Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-28 04:38:12 +00:00
parent 35d8453656
commit 7d459bee36
2 changed files with 448 additions and 961 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1660,6 +1660,14 @@ msgid ""
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, " "line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240." "you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
msgstr "" msgstr ""
"Lerroaren altuera minimoa, elementu kalkulatuaren letra-tipoaren tamainaren "
"ehunekoa bezala kalkulatua. calibrek ziurtatuko du elementu bakoitzak "
"gutxienez hemen ezarritako lerro altuera izango duela, sorburu dokumentuak "
"zehazten duena alboratuz beharrezkoa bada. Aukera hau bertan behera uzteko, "
"hautatu 0 balioa. Lehenetsita %120. Erabil ezazu ezarpen hau eta ez "
"lerroaren altuera zehazteko aukera, egiten ari zarenaz oso ziur ez bazaude. "
"Esate baterako, lerroen arteko espazio bikoitza erraz lor dezakezu 240 "
"balioa hautatuz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
msgid "" msgid ""
@ -2293,6 +2301,14 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)." "of Contents)."
msgstr "" msgstr ""
"Zehaztu liburua nola zatituko den hainbat ataletan. Liburua atal bakar "
"batean utz daiteke \"ezer ere ez\" balioa hautatuz. Fitxategi bakoitza atal "
"bat izan dadin \"fitxategiak\" balioa hautatu behar; erabil ezazu aukera hau "
"zure ordenagailuan atalak zatitzen arazoak antzematen badituzu. Aurkibideko "
"sarrerak izenburuak bilakatuko dira eta atalak sortuko dira \"Aurkibidea\" "
"balioa hautatuz gero; honek arazoak ematen baditu, doitu \"Estrukturaren "
"detekzioa\" edota \"Aurkibidea\" ezarpenak (piztu \"Behartu automatikoki "
"sortutako aurkibidea\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid "" msgid ""
@ -4934,6 +4950,15 @@ msgid ""
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your " "and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
"calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?" "calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Hautatutako liburuen formatuak bateratuko dira hautatutako <b>lehen "
"liburuan</b> (%s). Hautatutako lehen liburuko metadatuak ez dira aldatuko. "
"Egilea, izenburua, ISBNa eta beste metadatuak <i>ez</i> dira bateratuko. "
"<br><br>Bigarren eta ondorengo liburuak bateratu eta gero, <b>ezabatu</b> "
"egingo dira metadatu guztiak. <br><br>Hautatuko diren lehen liburuaren "
"formatu guztiak gordeko dira eta formatu bikoiztu guztiak, bigarren eta "
"ondorengo liburuetako formatu bikoiztu guztiak, betiko <b>ezabatu</b> egingo "
"dira zure calibre liburutegitik.<br><br> <b>Ziur</b> zaude? Benetan aurrera "
"egin nahi duzu?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff