Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-28 04:38:12 +00:00
parent 35d8453656
commit 7d459bee36
2 changed files with 448 additions and 961 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1660,6 +1660,14 @@ msgid ""
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
msgstr ""
"Lerroaren altuera minimoa, elementu kalkulatuaren letra-tipoaren tamainaren "
"ehunekoa bezala kalkulatua. calibrek ziurtatuko du elementu bakoitzak "
"gutxienez hemen ezarritako lerro altuera izango duela, sorburu dokumentuak "
"zehazten duena alboratuz beharrezkoa bada. Aukera hau bertan behera uzteko, "
"hautatu 0 balioa. Lehenetsita %120. Erabil ezazu ezarpen hau eta ez "
"lerroaren altuera zehazteko aukera, egiten ari zarenaz oso ziur ez bazaude. "
"Esate baterako, lerroen arteko espazio bikoitza erraz lor dezakezu 240 "
"balioa hautatuz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
msgid ""
@ -2293,6 +2301,14 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
msgstr ""
"Zehaztu liburua nola zatituko den hainbat ataletan. Liburua atal bakar "
"batean utz daiteke \"ezer ere ez\" balioa hautatuz. Fitxategi bakoitza atal "
"bat izan dadin \"fitxategiak\" balioa hautatu behar; erabil ezazu aukera hau "
"zure ordenagailuan atalak zatitzen arazoak antzematen badituzu. Aurkibideko "
"sarrerak izenburuak bilakatuko dira eta atalak sortuko dira \"Aurkibidea\" "
"balioa hautatuz gero; honek arazoak ematen baditu, doitu \"Estrukturaren "
"detekzioa\" edota \"Aurkibidea\" ezarpenak (piztu \"Behartu automatikoki "
"sortutako aurkibidea\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid ""
@ -4934,6 +4950,15 @@ msgid ""
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
"calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr ""
"Hautatutako liburuen formatuak bateratuko dira hautatutako <b>lehen "
"liburuan</b> (%s). Hautatutako lehen liburuko metadatuak ez dira aldatuko. "
"Egilea, izenburua, ISBNa eta beste metadatuak <i>ez</i> dira bateratuko. "
"<br><br>Bigarren eta ondorengo liburuak bateratu eta gero, <b>ezabatu</b> "
"egingo dira metadatu guztiak. <br><br>Hautatuko diren lehen liburuaren "
"formatu guztiak gordeko dira eta formatu bikoiztu guztiak, bigarren eta "
"ondorengo liburuetako formatu bikoiztu guztiak, betiko <b>ezabatu</b> egingo "
"dira zure calibre liburutegitik.<br><br> <b>Ziur</b> zaude? Benetan aurrera "
"egin nahi duzu?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff