mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 02:34:06 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
a1ff74476e
commit
4536c93c2f
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -525,15 +525,15 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle knihy z Amazonu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon.de."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle knihy z Amazon.de"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon.uk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle knihy z Amazon.uk"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
|
||||
msgid "Der eBook Shop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eBook Shop"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134
|
||||
msgid "Publishers of fine books."
|
||||
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Digitální knihovna"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149
|
||||
msgid "EPUBReaders eBook Shop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPUBReaders eBook Shop."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154
|
||||
msgid "Entertain, enrich, inspire."
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159
|
||||
msgid "Read anywhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čti kdekoliv."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164
|
||||
msgid "Foyles of London, online."
|
||||
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1170
|
||||
msgid "Zaczarowany świat książek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začarovaný svět knížek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
|
||||
msgid "Google Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
|
||||
msgid "The first producer of free ebooks."
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190
|
||||
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejlepší knihy za nejlepší ceny: zadarmo!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195
|
||||
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
|
||||
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
|
||||
msgid "USB Revision ID (in hex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB ID revize (in hex)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
|
||||
msgid "Windows main memory vendor string"
|
||||
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "UK"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itálie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:402
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Stahuje metadata z isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
|
||||
msgid "IsbnDB key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IsbnDB klíč:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout metadata"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování selhalo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
|
||||
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
|
||||
@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování dokončeno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:777
|
||||
@ -5337,35 +5337,35 @@ msgstr "Knihy se stejnými tagy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
|
||||
msgid "Get books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získat knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
|
||||
msgid "Search for ebooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hledat knihy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
|
||||
msgid "Search for this author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hledat autora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
|
||||
msgid "Search for this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hledat název"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
|
||||
msgid "Search for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hledat knihu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
|
||||
msgid "Stores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obchody"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104
|
||||
msgid "Cannot search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze hledat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "&Více knih ve složce znamené, že každý ebook soubor je různá kni
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podpořte program"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108
|
||||
msgid "Click to open"
|
||||
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Cesta"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
|
||||
msgid "Cover size: %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost obálky: %dx%d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "Zakázat konverzi obrázků do černobílé"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
|
||||
msgid "Override image &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepsat velikost obrázku"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
|
||||
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
|
||||
@ -6585,11 +6585,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
|
||||
msgid "HTMLZ Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTMLZ výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:45
|
||||
msgid "How to handle CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jak zpracovávat CSS"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
|
||||
msgid "How to handle class based CSS"
|
||||
@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "Edituj komentáře"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76
|
||||
msgid "Where do you want to delete from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odkud chcete mazat?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
|
||||
@ -8407,7 +8407,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:831
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:922
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit log"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58
|
||||
msgid "Title/Author"
|
||||
@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "Kniha %d:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400
|
||||
msgid "Enter an identifier type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit typ identifikátoru"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:405
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8694,7 +8694,7 @@ msgstr "d MMM yyyy"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
|
||||
msgid "&Apply date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Použít datum"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
|
||||
msgid "&Published:"
|
||||
@ -8817,7 +8817,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615
|
||||
msgid "Identifier type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ identifikátoru:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
|
||||
@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
|
||||
msgid "Cas&e sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
|
||||
msgid "&Replace with:"
|
||||
@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
|
||||
msgid "Split &result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdělit výsledky"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
|
||||
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
|
||||
@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "Obnova databáze byla úspěšná"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75
|
||||
msgid "Saved search already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložené hledání už uloženo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
|
||||
@ -9110,11 +9110,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
|
||||
msgid "every hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "každou hodinu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "Naposledy staženo: nikdy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nikdy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
@ -9163,7 +9163,7 @@ msgstr "%d dnů, %d hodin a %d minut staré"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
|
||||
msgid "Last downloaded:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naposledy staženo:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
|
||||
@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
|
||||
msgid "Every x days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Každých x dní"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
|
||||
msgid "&Account"
|
||||
