Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-23 04:37:28 +00:00
parent a1ff74476e
commit 4536c93c2f
7 changed files with 595 additions and 537 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n" "Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -525,15 +525,15 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
msgid "Kindle books from Amazon." msgid "Kindle books from Amazon."
msgstr "" msgstr "Kindle knihy z Amazonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
msgid "Kindle books from Amazon.de." msgid "Kindle books from Amazon.de."
msgstr "" msgstr "Kindle knihy z Amazon.de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Kindle books from Amazon.uk." msgid "Kindle books from Amazon.uk."
msgstr "" msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
msgid "" msgid ""
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
msgid "Der eBook Shop." msgid "Der eBook Shop."
msgstr "" msgstr "eBook Shop"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134
msgid "Publishers of fine books." msgid "Publishers of fine books."
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Digitální knihovna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149
msgid "EPUBReaders eBook Shop." msgid "EPUBReaders eBook Shop."
msgstr "" msgstr "EPUBReaders eBook Shop."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154
msgid "Entertain, enrich, inspire." msgid "Entertain, enrich, inspire."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159
msgid "Read anywhere." msgid "Read anywhere."
msgstr "" msgstr "Čti kdekoliv."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164
msgid "Foyles of London, online." msgid "Foyles of London, online."
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1170
msgid "Zaczarowany świat książek" msgid "Zaczarowany świat książek"
msgstr "" msgstr "Začarovaný svět knížek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
msgid "Google Books" msgid "Google Books"
msgstr "" msgstr "Google knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
msgid "The first producer of free ebooks." msgid "The first producer of free ebooks."
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190
msgid "The best ebooks at the best price: free!" msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr "" msgstr "Nejlepší knihy za nejlepší ceny: zadarmo!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care." msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)" msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB ID revize (in hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
msgid "Windows main memory vendor string" msgid "Windows main memory vendor string"
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "UK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398
msgid "Italy" msgid "Italy"
msgstr "" msgstr "Itálie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:402
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Stahuje metadata z isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:" msgid "IsbnDB key:"
msgstr "" msgstr "IsbnDB klíč:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid "" msgid ""
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716
msgid "Download failed" msgid "Download failed"
msgstr "" msgstr "Stahování selhalo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
msgstr "" msgstr "Stahování dokončeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:777
@ -5337,35 +5337,35 @@ msgstr "Knihy se stejnými tagy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books" msgid "Get books"
msgstr "" msgstr "Získat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
msgstr "" msgstr "Hledat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author" msgid "Search for this author"
msgstr "" msgstr "Hledat autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title" msgid "Search for this title"
msgstr "" msgstr "Hledat název"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book" msgid "Search for this book"
msgstr "" msgstr "Hledat knihu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores" msgid "Stores"
msgstr "" msgstr "Obchody"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104
msgid "Cannot search" msgid "Cannot search"
msgstr "" msgstr "Nelze hledat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116
msgid "" msgid ""
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "&Více knih ve složce znamené, že každý ebook soubor je různá kni
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Podpořte program"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108
msgid "Click to open" msgid "Click to open"
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Cesta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
msgid "Cover size: %dx%d" msgid "Cover size: %dx%d"
msgstr "" msgstr "Velikost obálky: %dx%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "Zakázat konverzi obrázků do černobílé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
msgid "Override image &size:" msgid "Override image &size:"
msgstr "" msgstr "Přepsat velikost obrázku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files" msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
@ -6585,11 +6585,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
msgid "HTMLZ Output" msgid "HTMLZ Output"
msgstr "" msgstr "HTMLZ výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:45
msgid "How to handle CSS" msgid "How to handle CSS"
msgstr "" msgstr "Jak zpracovávat CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
