Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-29 04:41:22 +00:00
parent 9a65dea9ce
commit fc42ca74d0
3 changed files with 731 additions and 661 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 08:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n" "Last-Translator: Daniel Dietrich <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-29 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14874)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:311
msgid "Custom column name to retrieve page counts from" msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte zum Abruf von Seitenzahlen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:313
msgid "" msgid ""
@ -1550,6 +1550,10 @@ msgid ""
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for " "calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
"example, #pages. " "example, #pages. "
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie in Ihrer Bibliothek eine benutzerdefinierte Spalte für die Anzahl "
"der Seiten eines Buches haben, dann können Sie Calibre anweisen, Werte aus "
"dieser Spalte zu nehmen anstatt die Anzahl der Seiten zu berechnen. Geben "
"Sie hier den Namen der benutzerdefinierten Spalte ein (z.B. #Seiten). "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:415
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -2557,6 +2561,14 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents\")." "of Contents\")."
msgstr "" msgstr ""
"Bestimmen Sie eine Methode zur Bildung von Abschnitten. 'Keine' behandelt "
"das ganze Buch als einen einzigen Abschnitt. 'Dateien' erstellt aus jeder "
"Datei einen einzelnen Abschnitt; dies kann Probleme bei bestimmten Geräten "
"vermeiden. 'Inhaltsverzeichnis' verwandelt jeden Eintrag im "
"Inhaltsverzeichnis in einen eigenen Abschnitt mit Titel; falls dies nicht "
"klappt, ändern Sie die Einstellungen zur 'Strukturerkennung' bzw. zum "
"'Inhaltsverzeichnis' (aktivieren Sie 'Automatisches Inhaltsverzeichnis "
"erzwingen')."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157
#, python-format #, python-format
@ -13748,6 +13760,22 @@ msgid ""
"punctuation, case, etc.\n" "punctuation, case, etc.\n"
"Author matching is exact." "Author matching is exact."
msgstr "" msgstr ""
"Automatisches Zusammenführen: Wenn Bücher mit gleichem Titel und Autor "
"gefunden wurden, werden\n"
"importierte Formate automatisch in bereits bestehende Einträge "
"zusammengeführt. Diese Einstellung bestimmt,\n"
"was mit Einträgen passiert, die das importierte Format bereits enthalten: \n"
"\n"
"Eingefügte doppelte Datei ignorieren - bedeutet, dass existierende Dateien "
"in der Calibre Bibliothek nicht ersetzt werden.\n"
"Eingefügte doppelte Datei überschreiben - bedeutet, das existierende Dateien "
"in der Calibre Bibliothek ersetzt werden\n"
"Neuen Eintrag für doppelte Datei erstellen - bedeutet, dass ein neuer "
"Eintrag erstellt wird\n"
"\n"
"Beim Vergleich der Titel werden führende Artikel (\"Ein\", \"Der\", "
"\"Die\"), Satzzeichen, Groß-/Kleinschreibung usw. ignoriert.\n"
"Beim Vergleich der Autoren muss beides exakt übereinstimmen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:127
msgid "&Tags to apply when adding a book:" msgid "&Tags to apply when adding a book:"
@ -16924,12 +16952,12 @@ msgstr "Eine Benutzerkategorie %s existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "" msgstr "Element löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?" msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "%s wird aus allen Büchern gelöscht. Sind Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
msgid "Find item in tag browser" msgid "Find item in tag browser"
@ -17025,7 +17053,7 @@ msgstr "%s umbenennen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Delete %s" msgid "Delete %s"
msgstr "" msgstr "%s löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
#, python-format #, python-format

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Michał Maternik <Unknown>\n" "Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-29 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14874)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader." msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr "" msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Infibeam Pi2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305
msgid "Use slower but more accurate page number calculation" msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr "" msgstr "Użyj wolniejszej, ale dokładniejszej metody obliczania liczby stron"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307
msgid "" msgid ""
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:311
msgid "Custom column name to retrieve page counts from" msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
msgstr "" msgstr "Kolumna użytkownika, z której należy pobrać liczbę stron"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:313
msgid "" msgid ""
@ -1533,6 +1533,9 @@ msgid ""
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for " "calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
"example, #pages. " "example, #pages. "
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli masz własną kolumnę, w której przechowujesz liczbę stron książki "
"calibre może użyć tej wartości zamiast obliczać liczbę stron. Podaj tutaj "
"nazwę tej kolumny np. #pages. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:415
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -2817,6 +2820,9 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when a non default " "The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
"output profile is used. Default is letter. Choices are %s" "output profile is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"Rozmiar papieru. Rozmiar ten zostanie nadpisany jeśli zostanie użyty profil "
"wyjściowy inny niż domyślny. Domyślny rozmiar papieru to letter. Dostępne "
"opcje: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:79
msgid "" msgid ""
@ -6333,11 +6339,12 @@ msgstr "O zdobywaniu książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Tweak Book" msgid "Tweak Book"
msgstr "" msgstr "Ulepsz książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books" msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
msgstr "" msgstr ""
"Umożliwia wprowadzenie drobnych zmian do książek w formatach ePub lub HTMLZ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
msgid "T" msgid "T"
@ -6346,7 +6353,7 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
msgid "Cannot tweak Book" msgid "Cannot tweak Book"
msgstr "" msgstr "Nie można ulepszyć książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
msgid "" msgid ""
@ -6354,6 +6361,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to ePub or HTMLZ." "First convert the book to ePub or HTMLZ."
msgstr "" msgstr ""
"Książka musi być w formacie ePub lub HTMLZ aby mogła być ulepszona.\n"
"\n"
"Najpierw przekonwertuj książkę na ePub lub HTMLZ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -6497,7 +6507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s" msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "" msgstr "%(title)s autorstwa %(author)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:214
@ -6693,7 +6703,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s" msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
msgstr "" msgstr "Dodano automatycznie %(num)d książek z %(src)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
@ -8674,17 +8684,19 @@ msgstr "Wyczyść '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241
msgid "Open Item Editor" msgid "Open Item Editor"
msgstr "" msgstr "Otwórz w edytorze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:353
msgid "Values changed" msgid "Values changed"
msgstr "" msgstr "Wartość została zmieniona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:354
msgid "" msgid ""
"You have changed the values. In order to use this editor, you must either " "You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?" "discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Wartości pól zostały zmienione. Aby używać tego edytora musisz albo odrzucić "
"zmiany albo je zaakceptować. Zaakceptować zmiany?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379
msgid " index:" msgid " index:"
@ -8834,25 +8846,25 @@ msgstr "Ustaw folder do otwarcia jako urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:725
msgid "Running jobs" msgid "Running jobs"
msgstr "" msgstr "Uruchomione zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726
msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs." msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
msgstr "" msgstr "Nie można konfigurować urządzenia kiedy są uruchomione zadania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Configure %s" msgid "Configure %s"
msgstr "" msgstr "Konfiguruj %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742
msgid "Disconnect device" msgid "Disconnect device"
msgstr "" msgstr "Odłącz urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "Disconnect and re-connect the %s for your changes to be applied." msgid "Disconnect and re-connect the %s for your changes to be applied."