@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
|
||||
msgid "never delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nikdy nemazat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
|
||||
@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatné jméno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:192
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:223
|
||||
@ -9715,7 +9715,7 @@ msgstr "&Znovyvytvořit ePub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
|
||||
msgid "&Preview ePub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Preview ePub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
|
||||
msgid "No recipe selected"
|
||||
@ -9918,7 +9918,7 @@ msgstr "Kód zdroje (python)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
|
||||
msgid "Download %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stáhnout %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
|
||||
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
|
||||
@ -9938,11 +9938,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103
|
||||
msgid "Failed to download ebook"
|
||||
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Regulární výraz (?P<isbn>)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vydavatel:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
|
||||
msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
|
||||
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
|
||||
msgid "Published:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publikováno:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
|
||||
msgid "Regular expression (?P<published>)"
|
||||
@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Velikost (MB)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:720
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1277
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Dam Nielsen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "Diverse avanceret opsætning"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle bøger fra Amazon"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon.de."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle bøger fra Amazon.de."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
|
||||
msgid "Kindle books from Amazon.uk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle bøger fra Amazon.uk."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
|
||||
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
|
||||
msgid "Search for books in all folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søg efter bøger i alle mapper"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17475,7 +17475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:317
|
||||
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal sekunder der skal ventes inden email sendes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -11780,11 +11780,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64
|
||||
msgid "Compact Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompakte Metadaten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65
|
||||
msgid "All on 1 tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles auf einem Tab"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165
|
||||
msgid "Done"
|
||||
@ -11803,10 +11803,13 @@ msgid ""
|
||||
"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
|
||||
"If not checked, the values can be Yes or No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option ausgewählt ist, können die Werte von Ja/Nein-Spalten Ja, "
|
||||
"Nein \n"
|
||||
"oder Unbekannt sein. Wenn nicht, können sie die Werte Ja oder Nein annehmen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
|
||||
msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja/Nein-Spalten können drei Werte annehmen (erfordert Neustart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
|
||||
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
|
||||
@ -11859,13 +11862,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
|
||||
msgid "Edit metadata (single) layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Layout für Metadaten (einzeln) bearbeiten:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
|
||||
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählt ein anderes Layout für den \"Metadaten bearbeiten\"-Dialog. Das "
|
||||
"kompakte Metadaten-Layout bevorzugt das Bearbeiten von Metadaten gegenüber "
|
||||
"dem Ändern von Umschlagbildern und Formaten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165
|
||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||
@ -11985,15 +11991,16 @@ msgstr "Aus anderen Spalten zusammengesetzte Spalte"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:45
|
||||
msgid "Column built from other columns, behaves like tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aus anderen Spalten zusammengesetzte Spalte, verhält sich wie Etiketten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53
|
||||
msgid "Create a custom column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BenutzerdefinierteSpalte erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
|
||||
msgid "Quick create:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schnelles Erstellen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
@ -12008,7 +12015,7 @@ msgstr "Formate"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68
|
||||
msgid "People's names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personennamen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:73
|
||||
msgid "Number"
|
||||
@ -12126,7 +12133,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
|
||||
msgid "&Column type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S&palten-Typ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195
|
||||
msgid "What kind of information will be kept in the column."
|
||||
@ -12139,10 +12146,15 @@ msgid ""
|
||||
"a red X.\n"
|
||||
"Everything else will show nothing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt Kontrollmarkierungen auf der Benutzeroberfläche an. Die Werte \"Ja\", "
|
||||
"\"ausgewählt\"\n"
|
||||
"und \"true\" werden mit einem grünen Haken angezeigt. \"Nein\", \"nicht "
|
||||
"ausgewählt\" und \"false\"\n"
|
||||
"werden mit einem roten X markiert. Alle anderen Werte zeigen nichts an."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:199
|
||||
msgid "Show checkmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markierungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12203,7 +12215,7 @@ msgstr "Voreinstellung: (nichts)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:215
|
||||
msgid "&Sort/search column by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Spalten sortieren/durchsuchen nach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:216
|
||||
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
|
||||
@ -12212,10 +12224,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:217
|
||||
msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bewirkt, dass diese Spalte als Kategorie im Etiketten-Browser erscheint"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:218
|
||||
msgid "Show in tags browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Im Etiketten-Browser anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:219
|
||||
msgid "Values"
|
||||
@ -13734,6 +13747,8 @@ msgstr "(Alle Bücher)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es werden nur die Bücher angezeigt, auf die die ausgewählte gespeicherte "
|
||||
"Suche zutrifft."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53
|
||||
msgid " or the search "
|
||||
@ -13980,7 +13995,7 @@ msgstr "%s umbenennen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:349
|
||||
msgid "Edit sort for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortierung für %s bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356
|
||||
msgid "Add %s to user category"
|
||||
@ -14341,7 +14356,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
|
||||
msgid "Active jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktive Aufträge"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:696
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14902,6 +14917,8 @@ msgid ""
|
||||
"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
|
||||
"\"%s\" device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie Ihr Lesegerät. Wenn Ihr Gerät nicht in der Liste auftaucht, "
|
||||
"wählen sie ein \"%s\"-Gerät."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
|
||||
msgid "Moving library..."
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 22:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 07:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Coiffier <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
|
||||
msgid "Google Books"
|
||||
msgstr "Livres Google"
|
||||
msgstr "Google Books"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
|
||||
msgid "The first producer of free ebooks."
|
||||
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
|
||||
msgid "Card A folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Répertoire de la carte A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:202
|
||||
msgid "Rendered %s"
|
||||
@ -3589,6 +3589,12 @@ msgid ""
|
||||
"time required. Check the download all metadata option below to enable "
|
||||
"downloading this data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des métadonnées complémentaires peuvent être récupérées de la page de détail "
|
||||
"du livre d'Overdrive. Ceci inclut un nombre limité d'étiquettes utilisées "
|
||||
"par la librairie, les commentaires, la langue et l'ISBN de l'ebook. La "
|
||||
"collecte de ces données est désactivée par défaut à cause du temps "
|
||||
"supplémentaire requis. Cocher l'option télécharger toutes les métadonnées ci-"
|
||||
"dessous pour activer le téléchargement de ces données."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
@ -5041,6 +5047,9 @@ msgid ""
|
||||
"<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes "
|
||||
"the files will be <b>permanently deleted</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous voulez supprimer %d livres. L'envoi d'un nombre important de fichiers "
|
||||
"dans la poubelle <b>peut être lent</b>. Calibre doit-il éviter la poubelle? "
|
||||
"Si vous cliquer sur Oui les fichiers seront <b>définitivement supprimés</b>."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42
|
||||
msgid "Deleting..."
|
||||
@ -5337,6 +5346,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
|
||||
"proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les métadonnées de certains livres dans votre librairie ont été modifiées "
|
||||
"depuis le début du téléchargement. Si vous continuer, certaines des "
|
||||
"modifications seront réécrites. Cliquer \"Afficher détails\" pour voir la "
|
||||
"liste de livres modifiés. Voulez-vous continuer?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219
|
||||
@ -5659,19 +5672,19 @@ msgstr "Obtenir des livres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
|
||||
msgid "Search for ebooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher des ebooks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
|
||||
msgid "Search for this author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher pour cet auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
|
||||
msgid "Search for this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher pour ce titre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
|
||||
msgid "Search for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher pour ce livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122
|
||||
@ -5683,7 +5696,7 @@ msgstr "Stockages"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:104
|
||||
msgid "Cannot search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de rechercher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5713,6 +5726,13 @@ msgid ""
|
||||
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les transactions (payées ou autres) sont traitées entre vous et le "
|
||||
"vendeur du livre. Calibre n'intervient pas dans cette partie du processus et "
|
||||
"toute question liée à un achat doit être redirigée vers le site auquel vous "
|
||||
"avez effectué votre achat. Veuillez vous assurer que tous les livres que "
|
||||
"vous obtenez fonctionneront avec vote lecteur d'ebook, particulièrement si "
|
||||
"le livre a des <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
@ -6064,7 +6084,7 @@ msgstr "Ids"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
|
||||
msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livre %s sur<span class=\"series_name\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:981
|
||||
@ -7766,7 +7786,7 @@ msgstr "Ne pas supprimer les références image avant l'exécution"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99
|
||||
msgid "Keep text color, when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conserver la couleur du texte, lorsque c'est possible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
|
||||
msgid "TXTZ Output"
|
||||
@ -8827,11 +8847,11 @@ msgstr "Mettre en majuscules"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:141
|
||||
msgid "Copy to author sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier vers le tri par auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:144
|
||||
msgid "Copy to author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier vers auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1439
|
||||
@ -11383,6 +11403,7 @@ msgstr "Indiquer la couverture pour le livre à partir du format sélectionné"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517
|
||||
msgid "Set metadata for the book from the selected format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiquer les métadonnées pour ce livre à partir du format sélectionné"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:524
|
||||
msgid "Add a format to this book"
|
||||
@ -11640,6 +11661,8 @@ msgid ""
|
||||
"Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort "
|
||||
"values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gérer les auteurs. Utiliser pour renommer les auteurs et corriger les "
|
||||
"valeurs de tri individuelles par auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
|
||||
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
|
||||
@ -11651,6 +11674,8 @@ msgid ""
|
||||
"Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with "
|
||||
"isbn:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coller le contenu du presse-papier dans la boîte de saisie des identifiants "
|
||||
"préfixé par l'isbn:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191
|
||||
msgid "&Download metadata"
|
||||
@ -11658,7 +11683,7 @@ msgstr "&Télécharger les métadonnées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202
|
||||
msgid "Configure download metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurer le téléchargement des métadonnées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206
|
||||
msgid "Change how calibre downloads metadata"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 04:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Amazon.ukからのKindle Book"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free Books : Download & Streaming : Ebook and Texts Archive : Internet "
|
||||
"Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フリー書籍:ダウンロード&ストリーミング:Ebookとテキスト・アーカイブ:インターネット・アーカイブ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
|
||||
msgid "Ebooks for readers."