msgid "How to handle class based CSS" msgid "How to handle class based CSS"
@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "Edituj komentáře"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76
msgid "Where do you want to delete from?" msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr "" msgstr "Odkud chcete mazat?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
@ -8407,7 +8407,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:922 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:922
msgid "View log" msgid "View log"
msgstr "" msgstr "Zobrazit log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58
msgid "Title/Author" msgid "Title/Author"
@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "Kniha %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400
msgid "Enter an identifier type" msgid "Enter an identifier type"
msgstr "" msgstr "Vložit typ identifikátoru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:405
msgid "" msgid ""
@ -8694,7 +8694,7 @@ msgstr "d MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
msgid "&Apply date" msgid "&Apply date"
msgstr "" msgstr "&Použít datum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
msgid "&Published:" msgid "&Published:"
@ -8817,7 +8817,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615
msgid "Identifier type:" msgid "Identifier type:"
msgstr "" msgstr "Typ identifikátoru:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
msgid "Cas&e sensitive" msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "" msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
msgid "&Replace with:" msgid "&Replace with:"
@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
msgid "Split &result" msgid "Split &result"
msgstr "" msgstr "Rozdělit výsledky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "Obnova databáze byla úspěšná"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75
msgid "Saved search already exists" msgid "Saved search already exists"
msgstr "" msgstr "Uložené hledání už uloženo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
@ -9110,11 +9110,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
msgid "every hour" msgid "every hour"
msgstr "" msgstr "každou hodinu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
msgid "days" msgid "days"
msgstr "" msgstr "dní"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161
msgid "" msgid ""
@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "Naposledy staženo: nikdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "nikdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
@ -9163,7 +9163,7 @@ msgstr "%d dnů, %d hodin a %d minut staré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
msgid "Last downloaded:" msgid "Last downloaded:"
msgstr "" msgstr "Naposledy staženo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
msgid "Every x days" msgid "Every x days"
msgstr "" msgstr "Každých x dní"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "&Account" msgid "&Account"
@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
msgid "never delete" msgid "never delete"
msgstr "" msgstr "nikdy nemazat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222
msgid "Invalid name" msgid "Invalid name"
msgstr "" msgstr "Neplatné jméno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:223
@ -9715,7 +9715,7 @@ msgstr "&Znovyvytvořit ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
msgid "&Preview ePub" msgid "&Preview ePub"
msgstr "" msgstr "&Preview ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -9918,7 +9918,7 @@ msgstr "Kód zdroje (python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
msgid "Download %s" msgid "Download %s"
msgstr "" msgstr "Stáhnout %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s" msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
@ -9938,11 +9938,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87
msgid "Downloading %s" msgid "Downloading %s"
msgstr "" msgstr "Stahování %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Stahování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103
msgid "Failed to download ebook" msgid "Failed to download ebook"
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Regulární výraz (?P<isbn>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "" msgstr "Vydavatel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P<publisher>)" msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
msgid "Published:" msgid "Published:"
msgstr "" msgstr "Publikováno:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
msgid "Regular expression (?P<published>)" msgid "Regular expression (?P<published>)"
@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Velikost (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr "Změněno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1277

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n" "Last-Translator: Claus Dam Nielsen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "Diverse avanceret opsætning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
msgid "Kindle books from Amazon." msgid "Kindle books from Amazon."
msgstr "" msgstr "Kindle bøger fra Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
msgid "Kindle books from Amazon.de." msgid "Kindle books from Amazon.de."
msgstr "" msgstr "Kindle bøger fra Amazon.de."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Kindle books from Amazon.uk." msgid "Kindle books from Amazon.uk."
msgstr "" msgstr "Kindle bøger fra Amazon.uk."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
msgid "" msgid ""
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
msgstr "" msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders" msgid "Search for books in all folders"
msgstr "" msgstr "Søg efter bøger i alle mapper"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid "" msgid ""
@ -17475,7 +17475,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:317
msgid "The number of seconds to wait before sending emails" msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr "" msgstr "Antal sekunder der skal ventes inden email sendes"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:318
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n" "Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -11780,11 +11780,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
msgid "Compact Metadata" msgid "Compact Metadata"
msgstr "" msgstr "Kompakte Metadaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
msgid "All on 1 tab" msgid "All on 1 tab"
msgstr "" msgstr "Alles auf einem Tab"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165
msgid "Done" msgid "Done"
@ -11803,10 +11803,13 @@ msgid ""
"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n" "If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
"If not checked, the values can be Yes or No." "If not checked, the values can be Yes or No."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, können die Werte von Ja/Nein-Spalten Ja, "
"Nein \n"
"oder Unbekannt sein. Wenn nicht, können sie die Werte Ja oder Nein annehmen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)" msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)"
msgstr "" msgstr "Ja/Nein-Spalten können drei Werte annehmen (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
@ -11859,13 +11862,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
msgid "Edit metadata (single) layout:" msgid "Edit metadata (single) layout:"
msgstr "" msgstr "Layout für Metadaten (einzeln) bearbeiten:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
msgid "" msgid ""
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata " "Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats." "layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
msgstr "" msgstr ""
"Wählt ein anderes Layout für den \"Metadaten bearbeiten\"-Dialog. Das "
"kompakte Metadaten-Layout bevorzugt das Bearbeiten von Metadaten gegenüber "
"dem Ändern von Umschlagbildern und Formaten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
@ -11985,15 +11991,16 @@ msgstr "Aus anderen Spalten zusammengesetzte Spalte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:45
msgid "Column built from other columns, behaves like tags" msgid "Column built from other columns, behaves like tags"
msgstr "" msgstr ""
"Aus anderen Spalten zusammengesetzte Spalte, verhält sich wie Etiketten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53
msgid "Create a custom column" msgid "Create a custom column"
msgstr "" msgstr "BenutzerdefinierteSpalte erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
msgid "Quick create:" msgid "Quick create:"
msgstr "" msgstr "Schnelles Erstellen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
@ -12008,7 +12015,7 @@ msgstr "Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68
msgid "People's names" msgid "People's names"
msgstr "" msgstr "Personennamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:73
msgid "Number" msgid "Number"
@ -12126,7 +12133,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
msgid "&Column type" msgid "&Column type"
msgstr "" msgstr "S&palten-Typ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195
msgid "What kind of information will be kept in the column." msgid "What kind of information will be kept in the column."
@ -12139,10 +12146,15 @@ msgid ""
"a red X.\n" "a red X.\n"
"Everything else will show nothing." "Everything else will show nothing."
msgstr "" msgstr ""
"Zeigt Kontrollmarkierungen auf der Benutzeroberfläche an. Die Werte \"Ja\", "
"\"ausgewählt\"\n"
"und \"true\" werden mit einem grünen Haken angezeigt. \"Nein\", \"nicht "
"ausgewählt\" und \"false\"\n"
"werden mit einem roten X markiert. Alle anderen Werte zeigen nichts an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:199
msgid "Show checkmarks" msgid "Show checkmarks"
msgstr "" msgstr "Markierungen anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:200
msgid "" msgid ""
@ -12203,7 +12215,7 @@ msgstr "Voreinstellung: (nichts)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:215
msgid "&Sort/search column by" msgid "&Sort/search column by"
msgstr "" msgstr "&Spalten sortieren/durchsuchen nach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:216
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
@ -12212,10 +12224,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:217
msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category" msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category"
msgstr "" msgstr ""
"Bewirkt, dass diese Spalte als Kategorie im Etiketten-Browser erscheint"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:218
msgid "Show in tags browser" msgid "Show in tags browser"
msgstr "" msgstr "Im Etiketten-Browser anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:219
msgid "Values" msgid "Values"
@ -13734,6 +13747,8 @@ msgstr "(Alle Bücher)"
msgid "" msgid ""
"Books display will be restricted to those matching a selected saved search" "Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
msgstr "" msgstr ""
"Es werden nur die Bücher angezeigt, auf die die ausgewählte gespeicherte "
"Suche zutrifft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53
msgid " or the search " msgid " or the search "
@ -13980,7 +13995,7 @@ msgstr "%s umbenennen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:349
msgid "Edit sort for %s" msgid "Edit sort for %s"
msgstr "" msgstr "Sortierung für %s bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356
msgid "Add %s to user category" msgid "Add %s to user category"
@ -14341,7 +14356,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
msgid "Active jobs" msgid "Active jobs"
msgstr "" msgstr "Aktive Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:696 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:696
msgid "" msgid ""
@ -14902,6 +14917,8 @@ msgid ""
"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a " "Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
"\"%s\" device." "\"%s\" device."
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie Ihr Lesegerät. Wenn Ihr Gerät nicht in der Liste auftaucht, "
"wählen sie ein \"%s\"-Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
msgid "Google Books" msgid "Google Books"
msgstr "Livres Google" msgstr "Google Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
msgid "The first producer of free ebooks." msgid "The first producer of free ebooks."
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder" msgid "Card A folder"
msgstr "" msgstr "Répertoire de la carte A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:202
msgid "Rendered %s" msgid "Rendered %s"
@ -3589,6 +3589,12 @@ msgid ""
"time required. Check the download all metadata option below to enable " "time required. Check the download all metadata option below to enable "
"downloading this data." "downloading this data."
msgstr "" msgstr ""
"Des métadonnées complémentaires peuvent être récupérées de la page de détail "
"du livre d'Overdrive. Ceci inclut un nombre limité d'étiquettes utilisées "
"par la librairie, les commentaires, la langue et l'ISBN de l'ebook. La "
"collecte de ces données est désactivée par défaut à cause du temps "
"supplémentaire requis. Cocher l'option télécharger toutes les métadonnées ci-"
"dessous pour activer le téléchargement de ces données."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -5041,6 +5047,9 @@ msgid ""
"<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes " "<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes "
"the files will be <b>permanently deleted</b>." "the files will be <b>permanently deleted</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Vous voulez supprimer %d livres. L'envoi d'un nombre important de fichiers "
"dans la poubelle <b>peut être lent</b>. Calibre doit-il éviter la poubelle? "
"Si vous cliquer sur Oui les fichiers seront <b>définitivement supprimés</b>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42
msgid "Deleting..." msgid "Deleting..."
@ -5337,6 +5346,10 @@ msgid ""
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Les métadonnées de certains livres dans votre librairie ont été modifiées "
"depuis le début du téléchargement. Si vous continuer, certaines des "
"modifications seront réécrites. Cliquer \"Afficher détails\" pour voir la "
"liste de livres modifiés. Voulez-vous continuer?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219
@ -5659,19 +5672,19 @@ msgstr "Obtenir des livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
msgstr "" msgstr "Rechercher des ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author" msgid "Search for this author"
msgstr "" msgstr "Rechercher pour cet auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title" msgid "Search for this title"
msgstr "" msgstr "Rechercher pour ce titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book" msgid "Search for this book"
msgstr "" msgstr "Rechercher pour ce livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122
@ -5683,7 +5696,7 @@ msgstr "Stockages"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104
msgid "Cannot search" msgid "Cannot search"
msgstr "" msgstr "Impossible de rechercher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116
msgid "" msgid ""
@ -5713,6 +5726,13 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-" "especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>." "ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Tous les transactions (payées ou autres) sont traitées entre vous et le "
"vendeur du livre. Calibre n'intervient pas dans cette partie du processus et "
"toute question liée à un achat doit être redirigée vers le site auquel vous "
"avez effectué votre achat. Veuillez vous assurer que tous les livres que "
"vous obtenez fonctionneront avec vote lecteur d'ebook, particulièrement si "
"le livre a des <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
msgid "Show this message again" msgid "Show this message again"
@ -6064,7 +6084,7 @@ msgstr "Ids"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>" msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>"
msgstr "" msgstr "Livre %s sur<span class=\"series_name\">%s</span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:981 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:981
@ -7766,7 +7786,7 @@ msgstr "Ne pas supprimer les références image avant l'exécution"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99
msgid "Keep text color, when possible" msgid "Keep text color, when possible"
msgstr "" msgstr "Conserver la couleur du texte, lorsque c'est possible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
msgid "TXTZ Output" msgid "TXTZ Output"
@ -8827,11 +8847,11 @@ msgstr "Mettre en majuscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:141
msgid "Copy to author sort" msgid "Copy to author sort"
msgstr "" msgstr "Copier vers le tri par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:144
msgid "Copy to author" msgid "Copy to author"
msgstr "" msgstr "Copier vers auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1439
@ -11383,6 +11403,7 @@ msgstr "Indiquer la couverture pour le livre à partir du format sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517
msgid "Set metadata for the book from the selected format" msgid "Set metadata for the book from the selected format"
msgstr "" msgstr ""
"Indiquer les métadonnées pour ce livre à partir du format sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:524
msgid "Add a format to this book" msgid "Add a format to this book"
@ -11640,6 +11661,8 @@ msgid ""
"Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort " "Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort "
"values" "values"
msgstr "" msgstr ""
"Gérer les auteurs. Utiliser pour renommer les auteurs et corriger les "
"valeurs de tri individuelles par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
@ -11651,6 +11674,8 @@ msgid ""
"Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with " "Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with "
"isbn:" "isbn:"
msgstr "" msgstr ""
"Coller le contenu du presse-papier dans la boîte de saisie des identifiants "
"préfixé par l'isbn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191
msgid "&Download metadata" msgid "&Download metadata"
@ -11658,7 +11683,7 @@ msgstr "&Télécharger les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202
msgid "Configure download metadata" msgid "Configure download metadata"
msgstr "" msgstr "Configurer le téléchargement des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206
msgid "Change how calibre downloads metadata" msgid "Change how calibre downloads metadata"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 04:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-23 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n" "Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Amazon.ukからのKindle Book"
msgid "" msgid ""
"Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet " "Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
"Archive." "Archive."
msgstr "" msgstr "フリー書籍ダウンロードストリーミングEbookとテキスト・アーカイブインターネット・アーカイブ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Ebooks for readers." msgid "Ebooks for readers."
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "本の日時を設定します。calibreの日付列で使用され
msgid "" msgid ""
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " "Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
"processing to take place." "processing to take place."
msgstr "" msgstr "経験則的な処理を有効にします。このオプションは経験則的な処理をしたい場合に設定します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:508
msgid "" msgid ""
@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr "2つのパラグラフに挟まれた、空白のパラグラフを取
msgid "" msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules." "breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules."
msgstr "" msgstr "左寄せのシーン区切りマーカーを中央にします。複数行からなるソフト・シーン区切りを水平区切り線にします。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid "" msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " "Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used." "input document is used."
msgstr "" msgstr "シーン区切りを指定したテキストに替えます。ディフォールトでは入力ドキュメントからのテキストが使われます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
msgid "" msgid ""
@ -2354,27 +2354,27 @@ msgstr "連続する<h1>や<h2>タグがあるか探します。タグは章の
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
msgstr "" msgstr "検索1-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
msgstr "" msgstr "検索1-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
msgstr "" msgstr "検索2-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:579
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
msgstr "" msgstr "検索2-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
msgstr "" msgstr "検索3-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:588
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
msgstr "" msgstr "検索3-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:690 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:690
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "解析に失敗しました: %s エラー: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
msgid "ePub Fixer" msgid "ePub Fixer"
msgstr "" msgstr "ePub 修正"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
msgid "Workaround epubcheck bugs" msgid "Workaround epubcheck bugs"
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "書籍情報のダウンロードに失敗しました。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716
msgid "Download failed" msgid "Download failed"
msgstr "" msgstr "ダウンロード失敗"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
@ -5064,6 +5064,8 @@ msgid ""
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere." "calibre library elsewhere."
msgstr "" msgstr ""
"calibreのライブラリ内にファイルを保存しようとしています。これはライブラリを壊す可能性があります。ディスクに保存する事はcalibreライブラリから"
"ファイルをエクスポートする事を意味しています。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
@ -5579,7 +5581,7 @@ msgstr "BibTeX オプション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
msgid "Options specific to" msgid "Options specific to"
msgstr "" msgstr "特定オプション:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
@ -5679,11 +5681,11 @@ msgstr "引用タグを作る"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
msgid "Add files path with formats?" msgid "Add files path with formats?"
msgstr "" msgstr "フォーマットのあるファイルのパスを追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:" msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
msgstr "" msgstr "BibTeXの出典とやり取りするタグ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid "" msgid ""
@ -5695,6 +5697,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n" " wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. " " -For time field, only the date will be used. "
msgstr "" msgstr ""
"このテンプレートに関する説明:\n"
" -以下のフィールドがあります: 'author_sort'(ソート用著者名), 'authors'(著者名), 'id',\n"
" 'isbn', 'pubdate'(出版日), 'publisher'(出版社), 'series_index'(巻番号), "
"'series'(シリーズ名),\n"
" 'tags'(タグ), 'timestamp'(日付), 'title'(タイトル), 'uuid'\n"
" -著者名やタグのような複数ありうる物は最初の1つ目が使われます。\n"
" -時間関係のフィールドは日付のみが使われます。 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options" msgid "CSV/XML Options"
@ -5706,35 +5715,35 @@ msgstr "電子ブックオプション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Sections to include in catalog." msgid "Sections to include in catalog."
msgstr "" msgstr "カタログに入れるセクション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "Included sections" msgid "Included sections"
msgstr "" msgstr "入っているセクション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "Books by &Genre" msgid "Books by &Genre"
msgstr "" msgstr "ジャンル別書籍 &G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
msgid "Recently &Added" msgid "Recently &Added"
msgstr "" msgstr "最近追加されたもの &A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
msgstr "" msgstr "説明 &D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid "Books by &Series" msgid "Books by &Series"
msgstr "" msgstr "シリーズ別の書籍 &S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
msgid "Books by &Title" msgid "Books by &Title"
msgstr "" msgstr "タイトル別の書籍 &T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author" msgid "Books by Author"
msgstr "" msgstr "著者別の書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid "" msgid ""
@ -5743,187 +5752,193 @@ msgid ""
"excludes tags of the form [tag], \n" "excludes tags of the form [tag], \n"
"e.g., [Project Gutenberg]</p>" "e.g., [Project Gutenberg]</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>ディフォールトのパターン\n"
"\\[.+\\]\n"
"カギ括弧でくくられたタグ名 [tag], \n"
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres" msgid "Excluded genres"
msgstr "" msgstr "除外されるジャンル"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
msgid "Tags to &exclude" msgid "Tags to &exclude"
msgstr "" msgstr "除外するタグ &e"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "" msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. " "Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr "" msgstr "どちらかのパターンにマッチする書籍は生成するカタログから除外されます。 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "Excluded books" msgid "Excluded books"
msgstr "" msgstr "除外された書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313
msgid "" msgid ""
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n" "<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
"Default: ~,Catalog" "Default: ~,Catalog"
msgstr "" msgstr ""
"<p>コンマ区切りの除外するタグのリスト。\n"
"ディフォールト: ~,カタログ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "&Column/value" msgid "&Column/value"
msgstr "" msgstr "列 / 値 &C"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria" msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "" msgstr "追加の除外条件がある列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
msgid "Exclusion pattern" msgid "Exclusion pattern"
msgstr "" msgstr "除外パターン"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Matching books will be displayed with a check mark" msgid "Matching books will be displayed with a check mark"
msgstr "" msgstr "該当する書籍にはチェックマークが表示されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books" msgid "Read books"
msgstr "" msgstr "既読の書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Column containing 'read' status" msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "" msgstr "'既読'ステータスのある列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "'read book' pattern" msgid "'read book' pattern"
msgstr "" msgstr "'既読書籍'のパターン"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr "" msgstr "その他のオプション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "&Wishlist tag" msgid "&Wishlist tag"
msgstr "" msgstr "ウイッシュリストのタグ &W"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X" msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
msgstr "" msgstr "ウイッシュリスト・タグの付いた書籍はX付きで表示されます"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Thumbnail width" msgid "&Thumbnail width"
msgstr "" msgstr "サムネイル画像の幅 &T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr "表紙サムネイル画像用、説明のおおよそのサイズ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch" msgid " inch"
msgstr "" msgstr " インチ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "&Description note" msgid "&Description note"
msgstr "" msgstr "説明文 &D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr "" msgstr "ヘッダー・エリアの説明文として使われる文の元となる列"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Merge with Comments" msgid "&Merge with Comments"
msgstr "" msgstr "コメントを追加する &M"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation" msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr "" msgstr "カタログ生成時に追加内容にコメントを追加する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "Merge additional content before Comments" msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "" msgstr "追加内容の前にコメントを追加する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "前 &B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "" msgstr "追加内容の後にコメントを追加する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "後 &A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr "" msgstr "コメントと追加内容を水平線で分ける"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&Separator" msgid "&Separator"
msgstr "" msgstr "水平線 &S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr "カタログUI用のタブテンプレート"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "太文字"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "イタリック体"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "" msgstr "下線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "打ち消し線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr "上付き文字"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr "下付き文字"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81