msgstr "" msgstr "Odłącz i podłącz ponownie %s aby zmiany mogły być wprowadzone."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:783
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -9020,21 +9032,26 @@ msgstr "Zresetuj autora do Nieznanego"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs" msgid "Some invalid ISBNs"
msgstr "" msgstr "Niektóre numery ISBN są nieprawidłowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
msgid "" msgid ""
"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show " "Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show "
"Details to see which ones. Do you want to proceed?" "Details to see which ones. Do you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Niektóre z podanych numerów ISBN były nieprawidłowe. Zostały one "
"zignorowane. Kliknij Pokaż szczgóły, by zobaczyć które. Czy chcesz "
"kontynuować?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs" msgid "All invalid ISBNs"
msgstr "" msgstr "Wszystkie numery ISBN są nieprawidłowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
msgstr "" msgstr ""
"Wszystkie podane numery ISBN były nieprawidłowe. Żadna książka nie mogła "
"zostać dodana."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN" msgid "Add books by ISBN"
@ -10326,6 +10343,8 @@ msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " "Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode" "depending on the mode"
msgstr "" msgstr ""
"Wpisz czego szukasz - fragment tekstu lub wyrażenie regularne, zależnie od "
"trybu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
msgid "" msgid ""
@ -11085,7 +11104,7 @@ msgstr "Stworzone przez: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Download %s now" msgid "Download %s now"
msgstr "" msgstr "Pobierz teraz %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
@ -11217,7 +11236,7 @@ msgstr "Z&aawansowane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
msgid "Delete downloaded news &older than:" msgid "Delete downloaded news &older than:"
msgstr "" msgstr "Usuń pobrane wiadomości starsze niż:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
msgid "" msgid ""
@ -11493,7 +11512,7 @@ msgstr "Dodaj nową kategorię"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
msgid "Rename the current category to what is in the box" msgid "Rename the current category to what is in the box"
msgstr "" msgstr "Zmień nazwę bieżącej kategorii na zawartość pola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
msgid "Category filter: " msgid "Category filter: "
@ -11634,7 +11653,7 @@ msgstr "Szablon:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view" msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr "" msgstr "Wartość szablonu przy użyciu bieżącej książki z biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
@ -11680,7 +11699,7 @@ msgstr "&Test"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "You must first explode the %s before previewing." msgid "You must first explode the %s before previewing."
msgstr "" msgstr "Musisz rozpakować %s przed użyciem podglądu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
msgid "Cannot preview" msgid "Cannot preview"
@ -11688,7 +11707,7 @@ msgstr "Brak podglądu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
msgid "Tweak {0}" msgid "Tweak {0}"
msgstr "" msgstr "Ulepsz{0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61
msgid "" msgid ""
@ -11702,11 +11721,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
msgid "Display contents of exploded {0}" msgid "Display contents of exploded {0}"
msgstr "" msgstr "Pokaż rozpakowaną zawartość {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
msgid "&Explode {0}" msgid "&Explode {0}"
msgstr "" msgstr "Rozpakuj {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
@ -11716,15 +11735,15 @@ msgstr "Porzuć zmiany"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
msgid "Rebuild {0} from exploded contents" msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
msgstr "" msgstr "Odbuduj {0} z rozpakowanej zawartości"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
msgid "&Rebuild {0}" msgid "&Rebuild {0}"
msgstr "" msgstr "&Przebuduj {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
msgid "&Preview {0}" msgid "&Preview {0}"
msgstr "" msgstr "Podgląd {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -12064,7 +12083,7 @@ msgstr "Tytuł:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
msgid "Regular expression (?P<title>)" msgid "Regular expression (?P<title>)"
msgstr "" msgstr "Wyrażenie regularne (?P<title>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142
@ -12371,7 +12390,7 @@ msgstr "Odłącz urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61
msgid "Configure this device" msgid "Configure this device"
msgstr "" msgstr "Konfiguruj urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74
msgid "Show books in calibre library" msgid "Show books in calibre library"
@ -13400,12 +13419,12 @@ msgstr "Stwórz nowy rekord dla każdego zduplikowatego formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:44
msgid "Choose a folder" msgid "Choose a folder"
msgstr "" msgstr "Wybierz folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72
msgid "Invalid folder" msgid "Invalid folder"
msgstr "" msgstr "Niewłaściwy folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:67
#, python-format #, python-format
@ -13413,11 +13432,13 @@ msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not " "You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist." "exist."
