(Failed metadata)"
msgstr "" msgstr "(失敗的元數據)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:125
msgid "(Failed cover)" msgid "(Failed cover)"
msgstr "" msgstr "(失敗的封面)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d" msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d"
msgstr "" msgstr "已下載 %(tot)d 中的 %(num)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
msgid "Downloaded metadata fields" msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr "" msgstr "已下載元數據欄位"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
@ -11665,19 +11674,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:133
msgid "Set author sort from author" msgid "Set author sort from author"
msgstr "" msgstr "從作者設定作者排序"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
msgid "Set author from author sort" msgid "Set author from author sort"
msgstr "" msgstr "從作者排序設定作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137
msgid "Copy author to author sort" msgid "Copy author to author sort"
msgstr "" msgstr "將作者複製到作者排序"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:139
msgid "Copy author sort to author" msgid "Copy author sort to author"
msgstr "" msgstr "將作者排序複製到作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:150
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -11701,20 +11710,20 @@ msgstr "將剪貼簿的內容貼到識別方塊,前面加上 isbn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214
msgid "&Download metadata" msgid "&Download metadata"
msgstr "" msgstr "下載元數據(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:226
msgid "Configure download metadata" msgid "Configure download metadata"
msgstr "" msgstr "設定下載元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:230
msgid "Change how calibre downloads metadata" msgid "Change how calibre downloads metadata"
msgstr "" msgstr "改變 calibre 如何下載元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:293
#, python-format #, python-format
msgid " [%(num)d of %(tot)d]" msgid " [%(num)d of %(tot)d]"
msgstr "" msgstr " [%(num)d / %(tot)d]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:342 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:342
@ -11765,15 +11774,15 @@ msgstr "評論(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:854 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:854
msgid "Basic metadata" msgid "Basic metadata"
msgstr "" msgstr "基本元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133
msgid "Has cover" msgid "Has cover"
msgstr "" msgstr "具有封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133
msgid "Has summary" msgid "Has summary"
msgstr "" msgstr "具有摘要"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:190
msgid "" msgid ""
@ -11793,11 +11802,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:425
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "" msgstr "請稍候"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:454
msgid "Query: " msgid "Query: "
msgstr "" msgstr "查詢: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:473
msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
@ -11817,7 +11826,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545
msgid "Searching..." msgid "Searching..."
msgstr "" msgstr "搜尋中…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:691
#, python-format #, python-format