|
||||
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "本の日時を設定します。(calibreの日付列で使用され
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
|
||||
"processing to take place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "経験則的な処理を有効にします。このオプションは経験則的な処理をしたい場合に設定します。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:508
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr "2つのパラグラフに挟まれた、空白のパラグラフを取
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
|
||||
"breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "左寄せのシーン区切りマーカーを中央にします。複数行からなるソフト・シーン区切りを水平区切り線にします。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
|
||||
"input document is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シーン区切りを指定したテキストに替えます。ディフォールトでは入力ドキュメントからのテキストが使われます。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2354,27 +2354,27 @@ msgstr "連続する<h1>や<h2>タグがあるか探します。タグは章の
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索1-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索1-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索2-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:579
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索2-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索3-置換文字列と置き換えられる、検索パターン(正規表現)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:588
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索3-検索パターンから置き換わる、置換文字列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:690
|
||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||
@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "解析に失敗しました: %s エラー: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
|
||||
msgid "ePub Fixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ePub 修正"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
|
||||
msgid "Workaround epubcheck bugs"
|
||||
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "書籍情報のダウンロードに失敗しました。"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ダウンロード失敗"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
|
||||
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
|
||||
@ -5064,6 +5064,8 @@ msgid ""
|
||||
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
|
||||
"calibre library elsewhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"calibreのライブラリ内にファイルを保存しようとしています。これはライブラリを壊す可能性があります。ディスクに保存する事はcalibreライブラリから"
|
||||
"ファイルをエクスポートする事を意味しています。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
|
||||
msgid "Error while saving"
|
||||
@ -5579,7 +5581,7 @@ msgstr "BibTeX オプション"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
|
||||
msgid "Options specific to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特定オプション:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
|
||||
@ -5679,11 +5681,11 @@ msgstr "引用タグを作る"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
|
||||
msgid "Add files path with formats?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォーマットのあるファイルのパスを追加"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BibTeXの出典とやり取りするタグ:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5695,6 +5697,13 @@ msgid ""
|
||||
" wil be selected.\n"
|
||||
" -For time field, only the date will be used. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このテンプレートに関する説明:\n"
|
||||
" -以下のフィールドがあります: 'author_sort'(ソート用著者名), 'authors'(著者名), 'id',\n"
|
||||
" 'isbn', 'pubdate'(出版日), 'publisher'(出版社), 'series_index'(巻番号), "
|
||||
"'series'(シリーズ名),\n"
|
||||
" 'tags'(タグ), 'timestamp'(日付), 'title'(タイトル), 'uuid'\n"
|
||||
" -著者名やタグのような複数ありうる物は最初の1つ目が使われます。\n"
|
||||
" -時間関係のフィールドは日付のみが使われます。 "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
msgid "CSV/XML Options"
|
||||
@ -5706,35 +5715,35 @@ msgstr "電子ブックオプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
|
||||
msgid "Sections to include in catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "カタログに入れるセクション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
|
||||
msgid "Included sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "入っているセクション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
|
||||
msgid "Books by &Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ジャンル別書籍 &G"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
|
||||
msgid "Recently &Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最近追加されたもの &A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
|
||||
msgid "&Descriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "説明 &D"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
|
||||
msgid "Books by &Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シリーズ別の書籍 &S"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
|
||||
msgid "Books by &Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タイトル別の書籍 &T"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
|
||||
msgid "Books by Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "著者別の書籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5743,187 +5752,193 @@ msgid ""
|
||||
"excludes tags of the form [tag], \n"
|
||||
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>ディフォールトのパターン\n"
|
||||
"\\[.+\\]\n"
|
||||
"カギ括弧でくくられたタグ名 [tag], \n"
|
||||
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
|
||||
msgid "Excluded genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除外されるジャンル"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
|
||||
msgid "Tags to &exclude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除外するタグ &e"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "どちらかのパターンにマッチする書籍は生成するカタログから除外されます。 "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
|
||||
msgid "Excluded books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除外された書籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
|
||||
"Default: ~,Catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>コンマ区切りの除外するタグのリスト。\n"
|
||||
"ディフォールト: ~,カタログ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
|
||||
msgid "&Column/value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列 / 値 &C"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
|
||||
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加の除外条件がある列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
|
||||
msgid "Exclusion pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除外パターン"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
|
||||
msgid "Matching books will be displayed with a check mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "該当する書籍にはチェックマークが表示されます。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
|
||||
msgid "Read books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "既読の書籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
|
||||
msgid "Column containing 'read' status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'既読'ステータスのある列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
|
||||
msgid "'read book' pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'既読書籍'のパターン"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "その他のオプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
|
||||
msgid "&Wishlist tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ウイッシュリストのタグ &W"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
|
||||
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ウイッシュリスト・タグの付いた書籍はX付きで表示されます"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
|
||||