msgstr "" msgstr ""
"Musisz wskazać istniejący folder jako źródło automatycznego dodawania. %s "
"nie istnieje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:73
#, python-format #, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s" msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr "" msgstr "Nie masz praw odczytu/zapisu do foldera %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:77
#, python-format #, python-format
@ -13425,6 +13446,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted " "<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?" "after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b>UWAGA: </b> Wszystkie pliki, które umieścisz w %s zostaną automatycznie "
"usunięte po dodaniu ich do biblioteki. Czy jesteś pewien?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:106
msgid "" msgid ""
@ -13539,27 +13562,31 @@ msgstr "&Konfiguruj metadane pobierane z nazwy pliku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
msgid "The Add &Process" msgid "The Add &Process"
msgstr "" msgstr "Dodawanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:131
msgid "" msgid ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically " "Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)." "added to calibre (restart required)."
msgstr "" msgstr ""
"Podaj nazwę folderu. Wszystkie pliki, które umieścisz w tym folderze zostaną "
"automatycznie dodane do calibre (wymagane ponowne uruchomienie)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132
msgid "Folder to auto-add files from" msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr "" msgstr "Folder automatycznego dodawania plików"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:133
msgid "Browse for folder" msgid "Browse for folder"
msgstr "" msgstr "Przeglądaj foldery"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:135
msgid "" msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added " "<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre." "to calibre."
msgstr "" msgstr ""
"<b>UWAGA:</b> Pliki w powyższym folderze zostaną usunięte po dodaniu ich do "
"biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:136
msgid "" msgid ""
@ -13568,14 +13595,18 @@ msgid ""
" If it is, a meesage will pop up asking you whether\n" " If it is, a meesage will pop up asking you whether\n"
" you want to add it anyway." " you want to add it anyway."
msgstr "" msgstr ""
"Ustawienie tej opcji spowoduje, że calibre będzie sprawdzać\n"
"czy dodawany plik jest już w bibliotece. Jeśli tak \n"
"to zostanie wyświetlone okno dialogowe z pytaniem, \n"
"czy rzeczywiście chcesz dodać ten plik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:140
msgid "Check for &duplicates when auto-adding files" msgid "Check for &duplicates when auto-adding files"
msgstr "" msgstr "Sprawdzaj duplikaty przy automatycznym dodawaniu plików"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:141
msgid "&Automatic Adding" msgid "&Automatic Adding"
msgstr "" msgstr "&Automatyczne dodawanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
@ -14671,7 +14702,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
msgid "Categories not to partition:" msgid "Categories not to partition:"
msgstr "" msgstr "Kategorie, które mają być nie partycjonowane:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
msgid "" msgid ""
@ -14767,7 +14798,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:341
msgid "Restart calibre now" msgid "Restart calibre now"
msgstr "" msgstr "Ponownie uruchom calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48
msgid "Source" msgid "Source"
@ -15153,7 +15184,7 @@ msgstr "Nie znalazłem żadnych pasujących wtyczek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:290
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr "pliki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291
msgid "Add plugin" msgid "Add plugin"
@ -15197,11 +15228,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
msgid "Show only those plugins that have been installed by you" msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
msgstr "" msgstr "Pokazuje tylko te wtyczki, które zostały zainstalowane przez ciebie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
msgid "Show only &user installed plugins" msgid "Show only &user installed plugins"
msgstr "" msgstr "Pokaż tylko wtyczki zainstalowane przez użytkownika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
msgid "Get &new plugins" msgid "Get &new plugins"
@ -15626,11 +15657,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
msgid "Password incompatible with Android devices" msgid "Password incompatible with Android devices"
msgstr "" msgstr "Hasło niezgodne z urządzeniami Android"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
msgid "&URL Prefix:" msgid "&URL Prefix:"
msgstr "" msgstr "Przedrostek &URL:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
msgid "" msgid ""
@ -16720,12 +16751,12 @@ msgstr "Kategoria użytkownika %s nie istnieje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "" msgstr "Usuń"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?" msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "%s zostanie usunięty z wszystkich książek. Czy jesteś pewien?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
msgid "Find item in tag browser" msgid "Find item in tag browser"
@ -16823,7 +16854,7 @@ msgstr "Zmień nazwę %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Delete %s" msgid "Delete %s"
msgstr "" msgstr "Usuń %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
#, python-format #, python-format
@ -17259,7 +17290,7 @@ msgstr "Maksymalna &szerokość okienka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210
msgid "Font &magnification step size:" msgid "Font &magnification step size:"
msgstr "" msgstr "Wielkość kroku powiększania czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211
msgid "" msgid ""
@ -17751,7 +17782,7 @@ msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:734
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a folder at %s" msgid "Failed to create a folder at %s"
msgstr "" msgstr "Nie udało się utworzyć folderu w %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:749 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:749
#, python-format #, python-format
@ -17762,11 +17793,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:829
msgid "&Next >" msgid "&Next >"
msgstr "" msgstr "Następny >"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:830
msgid "< &Back" msgid "< &Back"
msgstr "" msgstr "< Poprzedni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:831
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
@ -17775,11 +17806,11 @@ msgstr "Anuluj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:832
msgid "&Finish" msgid "&Finish"
msgstr "" msgstr "Koniec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:833
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr "Potwierdź"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:838 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:838
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
@ -20545,6 +20576,9 @@ msgid ""
"empty. If all values are empty, then the empty value is returned. You can " "empty. If all values are empty, then the empty value is returned. You can "
"have as many values as you want." "have as many values as you want."
msgstr "" msgstr ""
"first_non_empty(value, value, ...) -- zwraca pierwszą wartość, która nie "
"jest pusta. Jeśli wszystkie wartości są puste zwracana jest pusta wartość. "
"Nie ma ograniczenia ilości argumentów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:871 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:871
msgid "" msgid ""
@ -20707,6 +20741,9 @@ msgid ""
"calibre library. This function can be called in template program mode using " "calibre library. This function can be called in template program mode using "
"the template \"{:'current_library_name()'}\"." "the template \"{:'current_library_name()'}\"."
msgstr "" msgstr ""
"current_library_name() -- zwraca ostatnią część ścieżki bieżącej biblioteki. "
"Ta funkcja może być używana trybie programowym przy użyciu szablonu "
"\"{:'current_library_name()'}\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
@ -20770,7 +20807,7 @@ msgstr "angielski (Bułgaria)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
msgid "English (Egypt)" msgid "English (Egypt)"
msgstr "" msgstr "Angielski (Egipt)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
msgid "English (New Zealand)" msgid "English (New Zealand)"
@ -20818,7 +20855,7 @@ msgstr "angielski (Chorwacja)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
msgid "English (Hong Kong)" msgid "English (Hong Kong)"
msgstr "" msgstr "Angielski (Hong Kong)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
msgid "English (Indonesia)" msgid "English (Indonesia)"
@ -20961,6 +20998,8 @@ msgid ""
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show " "Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
"details" "details"
msgstr "" msgstr ""
"Interpreter wyłączył się w trakcie wykonywania polecenia. Aby zobaczyć jakie "
"to polecenie kliknij Pokaż szczegóły"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to" msgid "Welcome to"
@ -21608,7 +21647,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130
msgid "Control order of categories in the tag browser" msgid "Control order of categories in the tag browser"
msgstr "" msgstr "Sposób sortowania kategorii w przeglądarce etykiet"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
msgid "" msgid ""
@ -22344,7 +22383,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:492
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer" msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
msgstr "" msgstr "Który format wybierać domyślnie przy ulepszaniu"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:493
msgid "" msgid ""
@ -22352,3 +22391,6 @@ msgid ""
"automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n" "automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n"
"prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'" "prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'"
msgstr "" msgstr ""
"Przy ulepszaniu książek zawierających wiele formatów calibre wybiera\n"
"automatycznie jeden z nich. Domyślnie preferowany jest EPUB przed HTMLZ.\n"
"Jeśli wolisz HTMLZ niż EPUB zmień wartość parametru na 'htmlz'."