Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-11-10 11:29:17 +00:00
parent 68fefe51d6
commit f90309feaf
3 changed files with 237 additions and 152 deletions

View File

@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Mach absolut garnichts" msgstr "Macht absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in "
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:" msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:367
msgid "" msgid ""
" %prog options\n" " %prog options\n"
"\n" "\n"
@ -372,19 +372,19 @@ msgstr ""
" Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n" " Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr ""
"Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin " "Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin "
"enthält." "enthält."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte " "Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte "
"Plugins" "Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
@ -392,15 +392,15 @@ msgstr ""
"Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein " "Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein "
"Komma getrennt an." "Komma getrennt an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins auflisten" msgstr "Installierte Plugins auflisten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:381
msgid "Enable the named plugin" msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin einschalten" msgstr "Gewähltes Plugin einschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:383
msgid "Disable the named plugin" msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten" msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
@ -4779,85 +4779,89 @@ msgid "Books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160
msgid "No permission"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:161
msgid "You do not have permission to read the following files:" msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, die folgenden Dateien zu lesen:" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, die folgenden Dateien zu lesen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:185
msgid "No format selected" msgid "No format selected"
msgstr "Kein Format gewählt" msgstr "Kein Format gewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
msgid "Could not read metadata" msgid "Could not read metadata"
msgstr "Konnte Metadaten nicht lesen" msgstr "Konnte Metadaten nicht lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:197
msgid "Could not read metadata from %s format" msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr "Konnte Metadaten des Formats %s nicht lesen" msgstr "Konnte Metadaten des Formats %s nicht lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248
msgid "Could not read cover" msgid "Could not read cover"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:243
msgid "Could not read cover from %s format" msgid "Could not read cover from %s format"
msgstr "Konnte Umschlagbild des Formats %s nicht lesen" msgstr "Konnte Umschlagbild des Formats %s nicht lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:249
msgid "The cover in the %s format is invalid" msgid "The cover in the %s format is invalid"
msgstr "Das Umschlagbild im Format %s ist ungültig" msgstr "Das Umschlagbild im Format %s ist ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:286
msgid "Abort the editing of all remaining books" msgid "Abort the editing of all remaining books"
msgstr "Editieren aller verbleibenden Bücher abbrechen" msgstr "Editieren aller verbleibenden Bücher abbrechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:489
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
msgstr "Lade Umschlagbild..." msgstr "Lade Umschlagbild..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen" msgstr "Kann kein Umschlagbild abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:513
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>" msgstr "<b>Konnte kein Umschlagbild abrufen.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503
msgid "The download timed out." msgid "The download timed out."
msgstr "Der Download timed out." msgstr "Der Download timed out."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:507
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte kein Umschlagbild für dieses Buch finden. Geben Sie zuerst die ISBN " "Konnte kein Umschlagbild für dieses Buch finden. Geben Sie zuerst die ISBN "
"an." "an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519
msgid "Bad cover" msgid "Bad cover"
msgstr "Falsches Umschlagbild" msgstr "Falsches Umschlagbild"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:520
msgid "The cover is not a valid picture" msgid "The cover is not a valid picture"
msgstr "Das Umschlagbild ist kein gültiges Bild" msgstr "Das Umschlagbild ist kein gültiges Bild"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560
msgid "Cannot fetch metadata" msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr "Konnte Metadaten nicht abrufen" msgstr "Konnte Metadaten nicht abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:561
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr "Sie müssen wenigstens ISBN, Titel, Autor oder Herausgeber angeben" msgstr "Sie müssen wenigstens ISBN, Titel, Autor oder Herausgeber angeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:614
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte %s nicht öffnen. Wird es von einem anderen Programm verwendet?" "Konnte %s nicht öffnen. Wird es von einem anderen Programm verwendet?"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: usa_getta <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
@ -361,25 +361,29 @@ msgstr "Nessun plug-in valido trovato in "