msgid "&Thumbnail width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サムネイル画像の幅 &T"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
|
||||
msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表紙サムネイル画像用、説明のおおよそのサイズ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
|
||||
msgid " inch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " インチ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
|
||||
msgid "&Description note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "説明文 &D"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
|
||||
msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヘッダー・エリアの説明文として使われる文の元となる列"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
|
||||
msgid "&Merge with Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コメントを追加する &M"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
|
||||
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "カタログ生成時に追加内容にコメントを追加する。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
|
||||
msgid "Merge additional content before Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加内容の前にコメントを追加する"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
|
||||
msgid "&Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前 &B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
|
||||
msgid "Merge additional content after Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加内容の後にコメントを追加する"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
|
||||
msgid "&After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "後 &A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
|
||||
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コメントと追加内容を水平線で分ける"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
|
||||
msgid "&Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "水平線 &S"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
|
||||
msgid "Tab template for catalog.ui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "カタログUI用のタブテンプレート"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "太文字"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "イタリック体"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下線"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打ち消し線"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上付き文字"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下付き文字"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順番付きリスト"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順不同リスト"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "左揃え"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中央揃え"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "右揃え"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "均等揃え"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "元に戻す"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "やり直す"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォーマットを取り除く"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134
|
||||
@ -5933,39 +5948,39 @@ msgstr "コピー"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:136
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切り取る"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インデントを増やす"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102
|
||||
msgid "Decrease Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インデントを減らす"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全てを選択"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "描画色"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "背景色"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テキストのスタイル"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:120
|
||||
msgid "Style the selected text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択されたテキストのスタイル"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
|
||||
@ -5981,60 +5996,60 @@ msgstr "普通"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "見出し"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォーマット済み"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ブロック・クオート"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "住所"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リンクの挿入"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "消去"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "描画色を選択"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "背景色を選択"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リンクを作成"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLを入力"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通常表示"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML のソース"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
|
||||
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
|
||||
"specified in the Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このダイアログで指定できない設定は、ディフォールトの設定ではなく前回変換した時に使用された値(もしあれば)が使われます。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74
|
||||
msgid "Bulk Convert"
|
||||
@ -6447,7 +6462,7 @@ msgstr "空行の挿入(&b)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:156
|
||||
msgid "Keep &ligatures"
|
||||
msgstr "リガチャを意地(&l)"
|
||||
msgstr "合字を維持(&l)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
|
||||
msgid "Smarten &punctuation"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maks Lyashuk aka Ma)(imuM <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
|
||||
msgid "Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сховище"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Додати/видалити власну колонку зі спис
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Панель інструментів"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Налаштувати панель і контекстне меню"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шукаю"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
|
||||
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
|
||||
msgid "Google Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "книги Google"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1180
|
||||
msgid "The first producer of free ebooks."
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1190
|
||||
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кращі е-книги за кращою ціною - безкоштовно!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195
|
||||
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care."
|
||||
@ -909,11 +909,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
|
||||
msgid "Disable Apple driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути драйвер Apple"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
|
||||
msgid "Enable Apple driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути драйвер Apple"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
|
||||
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
|
||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Кешувати обкладинку з iTunes/iBooks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
|
||||
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути кешування і відображення обкладиники з iTunes/iBooks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:178
|
||||
msgid "Apple device"
|
||||
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
|
||||
msgid "Search for books in all folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шукати книги в всіх теках"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user