mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2025-11-21 14:03:10 -05:00
[l10n] update translations from Weblate (#5216)
a0783e1a1 - 2025-09-16 - recreationalprogamer <recreationalprogamer@noreply.codeberg.org> 130f66498 - 2025-09-13 - artnay <artnay@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
d2b4bff856
commit
b3eb7657b9
Binary file not shown.
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 00:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "web"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr "Tieteelliset Julkaisut"
|
||||
msgstr "tieteelliset julkaisut"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Kosteus"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Max temp."
|
||||
msgstr "Maksimi lämpötila."
|
||||
msgstr "Suurin lämpötila."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Min temp."
|
||||
msgstr "Minimi lämpötila."
|
||||
msgstr "Pienin lämpötila."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Lämpötila"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "UV index"
|
||||
msgstr "UV indeksi"
|
||||
msgstr "UV-indeksi"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Osittain pilvistä"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloudy"
|
||||
msgstr "Pilvinen"
|
||||
msgstr "Pilvistä"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Selkeää"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Sumu"
|
||||
msgstr "Sumuista"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lumisadetta"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "pisteet"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
msgstr "otsikko"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "tekijä"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
msgstr "avoin"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
||||
@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} Sitaatit vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
|
||||
"{numCitations} sitaattia vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:48
|
||||
@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Selaimesi tunnistetiedot: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:34
|
||||
msgid "Timezones plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aikavyöhykkeiden liitännäinen"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:35
|
||||
msgid "Display the current time on different time zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä aika eri aikavyöhykkeillä."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:42
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "välimuistissa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa"
|
||||
msgstr "Avaa uusi ongelma GitHubissa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
@ -932,13 +932,12 @@ msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta"
|
||||
msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassa ongelmaa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite "
|
||||
"vikailmoituksessa"
|
||||
"Jos kyseessä on julkinen palvelin, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
|
||||
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virheraportti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
|
||||
msgid "!bang for this engine"
|
||||
@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "!bang tälle hakukoneelle"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
|
||||
msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang sen kategorioille"
|
||||
msgstr "!bang sen luokille"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "Tuloksia ei löytynyt. Voit:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
|
||||
msgid "There are no more results. You can try to:"
|
||||
msgstr "Tuloksia ei ole enään lisää. Voit yrittää:"
|
||||
msgstr "Ei enempää tuloksia. Voit yrittää:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
|
||||
msgid "Refresh the page."
|
||||
@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Vaihtaa käytettävää hakukonetta asetuksista:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
|
||||
msgid "Switch to another instance:"
|
||||
msgstr "Vaihtaa toiseen instanssiin:"
|
||||
msgstr "Vaihtaa toiseen palvelimeen:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
|
||||
msgid "Search for another query or select another category."
|
||||
@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr "Hae toista kyselyä tai valitse toinen luokka."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
||||
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
||||
msgstr "Palaa edelliselle sivulle käyttäen edellinen sivu-nappia."
|
||||
msgstr "Palaa edelliselle sivulle käyttäen edellinen sivu -painiketta."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
|
||||
@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tämän listan perusteella voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välitä kuvatulokset SearXNG-välityspalvelimen kautta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
@ -1569,6 +1568,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suorita haku välittömästi, jos luokka on valittu. Poista käytöstä "
|
||||
"valitaksesi useita luokkia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@ -23,13 +23,15 @@
|
||||
# haderachhh <haderachhh@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# nhthinh <nhthinh@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# recreationalprogamer <recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: recreationalprogamer "
|
||||
"<recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@ -37,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@ -53,17 +55,17 @@ msgstr "khác"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "files"
|
||||
msgstr "các thư mục"
|
||||
msgstr "tệp"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "general"
|
||||
msgstr "tổng quát"
|
||||
msgstr "chung"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "music"
|
||||
msgstr "âm nhạc"
|
||||
msgstr "nhạc"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -73,22 +75,22 @@ msgstr "mạng xã hội"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "images"
|
||||
msgstr "hình ảnh"
|
||||
msgstr "ảnh"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "videos"
|
||||
msgstr "băng hình"
|
||||
msgstr "video"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "máy radio"
|
||||
msgstr "radio"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "tv"
|
||||
msgstr "tivi"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "bản đồ"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "onions"
|
||||
msgstr "định tuyến onion"
|
||||
msgstr "trang onion"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -118,22 +120,22 @@ msgstr "khoa học"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
msgstr "Ứng dụng"
|
||||
msgstr "ứng dụng"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dictionaries"
|
||||
msgstr "Từ điển"
|
||||
msgstr "từ điển"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr "Lời bài hát"
|
||||
msgstr "lời bài hát"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "packages"
|
||||
msgstr "gói kiện/gói hàng"
|
||||
msgstr "gói"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "hỏi đáp"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "repos"
|
||||
msgstr "kho"
|
||||
msgstr "kho mã"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -153,27 +155,27 @@ msgstr "wiki về phần mềm"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "mạng lưới/mạng"
|
||||
msgstr "mạng"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr "các công bố khoa học"
|
||||
msgstr "công bố khoa học"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr "Tự động"
|
||||
msgstr "tự động"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "Sáng"
|
||||
msgstr "sáng"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['DARK']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "Tối"
|
||||
msgstr "tối"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['BLACK']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -498,18 +500,18 @@ msgstr "người đăng ký"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "những bài đăng"
|
||||
msgstr "bài đăng"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "active users"
|
||||
msgstr "Người dùng hoạt động"
|
||||
msgstr "người dùng hoạt động"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
msgstr "bình luận"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
|
||||
@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:36
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "Hết thời gian"
|
||||
msgstr "hết thời gian"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:37
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:39
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "Lỗi mạng"
|
||||
msgstr "lỗi mạng"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:40
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:56
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "Lỗi proxy"
|
||||
msgstr "lỗi proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:57
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
@ -622,11 +624,11 @@ msgstr "quá nhiều yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:59
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||||
msgstr "truy cập bị từ chối"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:60
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "Lỗi máy chủ API"
|
||||
msgstr "lỗi máy chủ API"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:79
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
|
||||
#: searx/webutils.py:306
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} phút() trước"
|
||||
msgstr "{minutes} phút trước"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:307
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
||||
#: searx/answerers/statistics.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "Tính toán {func} của các tham số"
|
||||
msgstr "Tính toán {func} của các đối số"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
|
||||
msgstr "Mục này đã được thay thế bằng"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
@ -713,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:59
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Hình ảnh không thể được hiển thị."
|
||||
msgstr "Không thể tải hình ảnh."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:138
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
@ -725,7 +727,7 @@ msgstr "Chất lượng tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
|
||||
msgid "Ahmia blacklist"
|
||||
msgstr "Ahmia blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách đen của Ahmia"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
|
||||
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
|
||||
@ -748,8 +750,8 @@ msgid ""
|
||||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chuyển đổi chuỗi thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, "
|
||||
"sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
"Chuyển đổi xâu thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, sha224, "
|
||||
"sha256, sha384, sha512."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
@ -797,15 +799,15 @@ msgstr "Tác nhân người dùng của bạn là: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:34
|
||||
msgid "Timezones plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiện ích múi giờ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:35
|
||||
msgid "Display the current time on different time zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HIện thời gian hiện tại trong nhiều múi giờ khác nhau."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:42
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr "Kiểm tra Tor plugin"
|
||||
msgstr "Plugin kiểm tra Tor"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -818,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:65
|
||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
||||
msgstr "Không thể tải xuống danh sách các đoạn trích xuất từ TOR từ"
|
||||
msgstr "Không thể tải xuống danh sách các nút thoát Tor từ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:72
|
||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
||||
@ -877,7 +879,7 @@ msgstr "Được cung cấp bởi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư"
|
||||
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mở và tôn trọng quyền riêng tư"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||
@ -886,11 +888,11 @@ msgstr "Mã nguồn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc"
|
||||
msgstr "Trang theo dõi vấn đề"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
|
||||
msgstr "Thông số về trình tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "Chính sách bảo mật"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể"
|
||||
msgstr "Liên hệ người bảo trì thực thể"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:30
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr "Số bài kiểm định đã thất bại của công cụ kiểm tra: "
|
||||
msgstr "Số bài kiểm định thất bại: "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
@ -1131,19 +1133,19 @@ msgstr "Tham số"
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tên file"
|
||||
msgstr "Tên tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Chức năng"
|
||||
msgstr "Hàm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
msgstr "Mã nguồn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Người kiểm duyệt"
|
||||
msgstr "Trình kiểm tra"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "Bình luận"
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Các ví dụ"
|
||||
msgstr "Ví dụ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
|
||||
msgid "Definitions"
|
||||
@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "Sao chép"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Các gợi ý"
|
||||
msgstr "Gợi ý"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
|
||||
@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Tháng trước"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr "Năm ngoái"
|
||||
msgstr "Năm trước"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "Tìm kiếm truy vấn khác hoặc chọn danh mục khác (ở phía t
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
||||
msgstr "Thay đổi công cụ tìm kiếm sẽ được dùng trong phần tùy chọn:"
|
||||
msgstr "Thay đổi công cụ tìm kiếm được dùng trong phần tùy chọn:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
|
||||
msgid "Switch to another instance:"
|
||||
@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "Tìm kiếm bằng truy vấn khác hoặc chọn mục khác."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
||||
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
||||
msgstr "Quay lại trang t rước bằng nút bấm trang trước"
|
||||
msgstr "Quay lại trang trước bằng nút bấm trang trước"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
|
||||
@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "Danh sách các mô-đun trả lời nhanh của SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr "Danh sách các plugins."