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Inizializzazione del plugin %s fallita con messaggio:" msgstr "Inizializzazione del plugin %s fallita con messaggio:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:367
msgid "" msgid ""
" %prog options\n" " %prog options\n"
"\n" "\n"
" Customize calibre by loading external plugins.\n" " Customize calibre by loading external plugins.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" opzioni %prog\n"
"\n"
" Personalizza Calibre con l'utilizzo di plugin esterni\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr ""
"Aggiunge un plug-in specificando il percorso al file zip che lo contiene." "Aggiunge un plug-in specificando il percorso al file zip che lo contiene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Rimuove un plugin personalizzato dal nome. Non ha effetto sui plugin inclusi" "Rimuove un plugin personalizzato dal nome. Non ha effetto sui plugin inclusi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
@ -387,15 +391,15 @@ msgstr ""
"Personalizza un plug-in. Specificare il nome del plug-in e la stringa di " "Personalizza un plug-in. Specificare il nome del plug-in e la stringa di "
"personalizzazione separati da una virgola." "personalizzazione separati da una virgola."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
msgstr "Elenca tutti i plug-in installati" msgstr "Elenca tutti i plug-in installati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:381
msgid "Enable the named plugin" msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Abilita il plug-in" msgstr "Abilita il plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:383
msgid "Disable the named plugin" msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Disabilita il plug-in" msgstr "Disabilita il plug-in"
@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "Opzioni per controllare l'aspetto dell'output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -839,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "Output salvato in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
@ -887,6 +891,11 @@ msgid ""
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is " "fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose." "chosen based on the output profile you chose."
msgstr "" msgstr ""
"Dimensione base dei Font in pts. Tutte le dimensioni dei Font nel libro "
"prodotto saranno scalate in base a questa dimensione. Scegliendo una "
"dimensione maggiore si possono ottenere fonts piu' grandi nell'output e "
"viceversa. Per default, la dimensione base dei Font e' scelta in base al "
"profilo scelto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139
msgid "" msgid ""
@ -899,13 +908,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr "" msgstr "Disabilita il ridimensionamento delle dimensioni dei Font"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158
msgid "" msgid ""
"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
"By default no line height manipulation is performed." "By default no line height manipulation is performed."
msgstr "" msgstr ""
"Altezza della linea in pts. Controlla lo spazio fra due linee di testo "
"consecutive. Per default, nessuna variazione dell'altezza viene eseguita."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166
msgid "" msgid ""
@ -914,6 +925,10 @@ msgid ""
"page and other artifacts. This option will extract the content from the " "page and other artifacts. This option will extract the content from the "
"tables and present it in a linear fashion." "tables and present it in a linear fashion."
msgstr "" msgstr ""
"Alcuni documenti mal costruiti usano tabelle per controllare il layout del "
"testo nella pagina. Questi documenti, una volta convertiti, spesso "
"presentano testi non allineati nella pagina ed altri difetti grafici. Questa "
"opzione estrae il contenuto dalle tabelle e lo presenta in maniera lineare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176
msgid "" msgid ""
@ -1013,21 +1028,29 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta il margine superiore in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts "
"equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286
msgid "" msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta il margine inferiore in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts "
"equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291
msgid "" msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta il margine sinistro in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts "
"equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296
msgid "" msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta il margine destro in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts "
"equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301
msgid "" msgid ""
@ -1035,6 +1058,9 @@ msgid ""
"displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading "
"device support justification." "device support justification."
msgstr "" msgstr ""
"Non forza la giustifica del testo in output. La possibilità di vedere o meno "
"il testo giustificato dipende dalla capacità del formato ebook e del "
"dispositivo di lettura di supportare tale caratteristica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:308
msgid "" msgid ""
@ -1056,24 +1082,33 @@ msgid ""
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)." "does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funziona se il file sorgente "
"non usa paragrafi ( tag <p> o <div> )"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328
msgid "" msgid ""
"Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in "
"the source file is a cover and you are specifying an external cover." "the source file is a cover and you are specifying an external cover."
msgstr "" msgstr ""
"Rimuove la prima immagine dall'ebook di input. Utile se la prima immagine "
"del file sorgente e' una copertina e si sta indicando una copertina esterna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336
msgid "" msgid ""
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
msgstr "" msgstr ""
"Inserisce i metadata del libro all'inizio. Utile se il dispositivo di "
"lettura non supporta direttamente la visualizzazione/ricerca di metadata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:344
msgid "" msgid ""
"Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
"source file. This may make things worse, so use with care." "source file. This may make things worse, so use with care."
msgstr "" msgstr ""
"Cerca di individuare e correggere le interruzioni di linea forzate ed altri "
"problemi nel file sorgente. Usare con cautela perche' potrebbe peggiorare la "
"situazione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:352
msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
@ -1096,6 +1131,8 @@ msgid ""
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
"override any metadata in the source file." "override any metadata in the source file."
msgstr "" msgstr ""
"Legge i metadata dal file OPF specificato. I metadata letti da questo file "
"sovrascrivono qualunque altro metadata presente nel file sorgente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386
msgid "" msgid ""
@ -1110,69 +1147,72 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37
msgid "Set the title." msgid "Set the title."
msgstr "" msgstr "Imposta il titolo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta gli Autori. Autori multipli devono essere separati da \"&\" senza "
"virgolette."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410
msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgid "The version of the title to be used for sorting. "
msgstr "" msgstr "la versione del titolo che sara' usata per l'ordinamento. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:414
msgid "String to be used when sorting by author. " msgid "String to be used when sorting by author. "
msgstr "" msgstr "Stinga che sara' usata quando si ordina per autore. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51
msgid "Set the cover to the specified file." msgid "Set the cover to the specified file."
msgstr "" msgstr "Imposta la copertina per il file specificato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
msgid "Set the ebook description." msgid "Set the ebook description."
msgstr "" msgstr "Imposta la descrizione dell'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55
msgid "Set the ebook publisher." msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "" msgstr "Imposta il publisher dell'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59
msgid "Set the series this ebook belongs to." msgid "Set the series this ebook belongs to."
msgstr "" msgstr "Imposta la serie alla quale l'ebook appartiene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61
msgid "Set the index of the book in this series." msgid "Set the index of the book in this series."
msgstr "" msgstr "Imposta l'indice del libro in questa serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63
msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
msgstr "" msgstr "Imposta il rating. Deve essere un numero compreso tra 1 e 5"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65
msgid "Set the ISBN of the book." msgid "Set the ISBN of the book."
msgstr "" msgstr "Imposta il codice ISBN del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta i tags per il libro. Deve eessere una lista separata da virgole."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:69
msgid "Set the book producer." msgid "Set the book producer."
msgstr "" msgstr "Imposta il produttore del libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71
msgid "Set the language." msgid "Set the language."
msgstr "" msgstr "Imposta la lingua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -1181,10 +1221,11 @@ msgstr "Impossibile trovare un libro dentro l'archivio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr "" msgstr ""
"I valori di index della serie e il rating devomo essere numerici. Ignorato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
msgstr "" msgstr "Conversione dell'inputi in HTML in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:739
msgid "Running transforms on ebook..." msgid "Running transforms on ebook..."
@ -1192,13 +1233,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:825
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr "Creazione in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:57
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
"Estrae il contenuto del file EPUB generato nella directory specificata. "
"Usare con cautela, il contenuto della directory sarà cancellato preima di "
"ricevere i dati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:63
msgid "" msgid ""
@ -1215,6 +1259,10 @@ msgid ""
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
"Suddivide tutti i file HTML piu' grandi di questa dimensione (in KB). Cio' "
"e' necessario perche' la maggioranza dei lettori EPUB non gestisce file di "
"grandi dimensioni. Il default di %defaultKB e' la dimensione richiesta per "
"Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:81
msgid "" msgid ""
@ -1222,6 +1270,9 @@ msgid ""
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
"In genere, se il file di input non ha una copertina e non ne viene "
"specificata una, viene generata una copertina di default con il titolo, "
"l'autore, etc. Questa opzione disabilita la generazione di questa copertina."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
@ -1469,7 +1520,7 @@ msgstr "Estrae la miniatura da un file LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher" msgid "Set the publisher"
msgstr "" msgstr "Imposta il pubblisher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
msgid "Set the book classification" msgid "Set the book classification"
@ -1477,11 +1528,11 @@ msgstr "Imposta la classificazione del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
msgid "Set the book creator" msgid "Set the book creator"
msgstr "" msgstr "Imposta il creatore del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
msgid "Set the book producer" msgid "Set the book producer"
msgstr "" msgstr "Imposta il produttore del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613
msgid "" msgid ""
@ -1523,6 +1574,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr "" msgstr ""
"Aggiunge spazio extra sotto l'intestazione. Il valore di default e' %default "
"pt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid "" msgid ""
@ -1562,7 +1615,7 @@ msgstr "La famiglia di caratteri a spaziatura fissa da includere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152
msgid "Comic" msgid "Comic"
msgstr "" msgstr "Comic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
@ -1634,7 +1687,7 @@ msgstr "Timestamp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr "Pubblicato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379
msgid "Rights" msgid "Rights"
@ -1642,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19
msgid "options" msgid "options"
msgstr "" msgstr "opzioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "" msgid ""
@ -1657,38 +1710,58 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Leggi/Scrivi metadati da/a files ebook.\n"
"\n"
"Formati supportati per leggere metadati: %s\n"
"\n"
"Formati supportati per scrivere metadati: %s\n"
"\n"
"Differenti tipi di file supportano differenti tipi di metadati. Se si cerca "
"di impostare\n"
"alcuni metadati in un file che non li supporta, i metadati saranno\n"
"ignorati.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39
msgid "" msgid ""
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
"Author names should be in the order Firstname Lastname." "Author names should be in the order Firstname Lastname."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta gli autori. Multilpli autori devono essere divisi dal carattere &. I "
"nomi degli autori devono essere nell'ordine Nome Cognome."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43
msgid "" msgid ""
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
"title is specified, it will be auto-generated from the title." "title is specified, it will be auto-generated from the title."
msgstr "" msgstr ""
"La versione del titolo che sara' usata nell'ordinamento. Se non viene "
"specificata e il titolo e' specificato, la versione verra' autogenerata dal "
"titolo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47
msgid "" msgid ""
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)." "are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
msgstr "" msgstr ""
"La stringa che sara' usata nell'ordinamento per autore. Se non viene "
"specificata e l'autore e' specificato, la versione verra' autogenerata dal "
"nome dell'autore."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
msgid "Set the book category." msgid "Set the book category."
msgstr "" msgstr "Imposta la categoria del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
msgstr "" msgstr "Estrae la copertina dall'ebook e la salva in un file specificato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid "" msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " "Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
"Specifica il nome di un file OPF. I metadati saranno scritti in questo file."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80
msgid "" msgid ""
@ -1703,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144
msgid "No file specified" msgid "No file specified"
msgstr "" msgstr "Nessun file specificato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159
msgid "Original metadata" msgid "Original metadata"
@ -1723,7 +1796,7 @@ msgstr "Copertina salvata in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196
msgid "No cover found" msgid "No cover found"
msgstr "" msgstr "Nessuna copertina trovata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94
msgid "" msgid ""
@ -1791,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr "Copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -4402,83 +4475,87 @@ msgid "Books"
msgstr "Libri" msgstr "Libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160
msgid "No permission"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:161
msgid "You do not have permission to read the following files:" msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:185
msgid "No format selected" msgid "No format selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
msgid "Could not read metadata" msgid "Could not read metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:197
msgid "Could not read metadata from %s format" msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248
msgid "Could not read cover" msgid "Could not read cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:243
msgid "Could not read cover from %s format" msgid "Could not read cover from %s format"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:249
msgid "The cover in the %s format is invalid" msgid "The cover in the %s format is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:286