msgid "Ordered list" msgid "Ordered list"
msgstr "" msgstr "順番付きリスト"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83
msgid "Unordered list" msgid "Unordered list"
msgstr "" msgstr "順不同リスト"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "" msgstr "左揃え"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88
msgid "Align center" msgid "Align center"
msgstr "" msgstr "中央揃え"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "" msgstr "右揃え"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Align justified" msgid "Align justified"
msgstr "" msgstr "均等揃え"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "元に戻す"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "やり直す"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95
msgid "Remove formatting" msgid "Remove formatting"
msgstr "" msgstr "フォーマットを取り除く"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134
@ -5933,39 +5948,39 @@ msgstr "コピー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:136
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "貼り付け"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr "切り取る"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100
msgid "Increase Indentation" msgid "Increase Indentation"
msgstr "" msgstr "インデントを増やす"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102
msgid "Decrease Indentation" msgid "Decrease Indentation"
msgstr "" msgstr "インデントを減らす"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "全てを選択"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "描画色"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "" msgstr "背景色"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
msgid "Style text block" msgid "Style text block"
msgstr "" msgstr "テキストのスタイル"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:120
msgid "Style the selected text block" msgid "Style the selected text block"
msgstr "" msgstr "選択されたテキストのスタイル"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
@ -5981,60 +5996,60 @@ msgstr "普通"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "" msgstr "見出し"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Pre-formatted" msgid "Pre-formatted"
msgstr "" msgstr "フォーマット済み"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "ブロック・クオート"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "住所"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141
msgid "Insert link" msgid "Insert link"
msgstr "" msgstr "リンクの挿入"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "消去"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161
msgid "Choose foreground color" msgid "Choose foreground color"
msgstr "" msgstr "描画色を選択"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167
msgid "Choose background color" msgid "Choose background color"
msgstr "" msgstr "背景色を選択"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Create link" msgid "Create link"
msgstr "" msgstr "リンクを作成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173
msgid "Enter URL" msgid "Enter URL"
msgstr "" msgstr "URLを入力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
msgid "Normal view" msgid "Normal view"
msgstr "" msgstr "通常表示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
msgid "HTML Source" msgid "HTML Source"
msgstr "" msgstr "HTML のソース"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40
msgid "" msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults " "in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences" "specified in the Preferences"
msgstr "" msgstr "このダイアログで指定できない設定は、ディフォールトの設定ではなく前回変換した時に使用された値(もしあれば)が使われます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74
msgid "Bulk Convert" msgid "Bulk Convert"
@ -6447,7 +6462,7 @@ msgstr "空行の挿入(&b)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:156
msgid "Keep &ligatures" msgid "Keep &ligatures"
msgstr "リガチャを意地(&l)" msgstr "合字を維持(&l)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
msgid "Smarten &punctuation" msgid "Smarten &punctuation"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n" "Last-Translator: Maks Lyashuk aka Ma)(imuM <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Налаштування"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "" msgstr "Сховище"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Додати/видалити власну колонку зі спис
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "" msgstr "Панель інструментів"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913
msgid "" msgid ""
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Налаштувати панель і контекстне меню"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "Шукаю"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
msgid "Customize the way searching for books works in calibre" msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
msgid "Google Books" msgid "Google Books"
msgstr "" msgstr "книги Google"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
msgid "The first producer of free ebooks." msgid "The first producer of free ebooks."
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190
msgid "The best ebooks at the best price: free!" msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr "" msgstr "Кращі е-книги за кращою ціною - безкоштовно!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care." msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
@ -909,11 +909,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Увімкнути драйвер Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Вимкнути драйвер Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Кешувати обкладинку з iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Увімкнути кешування і відображення обкладиники з iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders" msgid "Search for books in all folders"
msgstr "" msgstr "Шукати книги в всіх теках"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid "" msgid ""