|
||||
msgstr "Danh sách các plugin."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
@ -1356,15 +1358,15 @@ msgstr "Căn giữa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Hiển thị kết quả ở giữa trang (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Hiển thị kết quả ở giữa trang (bố cục Oscar)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy "
|
||||
"tính của bạn."
|
||||
"Danh sách tên và giá trị của những cookie mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
|
||||
"của bạn."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
@ -1387,15 +1389,12 @@ msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
|
||||
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
|
||||
" chọn."
|
||||
"Lưu ý: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy giảm "
|
||||
"mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp chọn."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình "
|
||||
"duyệt khác"
|
||||
msgstr "URL dùng để khôi phục những tuỳ chọn của bạn trong một trình duyệt khác"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
msgstr "Sao chép những mã băm được ưu tiên"
|
||||
msgstr "Sao chép mã băm tuỳ chọn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
|
||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
|
||||
@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "Nhập mã băm của tùy chọn đã sao chép (không kèm URL) để
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
|
||||
msgid "Preferences hash"
|
||||
msgstr "Mã băm được ưu tiên"
|
||||
msgstr "Mã băm tuỳ chọn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
||||
@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "Phím tắt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
||||
msgid "Vim-like"
|
||||
msgstr "Vim-like"
|
||||
msgstr "Giống Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "Mở các liên kết của kết quả trong tab trình duyệt mới"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Lọc các nội dung"
|
||||
msgstr "Lọc nội dung"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
@ -1600,11 +1599,11 @@ msgstr "Chọn tự động để tuân thủ cài đặt của trình duyệt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr "Các vé của công cụ tìm kiếm"
|
||||
msgstr "Mã truy cập của công cụ tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr "Truy cập các vé cho các công cụ tìm kiếm riêng tư"
|
||||
msgstr "Mã truy cập cho các công cụ tìm kiếm riêng tư"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
|
||||
msgid "Interface language"
|
||||
@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Máy chủ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
|
||||
msgid "Change result URL formatting"
|
||||
msgstr "Thay đổi kết quả định dạng URL"
|
||||
msgstr "Thay đổi định dạng URL kết quả"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
@ -1652,13 +1651,13 @@ msgstr "ẩn nội dung"
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr "Trang web này không cung cấp bất kỳ mô tả."
|
||||
msgstr "Trang web này không cung cấp bất kỳ mô tả nào."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
|
||||
msgid "Filesize"
|
||||
msgstr "Kích thước tập tin"
|
||||
msgstr "Kích cỡ tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -1687,7 +1686,7 @@ msgstr "Xem nguồn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ"
|
||||
msgstr "địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
msgid "show map"
|
||||
@ -1773,7 +1772,7 @@ msgstr "liên kết magnet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
|
||||
msgid "torrent file"
|
||||
msgstr "tập tin torrent"
|
||||
msgstr "tệp torrent"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
||||
msgid "Seeder"
|
||||
@ -1785,15 +1784,15 @@ msgstr "Leecher"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
|
||||
msgid "Number of Files"
|
||||
msgstr "Số lượng tập tin"
|
||||
msgstr "Số lượng tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||||
msgid "show video"
|
||||
msgstr "hiện"
|
||||
msgstr "hiện video"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||||
msgid "hide video"
|
||||
msgstr "ẩn phim"
|
||||
msgstr "ẩn video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||||
#~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user