msgid "Abort the editing of all remaining books" msgid "Abort the editing of all remaining books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:489
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina" msgstr "Impossibile scaricare la copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:513
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>" msgstr "<b>Impossibile scaricare la copertina</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503
msgid "The download timed out." msgid "The download timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:507
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519
msgid "Bad cover" msgid "Bad cover"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:520
msgid "The cover is not a valid picture" msgid "The cover is not a valid picture"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560
msgid "Cannot fetch metadata" msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:561
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:614
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 11:28+0000\n"
"Last-Translator: ritibelle <Unknown>\n" "Last-Translator: ritibelle <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Não faz absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Nenhum extra válido encontrado em "
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "A inicialização do extra %s falhou, deixando o seguinte relatório:" msgstr "A inicialização do extra %s falhou, deixando o seguinte relatório:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:367
msgid "" msgid ""
" %prog options\n" " %prog options\n"
"\n" "\n"
@ -370,18 +370,18 @@ msgstr ""
" Personalize o calibre carregando extras externos.\n" " Personalize o calibre carregando extras externos.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr ""
"Adicione um extra especificando um caminho para o ficheiro zip que o contém." "Adicione um extra especificando um caminho para o ficheiro zip que o contém."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Remova um extra identificado pelo seu nome. Não tem qualquer efeito sobre os " "Remova um extra identificado pelo seu nome. Não tem qualquer efeito sobre os "
"extras integrados." "extras integrados."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
"Personalize o extra. Especifique o nome do extra e uma expressão " "Personalize o extra. Especifique o nome do extra e uma expressão "
"identificadora, separados por uma vírgula." "identificadora, separados por uma vírgula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
msgstr "Listar todos os extras instalados" msgstr "Listar todos os extras instalados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:381
msgid "Enable the named plugin" msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Activar o extra mencionado" msgstr "Activar o extra mencionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:383
msgid "Disable the named plugin" msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Desactivar o extra mencionado" msgstr "Desactivar o extra mencionado"
@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr ""
"%prog [options] key\n" "%prog [options] key\n"
"\n" "\n"
"Recolher os metadados para os livros de isndb.com. Pode especificar ou\n" "Recolher os metadados para os livros de isndb.com. Pode especificar ou\n"
"ISBN do livro ou o seu título e autor. Se especificar o título e autor,\n" "o ISBN do livro ou o seu título e autor. Se especificar o título e autor,\n"
"então pode ser mostrado mais do que um livro.\n" "então pode ser mostrado mais do que um livro.\n"
"\n" "\n"
"key is the account key you generate after signing up for a free account from " "key é a chave da conta que gerou depois de se ter registado para uma conta "
"isbndb.com.\n" "grátis em isbndb.com.\n"
"\n" "\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:105
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "&Mostrar a palavra-passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Max. itens &OPDS por consulta" msgstr "Max. items &OPDS por pesquisa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -4737,85 +4737,89 @@ msgid "Books"
msgstr "Livros" msgstr "Livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:160
msgid "You do not have permission to read the following files:" msgid "No permission"
msgstr "Você não tem permissão de leitura para os seguintes arquivos:" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:161
msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr "Não tem permissão para ler os seguintes ficheiros:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:185
msgid "No format selected" msgid "No format selected"
msgstr "Nenhum formato seleccionado" msgstr "Nenhum formato seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
msgid "Could not read metadata" msgid "Could not read metadata"
msgstr "É impossível ler os metadados" msgstr "É impossível ler os metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:197
msgid "Could not read metadata from %s format" msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr "É impossível ler os metadados do formato %s" msgstr "É impossível ler os metadados do formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248
msgid "Could not read cover" msgid "Could not read cover"
msgstr "É impossível ler a capa" msgstr "É impossível ler a capa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:243
msgid "Could not read cover from %s format" msgid "Could not read cover from %s format"
msgstr "É impossível ler a capa do formato %s." msgstr "É impossível ler a capa do formato %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:249
msgid "The cover in the %s format is invalid" msgid "The cover in the %s format is invalid"
msgstr "A capa do formato %s é inválida" msgstr "A capa do formato %s é inválida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:286
msgid "Abort the editing of all remaining books" msgid "Abort the editing of all remaining books"
msgstr "Cancelar a edição de todos os livros restantes" msgstr "Cancelar a edição de todos os restantes livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:489
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
msgstr "A descarregar a capa..." msgstr "A descarregar a capa..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512
msgid "Cannot fetch cover" msgid "Cannot fetch cover"
msgstr "É impossível recolher a capa" msgstr "É impossível recolher a capa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:513
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
msgstr "<b>É impossível recolher a capa.</b><br/>" msgstr "<b>É impossível recolher a capa.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503
msgid "The download timed out." msgid "The download timed out."
msgstr "O descarregamento está a demorar demasiado tempo." msgstr "O descarregamento está a demorar demasiado tempo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:507
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr "" msgstr ""
"É impossível encontrar a capa para este livro. Tente especificar o ISBN " "É impossível encontrar a capa para este livro. Tente especificar o ISBN "
"primeiro." "primeiro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519
msgid "Bad cover" msgid "Bad cover"
msgstr "Capa com erros" msgstr "Capa com erros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:520
msgid "The cover is not a valid picture" msgid "The cover is not a valid picture"
msgstr "A capa não é uma imagem válida" msgstr "A capa não é uma imagem válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560
msgid "Cannot fetch metadata" msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr "É impossível recolher os metadados" msgstr "É impossível recolher os metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:561
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr "Deve especificar pelo menos um de ISBN, Título, Autores ou Editora" msgstr "Deve especificar pelo menos um de ISBN, Título, Autores ou Editora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:614
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
msgstr "É impossível abrir %s. Está a ser usado por outro programa?" msgstr "É impossível abrir %s. Está a ser usado por outro programa?"
@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "É impossível converter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1281
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Iniciar conversão de %d livro(s)" msgstr "Iniciar a conversão de %d livro(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1411
@ -6050,9 +6054,9 @@ msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Não pode converter: %s<p> Ele é um e-livro com proteção <a " "<p>É impossível converter: %s<p> É um livro com protecção <a href=\"%s\">DRM "
"href=\"%s\">GDD(Gestão de Direitos Digitais)</a>. Você deve primeiro remover " "(Digital Rights Management)</a>. Primeiro deve remover o DRM usando "
"a GDD usando ferramentas de terceiros." "ferramentas de terceiros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "Registar a informação de depuração na consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1835
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Não verificar atualizações" msgstr "Não verificar por actualizações"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
@ -6389,11 +6393,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "Enfileirando livros para conversão em massa" msgstr "A criar a fila de espera dos livros para conversão a granel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "Enfileirando " msgstr "A criar a fila de espera "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
@ -6408,8 +6412,8 @@ msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
msgstr "" msgstr ""
"Os seguintes livros já foram convertidos para o formato %s. Deseja " "Os seguintes livros já foram convertidos para o formato %s. Deseja voltar a "
"reconverter eles?" "convertê-los?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
msgid "Edit bookmark" msgid "Edit bookmark"
@ -7185,8 +7189,8 @@ msgid ""
"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " "The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, "
"WordPlayer, etc. integration." "WordPlayer, etc. integration."
msgstr "" msgstr ""
"Número máximo de resultados a serem retornados por consulta OPDS. Isto afeta " "O número máximo de resultados a serem mostrados por pesquisa OPDS. Isto "
"a integração com Stanza, WordPlayer, etc." "afecta a integração com Stanza, WordPlayer, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121
msgid "" msgid ""
@ -7737,7 +7741,7 @@ msgstr "A Processar..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Português brasileiro" msgstr "Português do Brasil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
@ -7745,7 +7749,7 @@ msgstr "Inglês (Reino Unido)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinês simplificado" msgstr "Chinês Simplificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Chinese (HK)" msgid "Chinese (HK)"
@ -7765,11 +7769,11 @@ msgstr "Inglês (Austrália)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (CA)" msgid "English (CA)"
msgstr "Inglês (Califórnia)" msgstr "Inglês (Cana)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (IND)" msgid "English (IND)"
msgstr "" msgstr "English (India)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp" msgid "URL must have the scheme sftp"